Spoilers 1.051: “Sogún de Wanokuni, Kouzuki Momonosuke”

Foro de discusión del manga de One Piece: Las ediciones Española y Japonesa, los scans, artbooks y especiales.
Avatar de Usuario
One Pirate
Almirante
Almirante
Mensajes: 4969
Registrado: Mié Ago 13, 2014 12:49 am
Edad: 37

Re: Spoilers 1.051: “Sogún de Wanokuni, Uchiha Madarasuke”

Mensaje por One Pirate »

Cuando ves que hasta el diseño es aburrido...

Lo mejor??? Que ese personaje nunca será Mugiwara.

Me pregunto cómo hará ese crío de 8 años para aceptar su cuerpo adulto, sus nuevas necesidades fisiológicas... Etc.

Me quedo con el discurso de Tama sobre Speed. Mil veces más potito

Oda eh!! Te cambio a Kiku por Yamato como New Mugiwara eh??? Deja al guardián Wanokuniense con Madarasuke, y su librito...

...y llévate contigo a Kikunojo!!!! ELLA SI MOLA!!! y más cuando Neko o Franky le ponga una metralleta en el brazo perdido....) :shock:
Hank cook escribió:Para los que se preguntan de la recuperación de Kiku y Kinemon, olvidan que en el anterior hubo un rusheo de eventos, estaban en Onigashima y de pronto aparecen en wano. Estoy seguro que en ese tiempo de ida entre lugares curaron a Kiku y Kinemon y Momo recibio la espada de parte de Hiyori
Y hasta de enterrar a Ashura les dió tiempo seguramente
"La Justicia es una masa flexible.
Moralidad doblándose a la Voluntad del Conquistador.

Es la perspectiva del vencedor la que forma la Historia
y define el Futuro."


Imagen
Avatar de Usuario
redon
Moderador
Moderador
Mensajes: 23837
Registrado: Sab Sep 10, 2005 11:18 pm
Ubicación: Cat's Eye Cafe (Shinjuku)
Edad: 37
Contactar:

Re: Spoilers 1.051: “Sogún de Wanokuni, Kouzuki Momonosuke”

Mensaje por redon »

ExiTeD escribió:No tengas dudas de que en la traducción de vuestra querida mangaplus va a poner "hija".
Si hay alguien que le ha dado palos a MangaPlus, ese soy yo. Así que de querida nada, que yo sólo me guío desde hace años de las traducciones de H-Samba.

Si en este caso concreto algún traductor pone "hija", estará haciendo rematadamente mal su trabajo porque la frase no da lugar a interpretaciones.
Kakarlos escribió:Se define como el hijo por el trauma que abarca desde pequeña, seguida a su referente Odenhombre para todo. Ninguno teneis la razon absoluta hasta que Oda lo deje claro, me recuerda al pasado de Crocodile.
Se define como hijo por lo que a Yamato le de la gana. La cuestión es que Yamato se refiere a si mismo en masculino, y si ningún personaje de la serie lo pone en duda, nosotros menos.
Twitter: https://twitter.com/Mugiwara_23
Imagen
Porque no es un héroe. Es un guardián silencioso, un protector vigilante... un Caballero Oscuro.
Avatar de Usuario
San
Teniente Segundo
Teniente Segundo
Mensajes: 1542
Registrado: Jue Dic 01, 2016 12:43 pm

Re: Spoilers 1.051: “Sogún de Wanokuni, Kouzuki Momonosuke”

Mensaje por San »

A mi que Yamato se sintiera un hombre no me importaría, pero el rollo de soy Oden me aburre y me rechina.

Y yamato es un personaje que me agrada, en el 1015 del anime la clavaron.
Avatar de Usuario
SilversGaze
Sargento
Sargento
Mensajes: 512
Registrado: Dom Jun 13, 2021 12:54 am
Ubicación: Alguna linea temporal
Edad: 24
Género:

Re: Spoilers 1.051: “Sogún de Wanokuni, Kouzuki Momonosuke”

Mensaje por SilversGaze »

Que buen capítulo :cry: :cry: Lo de Tama súper emotivo, súper necesario. Estas son las pequeñas cosas por las que One Piece es mi obra favorita :cry:

Al final Momo ni se parece tanto a Oden, después de tantos lloros. Espectacular su diseño, me ha gustado mucho. Brutal su discurso, que leeré mejor una vez salga el capitulo.

Si era necesario todo esto, que a algunos los personajes que no sean la tripulación les den completamente igual no quiere decir que a los demás también.

Es que hasta lo de Yamato estuvo bien, divertido y aun deja la incertidumbre de si será nakama o no. El banquete cada vez está más cerca :o
Lo que tú no puedas hacer, lo haré yo. ¡Y tú harás lo que yo no pueda hacer!

La D. provocará otra tormenta. :serio:
Avatar de Usuario
Salamander-96
Teniente Comandante
Teniente Comandante
Mensajes: 2350
Registrado: Mié Ene 20, 2016 4:32 pm

Re: Spoilers 1.051: “Sogún de Wanokuni, Kouzuki Momonosuke”

Mensaje por Salamander-96 »

Capitan Pillo escribió:Mientras tanto, en Onigashima

Imagen
Imagen
Mantén tus ambiciones en tu corazón con la boca cerrada. Nosotros somos los que van a entretejer la historia con el sonar de la gran campana.
Avatar de Usuario
Dofla_372
Comodoro
Comodoro
Mensajes: 3546
Registrado: Sab Abr 05, 2014 11:30 pm
Ubicación: Despensa del Sunny

Re: Spoilers 1.051: “Sogún de Wanokuni, Kouzuki Momonosuke”

Mensaje por Dofla_372 »

Una pregunta ¿Alguien ha pensado qué leches van a hacer con la isla de Onigashima ahora? Está al lado de la capital con un porrón de explosivos todavía.

Da la sensación de que la masiva erupción ya ha terminado. Menos de 1 hora habrá durado. XD
Imagen

EDIT: Si Izou, Ashura y Drake no están ya en el quirófano de Chopper, a lo mejor palman y todo.
Imagen
Spoiler: Mostrar
Imagen
"Por esas pequeñas cosas que te alegran el día".
Avatar de Usuario
Batvictor
Comandante
Comandante
Mensajes: 2615
Registrado: Sab Jun 29, 2019 1:53 pm
Ubicación: barcelona
Edad: 26
Género:
Contactar:

Re: Spoilers 1.051: “Sogún de Wanokuni, Kouzuki Momonosuke”

Mensaje por Batvictor »

Dofla_372 escribió:Una pregunta ¿Alguien ha pensado qué leches van a hacer con la isla de Onigashima ahora? Está al lado de la capital con un porrón de explosivos todavía.

Da la sensación de que la masiva erupción ya ha terminado. Menos de 1 hora habrá durado. XD
Imagen
Parece que los dos agujeros gigantes que llegan hasta el centro de la tierraaaa no tienen repercusión alguna
Espero que en el futuro ningún wananiense se caiga para abajo

Imagen
ladyvader
Cabo
Cabo
Mensajes: 363
Registrado: Sab Jul 04, 2020 6:32 pm
Género:

Re: Spoilers 1.051: “Sogún de Wanokuni, Kouzuki Momonosuke”

Mensaje por ladyvader »

Otra vez con la mierda de yamato trans, joder que pesados. Yamato es mujer, le importa un comino ser un hombre, lo que ella hace es sentirse oden.
Avatar de Usuario
Dofla_372
Comodoro
Comodoro
Mensajes: 3546
Registrado: Sab Abr 05, 2014 11:30 pm
Ubicación: Despensa del Sunny

Re: Spoilers 1.051: “Sogún de Wanokuni, Kouzuki Momonosuke”

Mensaje por Dofla_372 »

Batvictor escribió: Parece que los dos agujeros gigantes que llegan hasta el centro de la tierraaaa no tienen repercusión alguna
Espero que en el futuro ningún wananiense se caiga para abajo

Imagen
Bueno bueno centro de la Tierra es irse unos 6000 Km de más. Pero sí, ojalá nadie se caiga. :lol: :lol:
Imagen
Spoiler: Mostrar
Imagen
"Por esas pequeñas cosas que te alegran el día".
Avatar de Usuario
Lulute
Aprendiz
Aprendiz
Mensajes: 18
Registrado: Vie Sep 10, 2021 4:17 am
Edad: 29
Género:

Re: Spoilers 1.051: “Sogún de Wanokuni, Kouzuki Momonosuke”

Mensaje por Lulute »

No sé hagan tantas ilusiones con lo de Ashura o Izo. Al siguiente capítulo pueden aparecer bien vendados y recuperándose. Si pasa lo contrario y muere aunque sea uno me va a sorprender Oda :lol:
Lindo capitulo, esperando imágenes más claras para verlo al 100%.
Avatar de Usuario
Eltroll John
Oficial Técnico
Oficial Técnico
Mensajes: 1264
Registrado: Jue Feb 04, 2021 1:30 am
Ubicación: En un lugar de la Mancha

Re: Spoilers 1.051: “Sogún de Wanokuni, Kouzuki Momonosuke”

Mensaje por Eltroll John »

ladyvader escribió:Otra vez con la mierda de yamato trans, joder que pesados. Yamato es mujer, le importa un comino ser un hombre, lo que ella hace es sentirse oden.
Pues alguien tendría que decirle a Oda que deje de usar apelativos masculinos para referirse a ella/el.
...
Imagen
Avatar de Usuario
Kakarlos
Oficial Técnico
Oficial Técnico
Mensajes: 1086
Registrado: Dom Abr 19, 2020 6:10 pm

Re: Spoilers 1.051: “Sogún de Wanokuni, Kouzuki Momonosuke”

Mensaje por Kakarlos »

redon escribió:
ExiTeD escribió:No tengas dudas de que en la traducción de vuestra querida mangaplus va a poner "hija".
Si hay alguien que le ha dado palos a MangaPlus, ese soy yo. Así que de querida nada, que yo sólo me guío desde hace años de las traducciones de H-Samba.

Si en este caso concreto algún traductor pone "hija", estará haciendo rematadamente mal su trabajo porque la frase no da lugar a interpretaciones.
Kakarlos escribió:Se define como el hijo por el trauma que abarca desde pequeña, seguida a su referente Odenhombre para todo. Ninguno teneis la razon absoluta hasta que Oda lo deje claro, me recuerda al pasado de Crocodile.
Se define como hijo por lo que a Yamato le de la gana. La cuestión es que Yamato se refiere a si mismo en masculino, y si ningún personaje de la serie lo pone en duda, nosotros menos.
Si ya lo ha explicado Oda, no se que se esta buscando. Yamato tiene un problema de personalidad por culpa de su padre, una malisima influencia y un pesimo educador. Si no, le preguntas a cualquier miembro de alguna asociacion lgbti si ellos no han estado toda la vida nombrandose como algo que no son.
Si encima le sumas que la otra gran influencia es otro hombre que es basicamente, todo lo que esperas en una persona y lo que deberia haber sido tu padre. Pues si estas asi 20 años es normal que al final te llames hombre a ti mismo. Pienso yo. Se le llama transtorno de personalidad, y como psicólogo que soy, me puedo permitir decir que entiendo mas que vosotros, aun que sea un poco.
Avatar de Usuario
Wally_tamer
Recluta Privado de Primera
Recluta Privado de Primera
Mensajes: 244
Registrado: Mié Feb 04, 2015 10:47 pm

Re: Spoilers 1.051: “Sogún de Wanokuni, Kouzuki Momonosuke”

Mensaje por Wally_tamer »

Capítulo 984 (Traducción de H-Samba):
Luffy: ¿Eh? ¿¡No dijiste que eras el hijo!?

Yamato: Kouzuki Oden era un hombre, ¿¡cierto!? ¡¡Entonces, tuve que hacerme un hombre!!
¡¡Eres realmente fuerte!! Y todavía no te has puesto serio…
¡¡¡Me recuerdas a Ace!!!

Luffy: ¿¡Ah!?

Narrador: ¡¡Una voluntad heredada…!!
Capitulo 985 (Traducción de H-Samba):
"Yamao: ¡¡Hablando como “Kouzuki Oden”…!!
Si eres el hermano pequeño de Ace,
deberías llevarme en tu barco.

Luffy: ¡¡No eres tú!! ¿¡No amaban todos a ese Kouzuki Oden!? ¡¡No está bien que tú te conviertas en Oden!!

Yamato: ¡¡Ni que tú fueses más Oden!!

Luffy: ¡¡Qué es eso de ser más Oden!!

Yamato: ¡¡Soy Oden pero no soy “libre”!! ¡¡¡Debido a estos grilletes!!!
¡¡Quise ir con Ace y los suyos al mar…!!
¡¡He estado confinado en esta isla desde que tenía 8 años!!
Para Yamato convertirse en Oden no es usurpar la identidad de Kozuki Oden, es tomar la figura y todo lo que representa. Y tomar su voluntar heredada.
De maner similar a como el nombre de la persona Joy Boy se convirtó en casi una entidad, digamos.

Y para Yamato, parte de convertirse en Oden implica ser un hombre. Por ende, es un hombre.
Él es una persona completamente distinta a Oden, que aspira a convertirse en un hombre de su talla.
No es dificil de entender.
Avatar de Usuario
Monquito
Almirante
Almirante
Mensajes: 4839
Registrado: Jue Abr 02, 2020 10:48 pm

Re: Spoilers 1.051: “Sogún de Wanokuni, Kouzuki Momonosuke”

Mensaje por Monquito »

Batvictor escribió:se caiga para abajo
O peor aún, se caigan para arriba :cry:

---------

Curiosamente Momo no ha retirado las flamas dragon aún, técnicamente puede moverla a donde él quiera, la cuestión es si piensa hacerlo.
Avatar de Usuario
ExiTeD
Comandante
Comandante
Mensajes: 2645
Registrado: Dom Sep 02, 2018 11:45 am
Ubicación: Astrub
Edad: 29

Re: Spoilers 1.051: “Sogún de Wanokuni, Kouzuki Momonosuke”

Mensaje por ExiTeD »

Kakarlos escribió:
redon escribió:
ExiTeD escribió:No tengas dudas de que en la traducción de vuestra querida mangaplus va a poner "hija".
Si hay alguien que le ha dado palos a MangaPlus, ese soy yo. Así que de querida nada, que yo sólo me guío desde hace años de las traducciones de H-Samba.

Si en este caso concreto algún traductor pone "hija", estará haciendo rematadamente mal su trabajo porque la frase no da lugar a interpretaciones.
Kakarlos escribió:Se define como el hijo por el trauma que abarca desde pequeña, seguida a su referente Odenhombre para todo. Ninguno teneis la razon absoluta hasta que Oda lo deje claro, me recuerda al pasado de Crocodile.
Se define como hijo por lo que a Yamato le de la gana. La cuestión es que Yamato se refiere a si mismo en masculino, y si ningún personaje de la serie lo pone en duda, nosotros menos.
Si ya lo ha explicado Oda, no se que se esta buscando. Yamato tiene un problema de personalidad por culpa de su padre, una malisima influencia y un pesimo educador. Si no, le preguntas a cualquier miembro de alguna asociacion lgbti si ellos no han estado toda la vida nombrandose como algo que no son.
Si encima le sumas que la otra gran influencia es otro hombre que es basicamente, todo lo que esperas en una persona y lo que deberia haber sido tu padre. Pues si estas asi 20 años es normal que al final te llames hombre a ti mismo. Pienso yo. Se le llama transtorno de personalidad, y como psicólogo que soy, me puedo permitir decir que entiendo mas que vosotros, aun que sea un poco.
Lo justito para no kagarse encima. :lol:
Imagen
Responder