勇気 YŪKI Valor, coraje
友情 YŪJŌ Amistad, camaradería
愛情 AIJŌ Afecto, amor
知識 CHISHIKI Conocimiento, saber
純真 JUNSHIN Inocencia, pureza
誠実 SĒJITSU Sinceridad, honestidad
希望 KIBŌ Esperanza, deseo
光 HIKARI Luz, brillo
闇 YAMI Oscuridad, desesperación
優しさ YASASHISA Amabilidad, ternura
Son según Digimon los sentimientos que conforman una buena persona, siendo los 7 primeros los principales (incluso van en orden, para mí), la luz es lo que permite no perder la esperanza, la oscuridad la contrapartida inevitable a la luz y la amabilidad el único que podría considerarse secundario o menos importante, pero imprescindible también.
Los 8 primeros niños elegidos (y Ken con la Amabilidad) demostraron a base de bien que cada uno guarda dentro de sí una gran muestra del sentimiento que le corresponde, aunque tuvieran que aprenderlos a base de ostias (como la vida misma). Si uno no quiere verlo no lo verá, pero ahí estaban, sentimientos puros exaltados a su máximo esplendor en determinadas vivencias de la 1a temp. que cada emblema correspondió. Y tenían que ser niños porque es la única etapa de la vida en la que estos sentimientos están en su estado más puro.
Como personas que son, los niños elegidos tuvieron muchos problemas para dar efectividad a estos sentimientos. La oscuridad, al no ser dominada, provoca miedo, dudas, y sentimientos negativos que nublan estos buenos sentimientos.
Decir que Mimi es una perra, tachar a Joe de no confiable, no entender la Luz de Kari y, por encima de todo, malinterpretar los 3 primeros emblemas, los más grandes, tergiversándolos con amoríos de adolescentes, me ha resultado tan entristecedor que he decidido bajar de mi paupérrima nube para enmarcar claramente este precioso recurso que usó esta gran historieta, que para mí resulta una de las mejores y mejor explicadas moralejas que he visto en un manga/anime. Cuando fue la propia historieta quien mostró claramente el significado que le daba a estos sentimientos en las escenas en las que los emblemas se activaron, explicándolos de manera sencilla y fácil de comprender para casi cualquier niño.
Y aquí estáis algunos, quejándoos de los amoríos. Llorando me hallo. Suerte que algún comentario coherente hay. Paso de dar mi opinión sobre qué son el valor, la amistad y el afecto, pues para mí es precisamente el no tener claros qué son estos sentimientos la razón por la que los humanos estamos tan podridos. Si la escuela de la vida no te lo enseña, cómo iba a poder enseñártelo yo. Y la interpretación que ofreció Digimon fue tan clara y obvia, que la única explicación que le encuentro al hecho de no tenerlo claro es que no se recuerda del todo bien.
Muy importante me parece también el hecho de tener en cuenta que esto son palabras, tanto las japos como las españolas, con sus significados establecidos por diccionario, y que a los humanos nos encanta interpretar las palabras como nos da la gana. Estas son emociones difíciles de describir que Digimon interpretó de manera muy simple pero muy coherente, creo yo. Os invito a leer los significados que la RAE, el Denshi Jisho (y cuantos más diccionarios mejor) ofrecen de estas palabras en sus respectivos idiomas, pues yo soy el primero que a menudo no los tiene 100% claros y me ayuda releer sus definiciones. Y permitidme añadir que en japo son palabras mucho más claras, digamos menos malinterpretables, por eso he puesto un par de opciones para sus traducciones. Las primeras son las que nos ofreció el doblaje de España y las segundas aclaran su significado, o esa ha sido mi intención.
PD: Hasta dentro de unas pocas semanas. OMGJPR
