Página 8 de 9

Re: Volumen 88: "León" (Portada y SBS en el 1er post)

Publicado: Mié Mar 07, 2018 9:46 pm
por Oktubrist
No creo que lo de carrot sea por referencia a los nakamas, si bien los otros no salen coloreados es por que quizas son solo aliados de esta saga. Quizas si pedro hubiese estado vivo apareceria de la misma manera que carrot.

Re: Volumen 88: "León" (Portada y SBS en el 1er post)

Publicado: Jue Mar 08, 2018 6:33 pm
por Afro Yokudan
Oktubrist escribió:No creo que lo de carrot sea por referencia a los nakamas, si bien los otros no salen coloreados es por que quizas son solo aliados de esta saga. Quizas si pedro hubiese estado vivo apareceria de la misma manera que carrot.
A mí me resulta más sospechoso el Lomo del tomo. Si solo estuviera Carrot lo pasaría desapercibido, pero el hecho de que la pongan a ella y Jinbe juntos me hace pensar que quizás haya una intención oculta. Sabemos que esos dos son más especiales que el restos de aliados de la saga pues son los que están literalmente entre los Mugis (hasta se pueden considerar mugis honorarios temporales en lo que va de la saga). Podría ser una pista de que ambos serían los nakamas finales, o tal vez no. Pero sí me parece curioso.

Re: Volumen 88: "León" (Portada y SBS en el 1er post)

Publicado: Jue Mar 08, 2018 7:12 pm
por Oktubrist
Afro Yokudan escribió:
Oktubrist escribió:No creo que lo de carrot sea por referencia a los nakamas, si bien los otros no salen coloreados es por que quizas son solo aliados de esta saga. Quizas si pedro hubiese estado vivo apareceria de la misma manera que carrot.
A mí me resulta más sospechoso el Lomo del tomo. Si solo estuviera Carrot lo pasaría desapercibido, pero el hecho de que la pongan a ella y Jinbe juntos me hace pensar que quizás haya una intención oculta. Sabemos que esos dos son más especiales que el restos de aliados de la saga pues son los que están literalmente entre los Mugis (hasta se pueden considerar mugis honorarios temporales en lo que va de la saga). Podría ser una pista de que ambos serían los nakamas finales, o tal vez no. Pero sí me parece curioso.
Igual no lo descartaria, pero el papel de carrot a lo mas la veo como lo fueron nekomamushi e inurashi cuando viajaban con roger, que fueron parte de la tripulacion temporalmente.

Re: Volumen 88: "León" (Portada y SBS en el 1er post)

Publicado: Jue Mar 08, 2018 10:06 pm
por jal90
Oktubrist escribió:No creo que lo de carrot sea por referencia a los nakamas, si bien los otros no salen coloreados es por que quizas son solo aliados de esta saga. Quizas si pedro hubiese estado vivo apareceria de la misma manera que carrot.
Yo también lo creo, y ahí es donde veo la "chicha" de la portada, en su valor circunstancial. Cuando salió comenté que su significado como portada no estaba tanto en lo que se pudiera predecir sino en lo que mostraba del estado de Carrot dentro de la trama. Que viene siendo: ahora mismo es alguien a la altura de Jinbe y el resto de Mugis, y luego están los demás.

Re: Volumen 88: "León" (Portada y SBS en el 1er post)

Publicado: Vie Mar 09, 2018 11:42 am
por Afro Yokudan
Oktubrist escribió:Igual no lo descartaria, pero el papel de carrot a lo mas la veo como lo fueron nekomamushi e inurashi cuando viajaban con roger, que fueron parte de la tripulacion temporalmente.
Yo la verdad no sé que ven algunas personas de parecido a Carrot y Pekoms con Inuarashi y Nekomamushi, hay un mundo de diferencia de por medio. Para empezar Carrot y Pekoms no tienen ningún tipo de relación a diferencia de los otros dos (que pasaron de amigos a peores enemigos), apenas y se conocen, Pekoms le doble la edad a la coneja (los otros dos tienen la misma edad), y solo tienen en común a Pedro como persona influyente para ambos. Sus personalidades no podrían ser más diferentes a las de Inu y Neko. Pero lo más importante a destacar es su completa falta de interés en el sueño de la raza Mink. Ni siquiera tienen ningún tipo de relación con Momo ni nadie del clan Kozuki, lo que vuelve absurdo que ellos dos se conviertan en los "abanderados" del pueblo Mink y defensores del Daimyo como guardaespaldas personales cuando tiene mucho más sentido que fieles vasayos como Kinemon, Kanjuro y Raizo cumplan ese papel. Hasta tiene más sentido que Wanda y Sicilian lo sean antes que Carrot y Pekoms, no hay vuelta que darle que le de lógica a esto. Hace falta muuucho desarrollo para que esto recién se vislumbre como una posibilidad.

Re: Volumen 88: "León" (Portada y SBS en el 1er post)

Publicado: Vie Mar 09, 2018 9:34 pm
por Oktubrist
Afro Yokudan escribió:
Oktubrist escribió:Igual no lo descartaria, pero el papel de carrot a lo mas la veo como lo fueron nekomamushi e inurashi cuando viajaban con roger, que fueron parte de la tripulacion temporalmente.
Yo la verdad no sé que ven algunas personas de parecido a Carrot y Pekoms con Inuarashi y Nekomamushi, hay un mundo de diferencia de por medio. Para empezar Carrot y Pekoms no tienen ningún tipo de relación a diferencia de los otros dos (que pasaron de amigos a peores enemigos), apenas y se conocen, Pekoms le doble la edad a la coneja (los otros dos tienen la misma edad), y solo tienen en común a Pedro como persona influyente para ambos. Sus personalidades no podrían ser más diferentes a las de Inu y Neko. Pero lo más importante a destacar es su completa falta de interés en el sueño de la raza Mink. Ni siquiera tienen ningún tipo de relación con Momo ni nadie del clan Kozuki, lo que vuelve absurdo que ellos dos se conviertan en los "abanderados" del pueblo Mink y defensores del Daimyo como guardaespaldas personales cuando tiene mucho más sentido que fieles vasayos como Kinemon, Kanjuro y Raizo cumplan ese papel. Hasta tiene más sentido que Wanda y Sicilian lo sean antes que Carrot y Pekoms, no hay vuelta que darle que le de lógica a esto. Hace falta muuucho desarrollo para que esto recién se vislumbre como una posibilidad.
Pero es que en ningun momento he hablado de pekoms. Me refiero solo a Carrot, que mas que parecerse a Nekomamushi o Inurashi, me referia a la estadia en la banda. No veo a Carrot como nakama, pero si siendo parte de la tripulacion de los mugiwaras por un tiempo.

Re: Volumen 88: "León" (Portada 1er post)

Publicado: Vie Mar 09, 2018 10:23 pm
por Afro Yokudan
Oktubrist escribió:Pero es que en ningun momento he hablado de pekoms. Me refiero solo a Carrot, que mas que parecerse a Nekomamushi o Inurashi, me referia a la estadia en la banda. No veo a Carrot como nakama, pero si siendo parte de la tripulacion de los mugiwaras por un tiempo.
De hecho te entendí perfectamente, en definitiva terminé hablando por hablar. :lol:
Ya hace rato vengo notando muchos que dicen que Carrot y Pekoms serían los escoltas de Momo pero yo la verdad no he visto ni la más mínima pista de que eso se vaya a dar.

Si Carrot va a ser nakama o no eso supongo que quedará por esperar hasta Wano. No veo que en esta saga la coneja vaya a sacar motivación como para querer formar parte de la banda de Luffy a pesar de lo encariñada que está con ellos. Aunque bueno, todo puede pasar y quizás Oda me haga comer mis palabras al cierre de saga. Eso o Luffy ve el SuLong de Carrot, queda fascinado y le pide que se una a la gran Chopper, lo cual sería algo irónico XD (de todas maneras eso no asegura que la coneja vaya a aceptar).

Cambiando de tema:
MugiwaraShaggy escribió:- Las nacionalidades de los Supernovas:
Barbanegra - Somalia
Law - Alemania
Kid - Escocia (país representativo de Killer también)
Capone - Italia
Drake - Turquía
Apoo - China
Urouge - India
Bonney - Australia
Hawkins - Egipto


- Ocupaciones de los Supernovas:
Barbanegra - Arqueólogo
Capone - Gerente de tienda de zapatos
Drake - Cuidador de zoológico
Kid - Comerciante de armas
Apoo - DJ
Bonney - Gerente de tienda de pizza
Law - Doctor
Hawkins - Diseñador
Urouge - Gerente anfitrión de bar
Killer - Gerente de tienda de pastas
Personalmente para mí algunos parecen muy desacertados. Si me dieran a elegir yo diría que sería así:

Barbanegra: Jamaica - Barman/Pastelero
Capone : IDEM (nada que cambiar, es perfecto tal como está, su oficio claramente una fachada)
Kid: IDEM
Killer: Escocia - Jugador de Hokey profesional
Drake: Francés/Español (tiene toda la pinta de un Napoleón/Conquistador) - Vigilante de Museo (tiene más sentido por su fruta)
Apoo: IDEM
Bonney: EEUU (su actitud grita "americana" por todos lados, lo mismo sus gustos por la comida chatarra) - Crítico gastronómico (la imagino asumiendo este oficio para conseguir comida gratis y de paso basurear a la gente)
Hawkins: Haiti (sus muñecos tipo Vudú van muy de la mano al ocultismo de ese país, y como ese país fue colonia francesa iría de la mano con los modales y manerismos del personaje) - Diseñador
Law: Inglés ( "Trafalgar Waterloo" grita INGLES por todos lados, no hay vuelta que darle, además le encante el té y ese acento le iría como anillo al dedo) - Doctor
Uroge: Nepal - Sacerdote (está bien que no conozco el personaje, pero nada me dice que podría manejar un cabarulo)

MugiwaraShaggy escribió:- El saludo "garchu" usado por la tribu Mink es nepalí y significa "te amo/quiero".
Esto me ha parecido un dato de lo más curioso. Por nada en el mundo habría sospechado que esa expresión existe de verdad en un idioma real, siempre supuse que GARCHU provenía de "Gar" (que suena como un gruñido) y "Chu" (que es "beso" en japonés), posiblemente haya sido intencionalmente como un juego de palabras. Digno de admiración de Oda ser tan culto, o cuanto menos haber investigado para usar una frase de un idioma tan poco común.
Al menos ahora sabemos con seguridad qué es lo que dice Carrot y el resto cuando usan esa frase, por si quedaba duda de lo terriblemente afectuosos que son.
MugiwaraShaggy escribió:- La altura de Big Mom es de 8,80 m y también es más alta que Barbablanca y la altura de un gigante normal es de 12 metros.
Yo escuché por ahí que "12 metros" es la altura del gigante más pequeño, no la de estatura normal. Lo que sí esto tira abajo el supuesto de que Bastille sea Gigante, pues él ni de cerca tiene esa altura. A lo sumo será un híbrido humano/gigante.

Re: Volumen 88: "León" (Portada 1er post)

Publicado: Mié Mar 21, 2018 10:42 pm
por bender
MugiwaraShaggy escribió:
- Ocupaciones de los Supernovas:
Barbanegra - Arqueólogo

:o :o
que cosas del siglo vacío sabrá, espero que pueda leer poneglyphs así como Robin (ah, para sueño guajiro que me hice de solo pensar en esto)

Re: Volumen 88: "León" (Portada 1er post)

Publicado: Jue Mar 22, 2018 4:54 am
por Afro Yokudan
bender escribió:
MugiwaraShaggy escribió:
- Ocupaciones de los Supernovas:
Barbanegra - Arqueólogo

:o :o
que cosas del siglo vacío sabrá, espero que pueda leer poneglyphs así como Robin (ah, para sueño guajiro que me hice de solo pensar en esto)
Esas ocupaciones son ficticias, en el caso de que los personajes existieran en la vida real. Sería muy raro que Teach sepa leer phoneglyphs, puesto que es un conocimiento que solo tenían los eruditos de Ohara y seguramente algún que otro gato loco en el GM y tenryuubitos. Ahora lo que sí creo muy posible es que él también pueda oír las voces de todas las cosas como Roger y Luffy. Eso sin lugar a dudas volvería las cosas muy interesantes.

Re: Volumen 88: "León" (Portada y SBS en el 1er post)

Publicado: Jue Mar 22, 2018 3:32 pm
por Lucky
¿Capone en una tienda de zapatos?
Yo me lo imagino con una lavandería. Así de paso blanquea su dinero. :neko:

Re: Volumen 88: "León" (Portada y SBS en el 1er post)

Publicado: Jue Mar 22, 2018 4:05 pm
por Afro Yokudan
Lucky escribió:¿Capone en una tienda de zapatos?
Yo me lo imagino con una lavandería. Así de paso blanquea su dinero. :neko:
Estoy seguro que la "tienda de zapatos" no es más que una mera construcción del arquetipo cliché del mafioso italiano, la zapatería (también podría ser una barbería) no es más que una obvia fachada de negocios más turbios.

Re: Volumen 88: "León" (Portada y SBS en el 1er post)

Publicado: Jue Mar 22, 2018 6:38 pm
por Lucky
Afro Yokudan escribió:
Lucky escribió:¿Capone en una tienda de zapatos?
Yo me lo imagino con una lavandería. Así de paso blanquea su dinero. :neko:
Estoy seguro que la "tienda de zapatos" no es más que una mera construcción del arquetipo cliché del mafioso italiano, la zapatería (también podría ser una barbería) no es más que una obvia fachada de negocios más turbios.
Cuando simulas que un dinero que obtuviste con un delito parezca obtenido de forma legal se le llama blanqueo.
Se le llama así porque las mafias norteamericanas solian simular que el dinero de sus crimenes era legal debido a un negocio de lavanderias.
Por eso lo veo una interesante profesión-fachada para un mafioso. :mrgreen:

Re: Volumen 88: "León" (Portada 1er post)

Publicado: Vie Mar 30, 2018 3:00 am
por bender
Afro Yokudan escribió:
bender escribió:
MugiwaraShaggy escribió:
- Ocupaciones de los Supernovas:
Barbanegra - Arqueólogo

:o :o
que cosas del siglo vacío sabrá, espero que pueda leer poneglyphs así como Robin (ah, para sueño guajiro que me hice de solo pensar en esto)
Esas ocupaciones son ficticias, en el caso de que los personajes existieran en la vida real. Sería muy raro que Teach sepa leer phoneglyphs, puesto que es un conocimiento que solo tenían los eruditos de Ohara y seguramente algún que otro gato loco en el GM y tenryuubitos. Ahora lo que sí creo muy posible es que él también pueda oír las voces de todas las cosas como Roger y Luffy. Eso sin lugar a dudas volvería las cosas muy interesantes.
por eso dije que era un sueño guajiro, con excepción, de la información que posea

Re: Volumen 88: "León" (Portada y SBS en el 1er post)

Publicado: Sab Abr 07, 2018 12:31 am
por Sakuragi
Siento decir que creo que la han cagado en la traduccion del nombre de la chica panda hermana de galette.

Ahi en japones pone Bowaaru, que alguien que sepa mas que yo me haga un esquema de donde sale boire

Re: Volumen 88: "León" (Portada y SBS en el 1er post)

Publicado: Sab Abr 07, 2018 12:48 am
por El Faro
Sakuragi escribió:Siento decir que creo que la han cagado en la traduccion del nombre de la chica panda hermana de galette.

Ahi en japones pone Bowaaru, que alguien que sepa mas que yo me haga un esquema de donde sale boire
Los franceses no saben leer, son como los ingleses. Boire se pronuncia "buar". Así que encuentro que la forma en japonés estará un poco desacertada, pudiendo ser simplemente "Buaru" o "Buwaru", pero tiene su lógica.

Por cierto, lo comenté en el tema del volumen 89, pero lo repito en este xD En la info de los tomos aparece el 890 dentro del volumen 88, pero en realidad este capítulo pertenece al tomo 89.