Yo no sé japonés, pero diria que lo de la terminación -o es para la denominación de hombre. Creo.Monquito escribió:Me voy a ir de espaldas si en verdad no sabes que Yamao y Torao tienen significado y encajan con ese perfil "descriptivo" que mencionaste.Choneki escribió:
No le ha dicho nada de sus cuernos, por ejemplo. Eso tiene pinta de que para Luffy se queda en 'Yamao', así como Law se quedó en el 'Torao'.
Pero de ser así es que no le veo relación lo que digo. Me encaja con el tema de los honoríficos de -san, -chan y estas cosas.
Para empezar que si es por describir la apariencia del personaje.... Yamato luce como una mujer. Así que poco simil le veo con Chopper "monstruo", Brook "afro", Lucci "el tío de la paloma", etc.
El elemento distintivo de Yamato físicamente hablando es que tiene cuernos, y a menos que esa -o signifique 'cuernos' pues no, no me parece igual.
Por si fuera poco, con Chopper y Brook he dicho "incluso antes de saber su nombre", porque dicen lo que ven, tal cual. Una vez sabe su nombre les llama por este.
Y por no hablar también de que Law y Yamato tendrian el mismo mote, lo cual resulta absurdo.
No veo el parecido por ningún lado.























