Episodio 178 Subtitulado por Kaizoku Fansubs

Noticias y novedades relacionadas con los cambios y novedades de la Web y el foro de OP-PirateKing.
Avatar de Usuario
Citan
Administrador
Administrador
Mensajes: 2543
Registrado: Mar Feb 01, 2005 4:46 pm
Ubicación: Posando en pelotas ¡Como un León!
Edad: 44
Género:

Episodio 178 Subtitulado por Kaizoku Fansubs

Mensaje por Citan »

¡Fluir cortante! ¡¡Zoro vs. el Sacerdote Aum!!:

En este episodio por fin se aclarara uno de los grandes misterios de One Piece. Seguramente todos pensabais que tanto Luffy como Zoro eran igual de idiotas, pero no… ¡Zoro sabe multiplicar! Veamos, 36 por 3 son…

Imagen

Descarga este episodio desde Kaizoku Fansub:

http://kaizoku-fansubs.com/
Imagen
Escupo sobre la segunda ley de la termodinámica.
Yami
Sargento Mayor
Sargento Mayor
Mensajes: 818
Registrado: Vie Jun 17, 2005 11:58 pm
Ubicación: Melilla
Edad: 32
Contactar:

Mensaje por Yami »

¿Por qué según Straw Hat Team el episodio se llama ''¡Emana la Tragedia!'' y segun Kaizoku es ''¡El ataque de la espada que fluye!''?
Avatar de Usuario
H-Samba
Traductora
Traductora
Mensajes: 3910
Registrado: Mar Feb 01, 2005 4:37 pm
Ubicación: Isla Sogeki, en el interior de vuestros corazones
Edad: 42
Género:

Mensaje por H-Samba »

Estan mal los dos. Asi que los voy a cambiar en cuanto tenga tiempo.

El titulo real es ほとばしる斬撃! ゾロvs神官オーム!!

Kaizoku a interpretado 斬撃 como "blade atack", pero en realidad es "slashing"

Por otra parte smoker/SHT ha confundido el kanji 撃 con 劇 (drama)

Yo por mi parte lo traduciria de la siguiente forma:

¡Fluir cortante! ¡¡Zoro vs. el Sacerdote Aum!!
Imagen
人はいつ死ぬと思う? 心臓をピストルで打ち抜かれた時。違う! 不治の病に冒された時。違う!!
猛毒キノコスープを飲んだ時。違う!!!
人に・・・忘れられた時さ!!!!
Avatar de Usuario
Katana
Recluta Privado de Tercera
Recluta Privado de Tercera
Mensajes: 88
Registrado: Lun May 23, 2005 11:46 am
Ubicación: Raftel, el final del Grand Line

Mensaje por Katana »

Es más que curioso, Samba, estuve a punto mandarte un privado y preguntartelo.
Hotobashiru Zan Geki es la primera parte del titulo, al principio iba a poner "Brotan los cortes" (Hotobashiru es salir a borbotones, brotar, chorrear...) al final acabé poniendo tragedia por Sangeki ya que Zan Geki tal y como viene en los kanjis no aparece en ningún sitio aún sabiendo que es corte (de hecho Zoro se lo dice a Braham en el 170). Al final lo cambié, que se le va a hacer.

Un saludo
Responder