pero es cla k estic masa acostumada a veureu en catala com perk ara u vegi en castella per aixo em sona raru...
Para los que ven One Piece en catalan...
- piratequeen
- Recluta Privado de Tercera

- Mensajes: 55
- Registrado: Jue Jul 16, 2009 12:28 pm
- Ubicación: encima de la cabeza de Merry con Luffy xD
- Edad: 30
Re: Para los que ven One Piece en catalan...
En catala!!! no i a dubte!
pero es cla k estic masa acostumada a veureu en catala com perk ara u vegi en castella per aixo em sona raru...

pero es cla k estic masa acostumada a veureu en catala com perk ara u vegi en castella per aixo em sona raru...
Última edición por piratequeen el Vie Jul 31, 2009 1:51 pm, editado 1 vez en total.
Els teus somnis perduraran en les marees dels temps, perquè mentre hi hagi gent que busca la resposta en la llibertat... ¡NO MORIRAN MAI!
Re: Para los que ven One Piece en catalan...
en catala sense dubte xd
en español los de skypiea los tratan de ...
a prte que algunas voces no me gustan nada...
en español los de skypiea los tratan de ...
a prte que algunas voces no me gustan nada...
Última edición por jbr95 el Vie Jul 31, 2009 12:32 pm, editado 1 vez en total.
- songoku007
- Recluta Privado de Tercera

- Mensajes: 89
- Registrado: Mar Jul 03, 2007 12:28 pm
- Ubicación: Perdido en la inmensidad del cosmos, buscando el monolito negro.
- Contactar:
Re: Para los que ven One Piece en catalan...
En català: por las voces, la traducción exelente ciñendose al anime original, por la cantidad que han traducido (340, la que más de momento) y traduciran, por la velocidad (ya que estan a menos de 100 del original), por el respeto al espectador, ya que mentienen muchisimas voces de los personages, etc.
Català
sens dubte
Nos vemos ^^
Català
Nos vemos ^^

- glam
- Recluta Privado de Tercera

- Mensajes: 34
- Registrado: Lun Ago 03, 2009 2:35 am
- Ubicación: Villarreal (Castellon)
- Edad: 40
Re: Para los que ven One Piece en catalan...
he votado catalan.
me gusta mas el anime en catalan... el castellano da un poco de pena
me gusta mas el anime en catalan... el castellano da un poco de pena

Re: Para los que ven One Piece en catalan...
a mi me daba la sensacion de que algunas voces en castellano se repetian hasta la saciedad en varios personajes tanto principale como secundarios
Re: Para los que ven One Piece en catalan...
Sinceramente, y con todos mis respetos, One Piece en Castellano da pena. Lo empecé viendo en castellano y luego en catalán. Y realmente me parece que la versión castellana al lado de la catalana no tiene nada que hacer.
Doblaje
Luffy: La voz en castellano no es acertada para nada. La voz en catalan le pega 20.000 veces más y en castellano es hasta desagradable de escuchar cuando ya has escuchado la catalana.
Zoro: En catalan tiene a uno de los mejores dobladores del país, Marc Zanni, así que la otra queda en pañales ante él.
Nami: Hay que reconocer que la voz de Nami en castellano está muy bien, pues su dobladora cuenta con mucha experiencia. Pero sigo en mis trece, comoe n catalan ninguna.
Ussopp: En castellano tampoco está mal, pero es que el que lo dobla en catalan, dios mío, que risas te metes con él.
Sanji: Me abstengo. En castellano es patetico.
Chopper: Pero vosotros lo entendeis en castellano? En catalan es la polla xD EN castellano... bueno... mejor no hablo xD
Robin: Gran voz en castellano, peor no me acaba de dar el peso. En catalan , buff, ni la japonesa se le acerca.
Franky: En catalan al principio a muchos no les gustaba, pero con el tiempo a acabado demostrando que es una de las mejores voces posibles para el personaje, sin duda. A mi me encanta. En castellano... jajajajajajaja
Brook: Solo se le ha escuchado una frase, pero es que es muy acertada para un esqueleto. Ya veremos en septiembre, cuando empecen Thriller Bark. ^^ En castellano tambien está muy bien xDDDDD
Mirad esto, y vereis la gran calidad del doblaje en catalan.
http://www.youtube.com/watch?v=oh8Rir4qeG8
http://www.youtube.com/watch?v=RZKgWYN2 ... re=related
Traducción
Una vez más la versión en catalan le mete mil patadas a la española. En catalan solo han cambiado 2 nombres: Lufy:Rufy y Ener: Eneru, pero es así comos e pronuncian en japonés, así que +1 para la versión en catalan. Y es que en catalan puedes escuchar cosas como Smoker o Shichibukai y en castellano... ¿malhumo? Por favor...
¿Y qué es eso de a los Shandianos hacerlos hablar como indios? xDDDDDDD
Y por supuesto los ataques de Luffy... En serio... es que One Piece en castellano es para niños de 8 años o algo así. En catalan tiene una traducción muy juvenil. En catalan Nami llama a Califa mala pecora y Califa no para de decir lo de Acoso sexual, a saber la traducción que harían en Jetix para los niños de 6 años.
Això es assatjament sexual! xDD/ Esto es acoso sexual! xDD
http://www.youtube.com/watch?v=NhXYE0w- ... re=related
Trato a la serie
En Catalan la tratan muchísimo mejor. Compran capítulos continuamente y adelantaron a Jetix de una forma vergonzosa para esta ultima. One Piece en catalan empezó a emitirse en marzo de 2006, cuando en Jetix ivan por el capitulo 154. Pues bien, one piece en catalan hizo Skypea antes que jetix, y ya van por Thriller Bark. Ah, por si no lo sabiais, después del japonés, en catalan es el idioma al que mas episodios se han traducido EN TODO EL MUNDO. ¿Curioso, no?
En catalan han emitido 9 de los 11 openings emitidos hasta la fecha y todos los endings. Nunca los quitan, como hacen en Jetix y las canciones están mucho mejor cantadas que en castellano (qué coño es eso de poner a cantar a los de doblaje? Bah, no tienen ni la mitad de presupuesto que en catalan).
One Piece ne catalan SIEMPRE!!
Doblaje
Luffy: La voz en castellano no es acertada para nada. La voz en catalan le pega 20.000 veces más y en castellano es hasta desagradable de escuchar cuando ya has escuchado la catalana.
Zoro: En catalan tiene a uno de los mejores dobladores del país, Marc Zanni, así que la otra queda en pañales ante él.
Nami: Hay que reconocer que la voz de Nami en castellano está muy bien, pues su dobladora cuenta con mucha experiencia. Pero sigo en mis trece, comoe n catalan ninguna.
Ussopp: En castellano tampoco está mal, pero es que el que lo dobla en catalan, dios mío, que risas te metes con él.
Sanji: Me abstengo. En castellano es patetico.
Chopper: Pero vosotros lo entendeis en castellano? En catalan es la polla xD EN castellano... bueno... mejor no hablo xD
Robin: Gran voz en castellano, peor no me acaba de dar el peso. En catalan , buff, ni la japonesa se le acerca.
Franky: En catalan al principio a muchos no les gustaba, pero con el tiempo a acabado demostrando que es una de las mejores voces posibles para el personaje, sin duda. A mi me encanta. En castellano... jajajajajajaja
Brook: Solo se le ha escuchado una frase, pero es que es muy acertada para un esqueleto. Ya veremos en septiembre, cuando empecen Thriller Bark. ^^ En castellano tambien está muy bien xDDDDD
Mirad esto, y vereis la gran calidad del doblaje en catalan.
http://www.youtube.com/watch?v=oh8Rir4qeG8
http://www.youtube.com/watch?v=RZKgWYN2 ... re=related
Traducción
Una vez más la versión en catalan le mete mil patadas a la española. En catalan solo han cambiado 2 nombres: Lufy:Rufy y Ener: Eneru, pero es así comos e pronuncian en japonés, así que +1 para la versión en catalan. Y es que en catalan puedes escuchar cosas como Smoker o Shichibukai y en castellano... ¿malhumo? Por favor...
¿Y qué es eso de a los Shandianos hacerlos hablar como indios? xDDDDDDD
Y por supuesto los ataques de Luffy... En serio... es que One Piece en castellano es para niños de 8 años o algo así. En catalan tiene una traducción muy juvenil. En catalan Nami llama a Califa mala pecora y Califa no para de decir lo de Acoso sexual, a saber la traducción que harían en Jetix para los niños de 6 años.
Això es assatjament sexual! xDD/ Esto es acoso sexual! xDD
http://www.youtube.com/watch?v=NhXYE0w- ... re=related
Trato a la serie
En Catalan la tratan muchísimo mejor. Compran capítulos continuamente y adelantaron a Jetix de una forma vergonzosa para esta ultima. One Piece en catalan empezó a emitirse en marzo de 2006, cuando en Jetix ivan por el capitulo 154. Pues bien, one piece en catalan hizo Skypea antes que jetix, y ya van por Thriller Bark. Ah, por si no lo sabiais, después del japonés, en catalan es el idioma al que mas episodios se han traducido EN TODO EL MUNDO. ¿Curioso, no?
En catalan han emitido 9 de los 11 openings emitidos hasta la fecha y todos los endings. Nunca los quitan, como hacen en Jetix y las canciones están mucho mejor cantadas que en castellano (qué coño es eso de poner a cantar a los de doblaje? Bah, no tienen ni la mitad de presupuesto que en catalan).
One Piece ne catalan SIEMPRE!!
- rexel
- Ejecutado

- Mensajes: 867
- Registrado: Jue Mar 26, 2009 10:48 pm
- Ubicación: en Amazon Lily perdiendo la virginidad
- Edad: 31
Re: Para los que ven One Piece en catalan...
la verdad es q teneis razon el doblaje catalan supera el castellano mil veces se an pasao y muxo con los nombres y eso de repetir tant las voces

- glam
- Recluta Privado de Tercera

- Mensajes: 34
- Registrado: Lun Ago 03, 2009 2:35 am
- Ubicación: Villarreal (Castellon)
- Edad: 40
Re: Para los que ven One Piece en catalan...
sabes quien es el director de doblaje???Jin-23 escribió: Trato a la serie
En Catalan la tratan muchísimo mejor. Compran capítulos continuamente y adelantaron a Jetix de una forma vergonzosa para esta ultima.
One Piece ne catalan SIEMPRE!!
supongo que gracias a ese gran actor de doblaje la serie va muy bien
pasate por esta pagina (por si acaso no lo has visto)
http://www.eldoblatge.com/fitxa/1885
viva marc zanni y viva el anime en catalan!!

Re: Para los que ven One Piece en catalan...
en castellano los ataques de luffy... sin comentarios, por favor
y en castellano no tienen ni la mitad de capitulos que en catalan, y me parece que en castellano ya no los emiten( eso no lo se del cierto)
en catalan le da 1000 vueltas al español!
ara nomes falta que fessin el manga de one piece en catala des del començament
y en castellano no tienen ni la mitad de capitulos que en catalan, y me parece que en castellano ya no los emiten( eso no lo se del cierto)
en catalan le da 1000 vueltas al español!
ara nomes falta que fessin el manga de one piece en catala des del començament


- haky11
- Cabo

- Mensajes: 305
- Registrado: Sab Abr 11, 2009 7:10 pm
- Ubicación: amazon lily apunto d ir a impel down
- Edad: 31
Re: Para los que ven One Piece en catalan...
la voz d chopper n catalan no me gusta nada [kuando sta n forma ibrida[la voz le canvia n kuando se transforma
es verdad:polcru escribió:en castellano los ataques de luffy... sin comentarios, por favor
v.original /// v. catalana /// v española
gomu momu no fuzen /// globus d goma goma /// incha la panzeta corxoneta
gomu gomu no pistoru /// pistolo d goma goma /// estira bien l brazo puñetazo
i muuuchos mas k no me akuerdo
- Crismanfe
- Aprendiz

- Mensajes: 2
- Registrado: Jue Ago 27, 2009 9:41 pm
- Ubicación: Blanes-Cataluña-España
- Edad: 34
Re: Para los que ven One Piece en catalan...
yo per ara prefereixo catala...
el vaig començar a veure al telecinco en castella i magradava pero cuan o van pasa al k3 o senti raro no se no estava acostumat pero ara esta molt millor el catala.
si tinges de fer per ordre seria ... Catala-Japones-Castella
i doc japones xk estic tan enganxat a la serie k cuan va acavar al k3 tenia tantes ganes de segir mirano k em vaig posa aveure fins lultim cap que a sortit subtitulat.ajajajaja
el vaig començar a veure al telecinco en castella i magradava pero cuan o van pasa al k3 o senti raro no se no estava acostumat pero ara esta molt millor el catala.
si tinges de fer per ordre seria ... Catala-Japones-Castella
i doc japones xk estic tan enganxat a la serie k cuan va acavar al k3 tenia tantes ganes de segir mirano k em vaig posa aveure fins lultim cap que a sortit subtitulat.ajajajaja

- raws_mexico
- Recluta Privado de Tercera

- Mensajes: 42
- Registrado: Jue Jul 17, 2008 3:52 am
- Edad: 34
Re: Para los que ven One Piece en catalan...
YO SOLO SE que el castellano siempre a ganado los premio de mejor doblaje mundial y nunca e visto ni al gringo ni el catalan
ademas me fasidia los insultos idiotas que dicen en catalan como ostia me cago en la leche etc
ademas me fasidia los insultos idiotas que dicen en catalan como ostia me cago en la leche etc

One Piecees el manga más vendido de la Historia con 158 millones de copias,Tambien el más vendido del 2007,2008,con 5,956,540 copias vendidas,superando a NABRUTO
Re: Para los que ven One Piece en catalan...
me cago en la leche no es un insulto catalanraws_mexico escribió:YO SOLO SE que el castellano siempre a ganado los premio de mejor doblaje mundial y nunca e visto ni al gringo ni el catalan
ademas me fasidia los insultos idiotas que dicen en catalan como ostia me cago en la leche etc
ostia pues no se si lo han dicho, pero debes tener en cuenta que si dicen insultos o no, tampoco es que sea una serie especifica para niños pekes, para esto ya pueden ver el 4kids o como se llame el canal aquel...
- rexel
- Ejecutado

- Mensajes: 867
- Registrado: Jue Mar 26, 2009 10:48 pm
- Ubicación: en Amazon Lily perdiendo la virginidad
- Edad: 31
Re: Para los que ven One Piece en catalan...
pobre q tiene celos del grandioso trabajo q an exo en el doblaje de on piece en catala y de lo q la an cagao en el doblaje en castellano pero bueno como pone en mi firma pronto oiremos a hogback, moria, pellona, absalom i brookraws_mexico escribió:YO SOLO SE que el castellano siempre a ganado los premio de mejor doblaje mundial y nunca e visto ni al gringo ni el catalan
ademas me fasidia los insultos idiotas que dicen en catalan como ostia me cago en la leche etc
y en castellano pos vereis desde coby asta ener pasando por ese tal "zorro ronoa" o un tal "usuff"(q tiene la misma voz q coby) o unos tipos extraños llamados malumo y escaualo personajes q se an inventao pa la serie española












