[Discussion]: Bizarrismo, Coolismo, Princesismo... Carisma. Análisis de Personajes. (Leer Post 1)
-
hyte
- Teniente Segundo

- Mensajes: 1414
- Registrado: Dom Oct 08, 2006 8:53 pm
- Ubicación: Borginia
- Edad: 35
Re: DEBATE: Poochismo VS Bizarradas, Law & Company
Es alarmante la velocidad, y, sobre todo, la naturalidad con la que se está extendiendo el uso indebido de la palabra 'bizarro' por parte de una mayoría en el foro.
Bizarro no es la traducción literal del 'bizarre' en inglés. Aún así, bizarro es una palabra ya existente en nuestro lenguaje, y significa valiente. Por eso vuestro jodido corrector del google chrome no os lo subraya. La palabra que buscáis sería extravagante, extraño, estrafalario, etc etc etc.
Menos navegar por el foro y más estudiar para los exámenes de lengua.
Bizarro no es la traducción literal del 'bizarre' en inglés. Aún así, bizarro es una palabra ya existente en nuestro lenguaje, y significa valiente. Por eso vuestro jodido corrector del google chrome no os lo subraya. La palabra que buscáis sería extravagante, extraño, estrafalario, etc etc etc.
Menos navegar por el foro y más estudiar para los exámenes de lengua.
- El One Piece es Sabo
- Teniente Comandante

- Mensajes: 2205
- Registrado: Jue Jun 06, 2013 10:19 pm
Re: DEBATE: Poochismo VS Bizarradas, Law & Company
Utilizar «bizarro» como sinónimo de «extraño» es exactamente lo mismo que traducir «fucking» por «jodido»: una mala traducción perpetuada por el uso popular. Pero claro, lo de estudiar para los exámenes de lengua se lo tienen que aplicar las personas que siguen las tendencias actuales, no las que ya las asimilaron totalmente en su momento, ¿o cómo va la cosa?hyte escribió:Es alarmante la velocidad, y, sobre todo, la naturalidad con la que se está extendiendo el uso indebido de la palabra 'bizarro' por parte de una mayoría en el foro.
Bizarro no es la traducción literal del 'bizarre' en inglés. Aún así, bizarro es una palabra ya existente en nuestro lenguaje, y significa valiente. Por eso vuestro jodido corrector del google chrome no os lo subraya. La palabra que buscáis sería extravagante, extraño, estrafalario, etc etc etc.
Menos navegar por el foro y más estudiar para los exámenes de lengua.

- Capitan Pillo
- Comandante de la Flota

- Mensajes: 26926
- Registrado: Lun Ago 24, 2009 9:04 pm
- Ubicación: En el marutabune. OS LO HABÉIS CARGADO CABRONES!!!
Re: DEBATE: Poochismo VS Bizarradas, Law & Company
Igual que poochie eh? Y eso os da igual he? HE? HEEEEEEEEE?hyte escribió:Es alarmante la velocidad, y, sobre todo, la naturalidad con la que se está extendiendo el uso indebido de la palabra 'bizarro' por parte de una mayoría en el foro.
Bizarro no es la traducción literal del 'bizarre' en inglés. Aún así, bizarro es una palabra ya existente en nuestro lenguaje, y significa valiente. Por eso vuestro jodido corrector del google chrome no os lo subraya. La palabra que buscáis sería extravagante, extraño, estrafalario, etc etc etc.
Menos navegar por el foro y más estudiar para los exámenes de lengua.
A mi bizarro me mola más, y como soy un tío que postea robotniks y nitro racer, se me está permitido usarlo. A vosotros no.
-
hyte
- Teniente Segundo

- Mensajes: 1414
- Registrado: Dom Oct 08, 2006 8:53 pm
- Ubicación: Borginia
- Edad: 35
Re: DEBATE: Poochismo VS Bizarradas, Law & Company
Digo jodido para no decir algo más gordo. Que si aquí no me controlo me vais a coger todos manía.El One Piece es Sabo escribió:Utilizar «bizarro» como sinónimo de «extraño» es exactamente lo mismo que traducir «fucking» por «jodido»: una mala traducción perpetuada por el uso popular. Pero claro, lo de estudiar para los exámenes de lengua se lo tienen que aplicar las personas que siguen las tendencias actuales, no las que ya las asimilaron totalmente en su momento, ¿o cómo va la cosa?hyte escribió:Es alarmante la velocidad, y, sobre todo, la naturalidad con la que se está extendiendo el uso indebido de la palabra 'bizarro' por parte de una mayoría en el foro.
Bizarro no es la traducción literal del 'bizarre' en inglés. Aún así, bizarro es una palabra ya existente en nuestro lenguaje, y significa valiente. Por eso vuestro jodido corrector del google chrome no os lo subraya. La palabra que buscáis sería extravagante, extraño, estrafalario, etc etc etc.
Menos navegar por el foro y más estudiar para los exámenes de lengua.
Es que para poochie no existe una traducción literal o más directa. Aunque usarla siempre conlleva pagar un canon al creador universal y dueño de la patente de todas las palabras que salen de su teclado.Capitan Pillo escribió: Igual que poochie eh? Y eso os da igual he? HE? HEEEEEEEEE?
A mi bizarro me mola más, y como soy un tío que postea robotniks y nitro racer, se me está permitido usarlo. A vosotros no.
- El One Piece es Sabo
- Teniente Comandante

- Mensajes: 2205
- Registrado: Jue Jun 06, 2013 10:19 pm
Re: DEBATE: Poochismo VS Bizarradas, Law & Company
La excusa para salir del embrollo serviría si no hubiese otras muchas palabras de uso correcto en castellano que pueden sustituir a ese «jodido». Pero vamos, que me da lo mismo por qué lo hayas dicho, la gracia es que el simple detalle de que tengas «jodido» como opción ya confirma que cometes el mismo error que has criticado con «bizarro» y que, siguiendo tu propio consejo, deberías estudiar para los exámenes de Lengua en lugar de estar aquí comentando.hyte escribió: Digo jodido para no decir algo más gordo. Que si aquí no me controlo me vais a coger todos manía.

- Crabtree
- Recluta Privado de Primera

- Mensajes: 172
- Registrado: Lun Sep 14, 2015 4:47 pm
- Ubicación: Waiting before leaving the station
- Edad: 31
- Género:
Re: DEBATE: Poochismo VS Bizarradas, Law & Company
A partir de ahora, cumpliendo con las exigencias didácticas, las cuales son el principal pilar de este foro, para culturización de la analfabeta masa, el primer post del tema incorporará la definición que según la RAE es la correcta para la palabra "Bizarro".
"Because right now. we are going on the offensive."
- General Ouhon -
Re: DEBATE: Poochismo VS Bizarradas, Law & Company
Pero ponlo en negrita y tamaño enorme, que es la parte más importante del tema.Crabtree escribió:A partir de ahora, cumpliendo con las exigencias didácticas, las cuales son el principal pilar de este foro, para culturización de la analfabeta masa, el primer post del tema incorporará la definición que según la RAE es la correcta para la palabra "Bizarro".

-
hyte
- Teniente Segundo

- Mensajes: 1414
- Registrado: Dom Oct 08, 2006 8:53 pm
- Ubicación: Borginia
- Edad: 35
Re: DEBATE: Poochismo VS Bizarradas, Law & Company
A ver chico, no te lo tomes como algo personal que a mí no me importa reconocer mis errores y tampoco me meto en un foro de One Piece para discutir pedanterías con jóvenes que padecen insomnio.El One Piece es Sabo escribió:La excusa para salir del embrollo serviría si no hubiese otras muchas palabras de uso correcto en castellano que pueden sustituir a ese «jodido». Pero vamos, que me da lo mismo por qué lo hayas dicho, la gracia es que el simple detalle de que tengas «jodido» como opción ya confirma que cometes el mismo error que has criticado con «bizarro» y que, siguiendo tu propio consejo, deberías estudiar para los exámenes de Lengua en lugar de estar aquí comentando.hyte escribió: Digo jodido para no decir algo más gordo. Que si aquí no me controlo me vais a coger todos manía.
Si querías demostrar que tu polla es más larga, pues sí, anda, tómala. Toda tuya. No es que quisiera salir del embrollo, era un mero comentario jovial, no es que tenga que demostrarle nada a un flipado como tú.
Re: DEBATE: Poochismo VS Bizarradas, Law & Company
No es lo mismo, fucking y jodido son usados en este caso como intensificadores más allá de su significado literal y su uso sí es sinónimo. Bizarre no tiene nada que ver con bizarro.El One Piece es Sabo escribió: Utilizar «bizarro» como sinónimo de «extraño» es exactamente lo mismo que traducir «fucking» por «jodido»: una mala traducción perpetuada por el uso popular. Pero claro, lo de estudiar para los exámenes de lengua se lo tienen que aplicar las personas que siguen las tendencias actuales, no las que ya las asimilaron totalmente en su momento, ¿o cómo va la cosa?
Traducir "bizarre" como bizarro seria como traducir "vicious" por vicioso (tristemente algo que también se hace a nivel de traducción profesional incluso)
De la misma forma que escuchar al tito Herb diciendo que Cheetah y Mustang son animales viciosos o leer en la Wikia que Hody es un gyojin vicioso nos debería dar vergüenza ajena, lo de bizarro también, usos populares aparte.
La diferencia es el desconocimiento en cuanto al significado de la palabra bizarro en castellano, por lo que la mayoría la emplea alegremente como sinónimo de "estrafalario" y aea.

- Crabtree
- Recluta Privado de Primera

- Mensajes: 172
- Registrado: Lun Sep 14, 2015 4:47 pm
- Ubicación: Waiting before leaving the station
- Edad: 31
- Género:
Re: DEBATE: Poochismo VS Bizarradas, Law & Company
Tan común como el mal uso de la palabra "bizarro" como causa del desconocimiento real de su significado, es el oir a personas como tú diciendo cúal es su verdadera definición. Pero si la mayoría de personas la utilizan incorrectamente, la minoría acabará utilizándola de la misma manera para no resultar pedante o simplemente por vagancia.hyte escribió:Es alarmante la velocidad, y, sobre todo, la naturalidad con la que se está extendiendo el uso indebido de la palabra 'bizarro' por parte de una mayoría en el foro.
Bizarro no es la traducción literal del 'bizarre' en inglés. Aún así, bizarro es una palabra ya existente en nuestro lenguaje, y significa valiente. Por eso vuestro jodido corrector del google chrome no os lo subraya. La palabra que buscáis sería extravagante, extraño, estrafalario, etc etc etc.
Menos navegar por el foro y más estudiar para los exámenes de lengua.
De todas formas esto es un foro de One Piece, y yo no creo tener la responsabilidad de hablar correctamente. Si estoy escribiendo de forma más o menos correcta, es para poder hacerme entender; pero por poder, tanto yo como muchos otros podríamos expresarnos mediante neologismos innecesarios, GIFs absurdos e incluso palabras inventadas. El resto podéis pensar que somos ignorantes.
Y aunque haya gente que desconozca el verdadero significado de "Bizarro", no me parece adecuado denominar a esa gente como paleta o inútil. ¿De cuántas cosas importantes somos ignorantes nosotros?
PD: Creo este tema para evitar off-topic, y yo mismo hago off-topic en el tema, mecachis.
Se clausura oficialmente el debate en torno a:
"La lengua castellana y la ignorancia que la sociedad muestra respecto a ella".
"La lengua castellana y la ignorancia que la sociedad muestra respecto a ella".
"Because right now. we are going on the offensive."
- General Ouhon -
Re: DEBATE: Poochismo VS Bizarradas, Law & Company
yo creo que da igual lo que signifique de manera oficial, me parece que lo que importa es que se entienda que quiere decir la persona :v
-
Amarant el Rojo
- Recluta Privado de Tercera

- Mensajes: 52
- Registrado: Mar Oct 06, 2015 1:33 pm
- Ubicación: Treno (Alexandria)
Re: DEBATE: Poochismo VS Bizarradas, Law & Company
-Boggey rey de los piratas! El resto poochies todos.
-¡Cuándo volverá Robin a hablar del siglo vacío!
Pd: Trafalgar es D. Hay que asumir que lo vamos a sufrir durante muuuucho tiempo
-¡Cuándo volverá Robin a hablar del siglo vacío!
Pd: Trafalgar es D. Hay que asumir que lo vamos a sufrir durante muuuucho tiempo
Quien esté libre de pecado que tire el primer kairoseki 
- CapitanVimes
- Aprendiz

- Mensajes: 23
- Registrado: Mié Oct 07, 2015 3:01 am
Re: DEBATE: Poochismo VS Bizarradas, Law & Company
Buenas,
Llevo una temporada ya visitando este foro sobretodo por los spoilers ( muchas gracias a quien trabaje en ello) y viendo este tema me he decidido a comentar.
Supongo que usareis el termino poochie en referencia a los Simpson en referencia a un personaje que mas que de un proceso creativo parece salido de un estudio de mercado, lleno de clichés, un vende-figurillas, etc etc.
Entonces, no es luffy un poochie? No es toda la serie el esteriotipado sueño de Goku, digo de Luffy?
DUDA:
Por que me sale el avatar tan pequeño?

Llevo una temporada ya visitando este foro sobretodo por los spoilers ( muchas gracias a quien trabaje en ello) y viendo este tema me he decidido a comentar.
Supongo que usareis el termino poochie en referencia a los Simpson en referencia a un personaje que mas que de un proceso creativo parece salido de un estudio de mercado, lleno de clichés, un vende-figurillas, etc etc.
Entonces, no es luffy un poochie? No es toda la serie el esteriotipado sueño de Goku, digo de Luffy?
DUDA:
Por que me sale el avatar tan pequeño?
Re: DEBATE: Poochismo VS Bizarradas, Law & Company
Para ser un Poochie tiene que ser algo nuevo, Luffy no es nuevo, pero además tienen que molar y acaparar todo el protagonismo que pueda y más. Por lo cual un protagonista NUNCA puede ser un poochie.CapitanVimes escribió:Supongo que usareis el termino poochie en referencia a los Simpson en referencia a un personaje que mas que de un proceso creativo parece salido de un estudio de mercado, lleno de clichés, un vende-figurillas, etc etc.
Entonces, no es luffy un poochie? No es toda la serie el esteriotipado sueño de Goku, digo de Luffy?
Ejemplos:
-El Power Ranger Verde/Blanco.
-Shadow(Sonic).
-Scrappy Doo.
Entiéndase que a de ser nuevo dentro de la propia obra cuando ya lleva cierto recorrido.CapitanVimes escribió:Entonces diriamos que el termino no se refiere solo a un personaje estereotipado si no que ha de ser un "xupa-camara", no?
Por otro lado me genera dudas eso de nuevo ya que en terminos de un proceso creativo todo siempre es nuevo (Luffy no es nuevo ahora despues de 803 capitulos pero en el momento de su "creacion" ( Unir un disseño visual a una personalidad y depositarlo en un trama) si lo era, y ahi Oda recurrio a unas ideas muy cliches ( Menos la gomu gomu no mi).
Aun asi no es lo que entenderiais como poochie?
Un saludo
Law no lo consideraría poochie si hubiese sido creado para su propia serie. Ser protagonista principal te exime de ser poochie. Que eso no quiere decir que el protagonista no pueda ser cliche, badass, cool, vende figuritas y master del universo.
Esto es así hasta que venga Pillo a decir que soy un bakka nitro racer y que pague los royalties de "su" palabra.
Última edición por AlexNBD el Mié Oct 07, 2015 4:53 am, editado 1 vez en total.

- CapitanVimes
- Aprendiz

- Mensajes: 23
- Registrado: Mié Oct 07, 2015 3:01 am
Re: DEBATE: Poochismo VS Bizarradas, Law & Company
Entonces diriamos que el termino no se refiere solo a un personaje estereotipado si no que ha de ser un "xupa-camara", no?AlexNBD escribió:Para ser un Poochie tiene que ser algo nuevo, Luffy no es nuevo, pero además tienen que molar y acaparar todo el protagonismo que pueda y más. Por lo cual un protagonista NUNCA puede ser un poochie.CapitanVimes escribió:Supongo que usareis el termino poochie en referencia a los Simpson en referencia a un personaje que mas que de un proceso creativo parece salido de un estudio de mercado, lleno de clichés, un vende-figurillas, etc etc.
Entonces, no es luffy un poochie? No es toda la serie el esteriotipado sueño de Goku, digo de Luffy?
Ejemplos:
-El Power Ranger Verde/Blanco.
-Shadow(Sonic).
-Scrappy Doo.
Por otro lado me genera dudas eso de nuevo ya que en terminos de un proceso creativo todo siempre es nuevo (Luffy no es nuevo ahora despues de 803 capitulos pero en el momento de su "creacion" ( Unir un disseño visual a una personalidad y depositarlo en un trama) si lo era, y ahi Oda recurrio a unas ideas muy cliches ( Menos la gomu gomu no mi).
Aun asi no es lo que entenderiais como poochie?
Un saludo








