Página 24 de 67
Re: Edición española de One Piece [3ª Parte]: Tomo 57 en junio
Publicado: Vie Jun 17, 2011 1:45 pm
por redon
Riku_Link escribió:redon escribió: Es como si hubiesen llamado a Luffy de otra forma y tras ver su Wanted (donde vemos el nombre) no lo hubiesen cambiado. Ya veremos qué hacen cuando saquen el Volumen 60 y 61 que aparecen algunos nombres escritos directamente en caracteres occidentales XD.
Hombre, tu lo de Luffy lo habrás dicho por poner un ejemplo tonto, pero lo que sí es verdad es que a Sogeking lo han seguido llamando Rey Soge incluso después de ver claramente su Wanted.
El caso de Sogeking yo lo considero un poco especial ya que es un apodo, como lo es Akagami, Shirohige, Kurohige o Mugiwara y no un nombre propio como puede ser Luffy, Usopp o Zoro (a lo mejor estoy metiendo la pata, pero siempre he pensado que es así).
Tendrían que haberlo dejado tal cual ("Sogeking") o haberlo traducido completamente ("Rey de los Tiradores"), pero optaron por una cosa intermedia dejando la parte japonesa sin traducir, algo un poco absurdo porque ahí es precisamente donde está la gracia del nombre (yo creo que el 99% de los que leemos la versión de Planeta sabemos que King es Rey XD).
En el caso concreto del que hablaba, Oars III es un nombre propio y aparece claramente en el barco del Tomo anterior, por tanto, pese a haberla cagado con el Oars original, deberían haber cambiado el nombre, dudo mucho que la gente se hubiese enfadado porque ahora lo hayan escrito bien.
Algo parecido pasará con la Banda de Kurohige, en el Tomo 61 aparecenrán sus nombres y todos los que hayan traducido mal (creo que había alguno) deberán cambiarlos a partir de ese Tomo, no hacerlo sería una cagada XD.
Re: Edición española de One Piece [3ª Parte]: Tomo 57 en junio
Publicado: Vie Jun 17, 2011 6:03 pm
por mamoru_san
Yo aquí estoy de acuerdo con redon. Rectificar es de sabios y Planeta ya lo ha hecho en algunas ocasiones (me viene a la mente Garp y Camie, incluso Zoro, aunque luego volvieron al 'Rolonoa'). Y el caso de Oars es aun más llamativo, porque hasta que no vimos el barco de Oars Jr. II, ni la señora Oda sabía cuál era el verdadero nombre de 'Oozu'. Pero imagino que tras esto, todos los traductores rectificarían.
Y la solución era simple: notas del traductor, pero se ve que Planeta les tiene fobia.
Re: Edición española de One Piece [3ª Parte]: Tomo 57 en junio
Publicado: Sab Jun 18, 2011 1:59 pm
por Meyol
Yo sigo pensando que no deberían cambiarlo, imaginaos un libro que en el capítulo 1 llama a un personaje Basilio, y en el segundo lo llama Basil, por mucha nota al pie de página que hubiere explicando que uno es la traducción del otro quedaría extraño, pues eso es lo que pienso yo con respecto al manga.
Re: Edición española de One Piece [3ª Parte]: Tomo 57 en junio
Publicado: Lun Jun 20, 2011 7:38 pm
por 15enlaquiniela
Gol D nASH gracias por la informacion lo comprare n cuanto puedaa

Re: Edición española de One Piece [3ª Parte]: Tomo 57 en junio
Publicado: Jue Jun 23, 2011 9:28 pm
por Makinero
Leyendo el vol 57, te das cuenta q la guerra planteada por Oda me encanta,,, la verdad q cambia mucho de leerlo capitulo capitulo a uno de tras de otro, a pesar de la ausencia de grandes duelos en ningún momento decae la tensión de la guerra y las mini batallas se te hacen de lo mas amenas y intenresantes.
COn ganas del 58!

Re: Edición española de One Piece [3ª Parte]: Tomo 57 en junio
Publicado: Sab Jun 25, 2011 2:04 pm
por brookfan
Lo que no me gustan últimamente de las traducciones es que no ponen las risas como tocan, otra vez han echo lo mismo que con la risa de Kurohige. A BB no le han puesto su GURARARA y eso es uno de los principales rasgos del personaje.
Re: Edición española de One Piece [3ª Parte]: Tomo 57 en junio
Publicado: Dom Jun 26, 2011 2:25 am
por Eonkun
En el capítulo 555 Boa hace el ataque ese del corazón y las flechas... en la edición de Planeta han traudcido las onomatopeyas de ese ataque (me refiero al "muac" y el "¡pomp!" (y solo he visto (o me he fijado en) ese)). ¿Alguien sabe por que eso si y todas las demás no?
Re: Edición española de One Piece [3ª Parte]: Tomo 57 en junio
Publicado: Dom Jun 26, 2011 12:25 pm
por bullis
Ya tenemos la portada del tomo 58 que sale en Agosto =)

Re: Edición española de One Piece [3ª Parte]: Tomo 57 en junio
Publicado: Dom Jun 26, 2011 12:29 pm
por paco_7979
bullis escribió:Ya tenemos la portada del tomo 58 que sale en Agosto =)

Esta bastante bien, y el titulo esta algo simplificado respecto de la version japonesa, pero dentro de lo que cabe no esta mal del todo. Mejor que lo del volumen anterior...
Re: Edición española de One Piece [3ª Parte]: Tomo 57 en junio
Publicado: Dom Jun 26, 2011 12:38 pm
por CaptainSoraking
Con lo que me gustaba el fondo del original >.<!!! XD pero bueno , lo que cuenta es el contenido , no la portada

en cuanto al título , no está mal , tampoco me acuerdo cuál era el del original
Re: Edición española de One Piece [3ª Parte]: Tomo 58 en agosto
Publicado: Lun Jun 27, 2011 12:31 pm
por LuisSkywalker
no estamos ni a julio y ya sale la portada del tomo que sale en agosto?
eso quiere decir que saldra mas pronto de lo habitual?
Re: Edición española de One Piece [3ª Parte]: Tomo 58 en agosto
Publicado: Lun Jun 27, 2011 1:34 pm
por BreakerRock
LuisSkywalker escribió:no estamos ni a julio y ya sale la portada del tomo que sale en agosto?
eso quiere decir que saldra mas pronto de lo habitual?
No, porque casi siempre pasa esto. El tomo saldrá a mediados de agosto.
La portada muy chula, me gusta. Este tomo lo espero con las mismas ansias con las que esperé el 50, que de momento es el que más he esperado. A ver si algun tomo supera mis ansias más que el 50.
Re: Edición española de One Piece [3ª Parte]: Tomo 58 en agosto
Publicado: Lun Jun 27, 2011 2:12 pm
por Jack Shark
A ver, enserio ya, va para todos. ¿Como demonios os seguíis quejando de los malditos fondos de la edición de Planeta? ¡Ya sabemos como son, no son como los de la versión original, son diferentes, y siguen un orden dado en 2004 que ni ha cambiado ni va a cambiar! ¡Dejad ya de quejarse de los malditos fondos como si fuese una maldición y asumidlo de una maldita vez! Es que me parece que es la gran excusa perfecta de la inmensa mayoría para poder postear aquí sin que parezca spam. Sabemos desde 2004 como es la edición de Planeta. Todos. Asumidlo de una maldita vez >.<
Re: Edición española de One Piece [3ª Parte]: Tomo 58 en agosto
Publicado: Lun Jun 27, 2011 9:30 pm
por Mother_Brain
Bueno, a pesar de mis reticencias por culpa de la traducción y eso, al final ya he empezado a coleccionar One Piece en manga (Planeta)

Estoy feliz de todas maneras aunque no esté la calidad de la edición a la altura de Death Note o Naruto.
¡Un saludo!

Re: Edición española de One Piece [3ª Parte]: Tomo 58 en agosto
Publicado: Lun Jun 27, 2011 9:46 pm
por CaptainSoraking
BreakerRock escribió:LuisSkywalker escribió:no estamos ni a julio y ya sale la portada del tomo que sale en agosto?
eso quiere decir que saldra mas pronto de lo habitual?
No, porque casi siempre pasa esto. El tomo saldrá a mediados de agosto.
La portada muy chula, me gusta. Este tomo lo espero con las mismas ansias con las que esperé el 50, que de momento es el que más he esperado. A ver si algun tomo supera mis ansias más que el 50.
Yo esas ansias las tengo ya con el Volumen 61 XD que todavía queda mucho y ya tengo unas ganas tremendas de comprarmelo XD ese tomo seguro que gana al 50 de ansias xDD