Doblaje One Piece España

Foro de discusión sobre el anime de One Piece: La serie, los especiales, películas, fansubs y su emisión en Japón y España.
Avatar de Usuario
Anton VIII
Sargento Mayor
Sargento Mayor
Mensajes: 851
Registrado: Lun Jun 20, 2011 1:55 am
Ubicación: Madrid
Edad: 31

Re: Doblaje One Piece España

Mensaje por Anton VIII »

Mota escribió:Lo dicho, las rimas son mierda además de cutres, porque sustituir gomu gomu no bazooka (bazooka de goma) por un soso estira estira lanzamiento.. es penoso y lo mismo con la "pierna estirada patada" que ahora mismo no se aque ataque susituye en japo xd
Por el Gomu Gomu no Muchi puede ser?
Imagen
7 - 8 - 4 - 6 - 2 - 1 - 5 - 3
Mota
Recluta Privado de Segunda
Recluta Privado de Segunda
Mensajes: 129
Registrado: Lun May 17, 2010 12:48 pm
Edad: 38

Re: Doblaje One Piece España

Mensaje por Mota »

TheHumoneR escribió:
Mota escribió:Lo dicho, las rimas son mierda además de cutres, porque sustituir gomu gomu no bazooka (bazooka de goma) por un soso estira estira lanzamiento.. es penoso y lo mismo con la "pierna estirada patada" que ahora mismo no se aque ataque susituye en japo xd
Por el Gomu Gomu no Muchi puede ser?
si creo que si xD
Bravo Bucanero
Teniente Primero
Teniente Primero
Mensajes: 1893
Registrado: Lun Jul 18, 2011 1:03 pm
Edad: 37
Género:

Re: Doblaje One Piece España

Mensaje por Bravo Bucanero »

Lo dicho. ¡Me ha encantado volver a oír Galleta Galleta Metralleta! Problem?
3DS: 3995-6740-6359 / PSN: Agente40
Steam: KyonSmith88 / LoL: Bravo Bucanero / Battle.net: Auberey#2685
Mota
Recluta Privado de Segunda
Recluta Privado de Segunda
Mensajes: 129
Registrado: Lun May 17, 2010 12:48 pm
Edad: 38

Re: Doblaje One Piece España

Mensaje por Mota »

jaja lo sabia otra vez las nueces de belcebú.. menuda shit, donde se quedó la supuesta mejoría?
Avatar de Usuario
kikemaster
Recluta Privado de Tercera
Recluta Privado de Tercera
Mensajes: 40
Registrado: Sab Mar 04, 2006 7:52 pm
Edad: 36

Re: Doblaje One Piece España

Mensaje por kikemaster »

Mota escribió:jaja lo sabia otra vez las nueces de belcebú.. menuda shit, donde se quedó la supuesta mejoría?
Celso, o Mota, o como sea... tu no ves One Piece en Castellano para alegrarte y disfrutarlo como es (con sus mejoras, estás ciego si no las ves), sólo lo ves para poder fijarte en esa cosa que está mal y poder decir casi fardando, ¡¡qué asco de doblaje!! ¡¡Como siempre, el Japonés mejor, o si no, el Catalán!!

Que sepas que le has hecho (y sigues haciendo) mucho daño a la causa que ha peleado por One Piece en Castellano este tiempo.

Muchos tambien quieren oir cosas mejor, pero no andan todo el dia quejandose de TODO.
Imagen
"La felicidad no se consigue haciendo lo k se kiere, sino queriendo lo k se hace"
Avatar de Usuario
kl2
Ejecutado
Ejecutado
Mensajes: 232
Registrado: Dom Jul 17, 2011 1:25 am
Ubicación: en mi peor pesadilla
Edad: 29

Re: Doblaje One Piece España

Mensaje por kl2 »

las voces yo creo que son estas
:D me gusta mucho en el fondo se parac al del japones
:? tambien me gusta esta mmuy bien esa voz para este personaje
:x no me gusta es una voz un poco aguda ya de por si
:ok: - :soge: me parece la voz de un mulsulman llegado a españa no se parece en nada a la de japo
:roll: es una voz muy apagada no me agrada mucho
:love: esta si que me gusta sobre todo cuando le dan sus ataques de amor
:oops: tiene una voz de crio es irritante
:skull: - 8) no han aparecido por lo que no tienen voces pero seguro que la de brook la cambiarian muchisimo
de la gente que no esta en la lista tampoco me gusto la de los habitantes del cielo que hablaban como los indios americanos en las pelis del oeste :wave:
Imagen
Avatar de Usuario
Anton VIII
Sargento Mayor
Sargento Mayor
Mensajes: 851
Registrado: Lun Jun 20, 2011 1:55 am
Ubicación: Madrid
Edad: 31

Re: Doblaje One Piece España

Mensaje por Anton VIII »

Mota escribió:jaja lo sabia otra vez las nueces de belcebú.. menuda shit, donde se quedó la supuesta mejoría?
Mira tío, lo siento si voy a sonar borde, pero ya cansas, cada vez que te leo en este tema es para poner a caer de un burro al doblaje castellano, ¿no te aburres?
Que llevamos poco más de 4 capítulos joder, ya habrá mejorías, más de las que ha habido ya, que esto es un maldito relleno.
Eres un hater de cuidado.

PD: Luffy ha dicho hoy Látigo cuando ha hecho el Gomu Gomu no Muchi, ¿antes también lo decía o decía lo de Pierna estirada patada?
Imagen
7 - 8 - 4 - 6 - 2 - 1 - 5 - 3
Avatar de Usuario
Pokey
Recluta Privado de Primera
Recluta Privado de Primera
Mensajes: 262
Registrado: Lun Sep 05, 2011 4:30 pm
Ubicación: Ni puta idea
Edad: 30

Re: Doblaje One Piece España

Mensaje por Pokey »

En ver de quejaros por todo teniais que dar gracias porque
one piece este otra vez en las pantallas españolas despues
de tantos años y de que encima traduzcan mas capitulos
ya que vale una pasta cada capitulo y luego lo que les
cobran a los traductores.
Eso si la voz de ussop is a big shit :D
Imagen
Avatar de Usuario
patrisitah95
Recluta Privado de Segunda
Recluta Privado de Segunda
Mensajes: 114
Registrado: Vie Ago 12, 2011 3:38 pm
Ubicación: єαsт вʟυє..♪

Re: Doblaje One Piece España

Mensaje por patrisitah95 »

TheHumoneR escribió:
Mota escribió:jaja lo sabia otra vez las nueces de belcebú.. menuda shit, donde se quedó la supuesta mejoría?
Mira tío, lo siento si voy a sonar borde, pero ya cansas, cada vez que te leo en este tema es para poner a caer de un burro al doblaje castellano, ¿no te aburres?
Que llevamos poco más de 4 capítulos joder, ya habrá mejorías, más de las que ha habido ya, que esto es un maldito relleno.
Eres un hater de cuidado.

PD: Luffy ha dicho hoy Látigo cuando ha hecho el Gomu Gomu no Muchi, ¿antes también lo decía o decía lo de Pierna estirada patada?
Si, lo decia.... pero esque resulta bastante raro que al princpio de la serie llamaran nueces de bencebú y ahora asin por la cara cambie a akuma no mi.. ademas no pinta bien el lenguaje japones asociado con la traduccion española almenos digo yo.. claro yo me quedo con la voz japonesa de luffy pero la española tiene msa gracia :oops:
Imagen
~Gracias Sherry !~
Mota
Recluta Privado de Segunda
Recluta Privado de Segunda
Mensajes: 129
Registrado: Lun May 17, 2010 12:48 pm
Edad: 38

Re: Doblaje One Piece España

Mensaje por Mota »

Amos a ver, haya paz que yo no he dicho nada de asco de doblaje, de hecho el doblaje me parece más que aceptable, lo que no me gusta es la traducción que es diferente, eso para empezar y por otro lado este tema se creó para insultar y criticar al doblaje, asi que si no queréis críticas borrad este tema y ya está.

PD: Pues si, en el capítulo de hoy llamó látigo al Gomu Gomu no Muchi y nunca antes lo llamó así, siempre pierna estirada patada u otra parida, podría ser una mejoria o simplemente un detalle puntual.
Avatar de Usuario
patrisitah95
Recluta Privado de Segunda
Recluta Privado de Segunda
Mensajes: 114
Registrado: Vie Ago 12, 2011 3:38 pm
Ubicación: єαsт вʟυє..♪

Re: Doblaje One Piece España

Mensaje por patrisitah95 »

Mota escribió:Amos a ver, haya paz que yo no he dicho nada de asco de doblaje, de hecho el doblaje me parece más que aceptable, lo que no me gusta es la traducción que es diferente, eso para empezar y por otro lado este tema se creó para insultar y criticar al doblaje, asi que si no queréis críticas borrad este tema y ya está.

PD: Pues si, en el capítulo de hoy llamó látigo al Gomu Gomu no Muchi y nunca antes lo llamó así, siempre pierna estirada patada u otra parida, podría ser una mejoria o simplemente un detalle puntual.
Las traducciones no tienen porque ser exactamente iguales en cada pais lo asocian como quieren :)
Imagen
~Gracias Sherry !~
Mota
Recluta Privado de Segunda
Recluta Privado de Segunda
Mensajes: 129
Registrado: Lun May 17, 2010 12:48 pm
Edad: 38

Re: Doblaje One Piece España

Mensaje por Mota »

patrisitah95 escribió:
Mota escribió:Amos a ver, haya paz que yo no he dicho nada de asco de doblaje, de hecho el doblaje me parece más que aceptable, lo que no me gusta es la traducción que es diferente, eso para empezar y por otro lado este tema se creó para insultar y criticar al doblaje, asi que si no queréis críticas borrad este tema y ya está.

PD: Pues si, en el capítulo de hoy llamó látigo al Gomu Gomu no Muchi y nunca antes lo llamó así, siempre pierna estirada patada u otra parida, podría ser una mejoria o simplemente un detalle puntual.
Las traducciones no tienen porque ser exactamente iguales en cada pais lo asocian como quieren :)
El pais y también depende de la distribuidora, si por ejemplo la hubiese comprado Selecta Visión en vez de Arait Multimedia ten por seguro que no habría ningún tipo de parida en la traducción.
Avatar de Usuario
Edward Teach
Cabo
Cabo
Mensajes: 382
Registrado: Mar Mar 08, 2011 8:53 pm
Edad: 32

Re: Doblaje One Piece España

Mensaje por Edward Teach »

Mota escribió:Amos a ver, haya paz que yo no he dicho nada de asco de doblaje, de hecho el doblaje me parece más que aceptable, lo que no me gusta es la traducción que es diferente, eso para empezar y por otro lado este tema se creó para insultar y criticar al doblaje, asi que si no queréis críticas borrad este tema y ya está.
Hombre, lo de Insultar era broma, ademas las reglas del Foro dicen que no se puede insultar y una critica no tiene que ser siempre negativa, ademas el tema lo cree para alejar las discusiones del tema de Op en Boing que no sirvio para nada

En cuanto a lo que dices que no ha mejorado, han añadido bastantes mas voces para secundarios y bastante buenas ademas y dicen llaman Frutas del diablo y Smoker, cosa que no esperaba para nada, lo de hoy sera un gazapo, fallo o como se diga, que no creo que se repita (que no debe ser facil traducir y doblar 70 capitulos en 3 meses).

En cuanto al capitulo de hoy esperaba que Sanji y Zoro dijeran el nombre de sus ataques (Sean inventados o no) en vez de un Toma y demas.
Avatar de Usuario
granzafu
Oficial Técnico
Oficial Técnico
Mensajes: 1204
Registrado: Dom Feb 13, 2011 9:13 pm
Ubicación: You´re not alone,yitan ^^
Edad: 28

Re: Doblaje One Piece España

Mensaje por granzafu »

Porfin mañana salen ya de la saga de relleno G8 por los aires para empezar la saga de foxy,tengo ganas de haver que voz ponen a foxy y sus ataques y de momento el doblaje esta bien para mi. :ok: :wave:
Imagen
Imagen
Avatar de Usuario
Cotolo
Teniente Segundo
Teniente Segundo
Mensajes: 1538
Registrado: Sab Jun 16, 2007 12:14 am
Ubicación: Observando el cielo
Género:

Re: Doblaje One Piece España

Mensaje por Cotolo »

granzafu escribió:Porfin mañana salen ya de la saga de relleno G8 por los aires para empezar la saga de foxy,tengo ganas de haver que voz ponen a foxy y sus ataques y de momento el doblaje esta bien para mi. :ok: :wave:
?

Esta saga termina la próxima semana, concretamente el miércoles. El jueves comenzaría la saga del Davy Back Fight.
Imagen
Incluso en los rincones más inhóspitos de la Tierra surge la vida. ¿En donde más es capaz de hacerlo?
Cerrado