Página 2 de 12
Publicado: Sab Oct 29, 2005 9:46 pm
por .Gusso.
lla e puesto una encuesta como me habeis dixo espero que voties y contesteis.
Publicado: Sab Oct 29, 2005 9:55 pm
por J.KARL
Sin dudarlo en
ESPAÑOL 
, la letra de los opening i los ending son muy buenos, i me justan en japones, pero cuando lo eskuxo en español me gusta aun muxisimo mas

Publicado: Dom Oct 30, 2005 6:02 am
por FoRtE
en japones son siempre mejores para mi gusto

tiene como mas sentimiento siempre en las traducciones les kitan algo o traducen de otra forma la letra por eso me kedo con la en japones

Publicado: Dom Oct 30, 2005 1:09 pm
por Henry Morgan
Me quedo con el japones, aunq el español tampoco esta tan mal, creo q una obra debe de ser contemplada, conforme la hicieron sus autores, ademas los dobladores japoneses son los mejores del mundo ya en japon tienen más tradicion de realizar series de dibujos y muchisimo más presupuesto.
Publicado: Dom Oct 30, 2005 4:30 pm
por Tremal Naik
En japonés sin duda. Tienen mejor letra y son más emocionantes a la hora de comenzar a ver un capitulo
Publicado: Dom Oct 30, 2005 9:37 pm
por Shinron
yo me quedo con el japones porque estan muy bien y es la version original. aunque en español tambien estan bien, a mi believe me encanta en español, la letra canvia y sin saber la version orignal me parecia muy bueno el estribillo
Publicado: Mar Nov 01, 2005 1:20 pm
por Blackbeard
Saludos!
Desde mi punto de vista los op/ed japos son mucho mejores que los españoles ya que en un principio la canción se adecua a las imágenes y al traducirlo al español, no pega tanto debido a que las palabras españolas son más largas que las japos y en muchos casos el cantante español no la canta con la misma fuerza ni entusiasmo

.
Publicado: Mar Nov 01, 2005 4:12 pm
por H-Samba
Evidentemente la versión japonesa. La letra de las españolas esta metida con calzador y para que tenga un mínimo de rima y encaje con la música han tenido que cambiar la letra, quitándole de este modo todo el mensaje que trasmiten las originales. Y para colmo esta reescritura es sosa donde las haya "Vente conmigo, vamos ya, esto va a comenzar, subete a bordo, vámonos ya, lo vamos a encontrar..." ¬¬ Que ganas de versionarlo todo, no podían hacer como en las teleseries actuales y dejarlo en original...
Publicado: Mar Nov 01, 2005 4:54 pm
por Shichibukai
Puede que la version española tenga algunos fallos pero lo cierto es que podria ser mucho peor. Creo que lo han hecho bastante bien en los openings y que la letra no esta tan mal
Publicado: Mar Nov 01, 2005 11:26 pm
por Reyes
Ola gente, para mi no ay color, la version Japonesa es increible. Talvez la version castellana ganaria puntos si fuese un poco mas original con las voces y no censurase tanto la traduzcion.
Soy nuevo y keria deciros q es una pagina cojonuda.
1saludo
Publicado: Vie Nov 04, 2005 3:24 pm
por .Gusso.
ostras,parece que el idioma japones le esta pegando una peliza al castellano,jejejeje

Publicado: Vie Nov 04, 2005 10:12 pm
por J.KARL

Bueno komo soi el uniko que defiende en español solo decir, que ahi algunas letras españolas (catalanas) que son muxisimo mas wapas komo es la serie de Dragon Ball, o Slam Dunk, son bastantes mejores. Pero la unika que solo me gusta en japones que para mi es la mejor es Furi Kuri, tiene una banda sonora que es muy buena.
I en el kaso de One piece las que han traducido en español la unika que no me gusta es el primer opening, es demasiado feo. Las demas habran cambiado alomejor la letra, pero no por ello son malas

Publicado: Vie Nov 04, 2005 10:29 pm
por Black_Luffy
Publicado: Vie Nov 04, 2005 10:31 pm
por J.KARL
Black_Luffy 
la familia crece

, ja somos 3 tres.
Publicado: Vie Nov 04, 2005 11:07 pm
por nico d'robin
"Vente conmigo, vamos ya, esto va a comenzar, subete a bordo, vámonos ya, lo vamos a encontrar..." ¬¬ Que ganas de versionarlo todo
esta se las trae pero no me digas q la del segundo "Hasta el final llegare lo voy a conseguir, ...."*-* te qedas asi

pero bueno q se le va a hacer, mejor q la de la serie esa de WITCH, "Witch accion, valor , pasion , todo amor...."

muy mal, de todas formas si se lo curraran en las traduccciones de las letras y q rimaran,preferiria escucharlas en español antes q en japones, pero como no lo hacen nunca en condiciones, pues me qedo con lo de japones y subtitulado en español para enterarme.
