Página 3 de 3
Re: Volumen 15 traducido por Pirateking
Publicado: Mar Ago 26, 2008 8:50 pm
por X2franklop
Se agradece mucho. Siempre es bueno recordad los primeros volumenes

Re: Volumen 15 traducido por Pirateking
Publicado: Mié Ago 27, 2008 12:58 am
por ozd
Se agredece el tomo en el cual hace su aparición chopper, solo decir que son los primeros y así que muchas gracias

Re: Volumen 15 traducido por Pirateking
Publicado: Mié Ago 27, 2008 6:12 am
por lost_geno
muxas gracias!!!!
sigan asi!!!
Re: Volumen 15 traducido por Pirateking
Publicado: Mié Ago 27, 2008 12:15 pm
por grimmjow92
Muchas gracias por esta traducion la estaba esperando hace mucho. ¡¡Sois los mejores!!
Re: Volumen 15 traducido por Pirateking
Publicado: Mié Ago 27, 2008 2:49 pm
por Axel Wiler
Re: Volumen 15 traducido por Pirateking
Publicado: Mié Ago 27, 2008 9:19 pm
por edhelday
Re: Volumen 15 traducido por Pirateking
Publicado: Mié Ago 27, 2008 9:45 pm
por edhelday
Juaaaaassss
alguien nos puede explicar que puñetas es eso de "senbei party" y porqué tienen que ser mínimo 3? se da a entender que tiene que ver con la comida pero no lo veo claro...

Re: Volumen 15 traducido por Pirateking
Publicado: Mié Ago 27, 2008 11:14 pm
por PereAkira
Gracias por el aporte que nos traeis una y otra vez con el mejor de los esfuerzos.
Ya tengo ganas de que acabeis de traducir todos los tomos que faltan. Aunque para eso creo que haran falta años jeje.
Seguid asi, sois los mejores ^^.
Bye!
Re: Volumen 15 traducido por Pirateking
Publicado: Jue Ago 28, 2008 7:54 pm
por ichigohollow
Muchas gracias por el tomo 15 y me ha parecido algo genial y fuera de lo normal o bueno jamas he visto tal compañerismo para arreglar los errores y lo mejor es que ya estan todos editados.
Megu Sagara escribió:encontre un herror chiquitito de tipeo en la pagina 167
donde aparece la presentacion de Kureha en la que esta abajo que corresponde a chopper dice:
"El querido reno de Dr. Kuraha Tony Tony Chopper"
XD se nota bastante porque arriba Kureha esta bien escrito y abajo esta con A en vez de E.
Y no deberia ser asi:
"El querido reno de la Dra.Kureha:Tony Tony Chooper o asi: "El querido reno del Dr.Kureha Tony Tony Chooper
Que yo sepa se ponen 2 puntos cuando se presenta y el abreviado de doctor lleva "a".
Saludos y sigan asi.
Re: Volumen 15 traducido por Pirateking
Publicado: Jue Ago 28, 2008 9:16 pm
por Kaos
ichigohollow escribió:Que yo sepa se ponen 2 puntos cuando se presenta y el abreviado de doctor lleva "a".
La primera vez que la mencionan (cuando hablan con Dalton sobre ella) hay una nota de traducción que explica que en el manga se usa la palabra en inglés, que es "Doctor/Dr." tanto para hombre como para mujer.
Yo tampoco lo sabía, menos mal que luego la llaman casi siempre Doctorine, que queda más mono, porque a nosotros nos suena feísimo así xD
Re: Volumen 15 traducido por Pirateking
Publicado: Jue Ago 28, 2008 9:42 pm
por ichigohollow
O que interesnte las reglas del manga me gusta y bueno que bien que le digan doctorine jeje porque Dr Kureha...no sueba muy bien jeje.
De todas formas ya espero el volumn 50

Re: Volumen 15 traducido por Pirateking
Publicado: Sab Ago 30, 2008 8:26 pm
por Diego-kero
nooooooooo¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡ ya me lo lei ahora tengo que esperar al 16 T_T XD
bueno esperando el 16 y 50
Re: Volumen 15 traducido por Pirateking
Publicado: Dom Ago 31, 2008 5:08 pm
por Crazy Snake
Muchas gracias, ansiaba la traducción de este volumen. Pero ahora ya tengo ganas del nº 16!! jejeje
A esperar, que remedio. Que nostalgia.
Re: Volumen 15 traducido por Pirateking
Publicado: Lun Sep 01, 2008 1:20 am
por morty
Habia tardado, pero gracias x sacarlo, es raro que no haya posteado antes, generalmente siempre espero a los tomos.
Asi que en rato inicio la Descarga, se agradece completamente el trabajo.
Re: Volumen 15 traducido por Pirateking
Publicado: Dom Sep 07, 2008 7:12 pm
por oekaki-chan