Página 66 de 67

Re: Edición española de One Piece [3ª Parte]: Tomo 64, julio

Publicado: Lun Jul 09, 2012 5:56 pm
por redon
Entrevista al director editorial de Planeta DeAgostini Cómics, David Hernando en ZonaNegativa.com, sobre las novedades que sacará la editorial en los próximos meses. Entre estas novedades habla de One Piece y da una noticia muy interesante...

http://www.zonanegativa.com/?p=45177
P: Una de vuestras licencias más exitosas es sin lugar a dudas One Piece de la cual recientemente habéis reeditado su primer número. ¿Os planteáis una reedición desde el primer número como estáis haciendo con Detective Conan o como hicisteis no hace mucho con Monster? Y una edición similar a Monster de obras ya terminadas como ¿20th Century Boys o Video Girl AI?

R: 20th Century Boys o Video Girl Ai es mejor esperar a que exista Kanzenban en Japón para plantearse algo similar. Con 20th tenemos la esperanza de que, a la que concluyan Master Keaton, se pongan a ello. ¡Crucemos los dedos!

One Piece es una de las series más exitosas actualmente, pero no nos planteamos una reedición como hemos hecho con Detective Conan. En este caso es mejor esperar a que la serie concluya (¡y todavía queda mucho!) y ver las opciones que se planteará Shueisha. Con series como esta es mejor no adelantarse y dejar que siga su flujo natural. Lo que sí hemos hecho, en todas las reimpresiones, ha sido actualizar el papel al estándar de calidad acostumbrado hoy día. Los nuevos volúmenes lanzados este 2012 ya lo incorporaron de serie, y sigue siendo el manga más barato del mercado, aun con la mejora de calidad. Ahora mismo va muy bien como para trastear con ella en otro sentido que no sea ese.

Eso no impide para que le demos vueltas y ampliemos el abanico de novedades y producto relacionado con One Piece. A finales de año editaremos el primer Color Walk, y en 2013 tenemos más sorpresas en la recámara que anunciaremos a su debido tiempo, aunque para cuando veáis nuestras novedades de septiembre ya se anunciará algo relacionado…
Si no he entendido mal antes de septiembre van a anunciar alguna cosa nueva de One Piece que no es el Color Walk 1, a ver si es un Databook y empiezan a publicarlos ya.

Re: Edición española de One Piece [3ª Parte]: Tomo 64, julio

Publicado: Lun Jul 09, 2012 6:10 pm
por Trent_Reinthart
redon escribió: Si no he entendido mal antes de septiembre van a anunciar alguna cosa nueva de One Piece que no es el Color Walk 1, a ver si es un Databook y empiezan a publicarlos ya.
Planeta te oiga, seria un detalle que empezarán a editar seriamente este tipo de material y que no se quede en algo aislado con un solo Color Walk.

También es cierto que como dicen es de los mangas más baratos, pero en cuanto a calidad de edición deja mucho que desear, no hay nada más que comparar con cualquier edición de cualquier manga de la misma Shueisha que pueden estar haciendo otras editoriales como Norma, así que tampoco es como para estar orgullosos creo yo.

Re: Edición española de One Piece [3ª Parte]: Tomo 64, julio

Publicado: Lun Jul 09, 2012 7:04 pm
por bikooo2
Pues sino quieren reeditarla en un formato más parecido al japonés al menos que se piensen en traer los Logs, pero arreglando todos los fallos de traducción, en cuanto a los color Walk deseando tener el primero en mis manos, y sore lo que podria ser lo que quieren traer ojalá sean los databook, pero con los nombres buenos, no los inventados por ellos

Re: Edición española de One Piece [3ª Parte]: Tomo 64, julio

Publicado: Lun Jul 09, 2012 11:52 pm
por Monky-chan
Los databook hablando de Planeta...dudo que los traigan y sí los traen a ver como. Los Artbooks parece que van viento en popa, a ver sí los sacan con fluidez a partir de ahora, espero que no saquen 1 al año. ¿Alguien puede estimar a ojo cuánto costarán los Color Walk aquí en España?

Edito: Por cierto, en el primer post pone que el último tomo a la venta es el número 63 mientras que el 64 ya está a la venta, además no pone la fecha concreta de este y puede dar lugar a error.

@Brookhanauta: ¿20 euros? Igual es por lo que conlleva la importación de Japón y eso. No creo que un libro de ilustraciones pueda llegar a costar 30 euros. Recuerdo haber visto un libro de ilustraciones de Dragon Ball a 15 euros y ya me pareció excesivo, pero al ser la última edición de los tomos y eso lo puedo llegar a ver lógico. 30 euros por un Color Walk me parece excesivo.

Re: Edición española de One Piece [3ª Parte]: Tomo 64, julio

Publicado: Lun Jul 09, 2012 11:56 pm
por brookhanauta
Es verdad, no había pensado en que esto es un gasto adicional, en el salón del manga de BCN de este año me encontré en una tienda con todo de golosinas de japón y cosas raras, todos los Colors Walks en japonés el mas barato (el primero) costaba 19 y pico y así hasta llegar al ultimo que costaba 29 y pico. Nunca me habían interesado ya que en japonés no los veía muy entretenidos XD así que no se si esos precios son razonables o no, si lo son entonces querrá decir que nos costarán mas caros de 20 euros?

EDIT: sobre los databooks lo veo improbable, aunque prefiero los databooks a los art books, o bien se inventarían cosas o si lo traducen bien se contradicen XD así que lo veo difícil...

EDIT2: vale pues hice bien de no comprarlos XD primero por el precio y segundo porque justo un par de días después me enteré de que saldrían aquí XD

Re: Edición española de One Piece [3ª Parte]: Tomo 64, julio

Publicado: Mié Jul 11, 2012 5:04 pm
por Vito Corleone
Alguien sabe donde me puedo comprar "La gran aventura de Eiichiro Oda"? Si es que la han sacado ya... :) Por cierto, qué va a ser, un simple resúmen de la historia o va a incluir curiosidades e informació sobre algunos personajes? Hasta qué parte de la historia llegará el desarrollo del libro? Hasta el final de Isla Gyojin, o también acogerá algunos detalles de Punk Hazard? Gracias de antemano y saludos! :wave:

Re: Edición española de One Piece [3ª Parte]: Tomo 64, julio

Publicado: Jue Jul 12, 2012 10:16 pm
por Makinero
me esta pasando iguaol q en Marineford, me gusta mas leer el tomo q capitulo a capitulo,,, la verdad q a pesar q en su dia no me gusto el arco, como se nota q Oda sabe darle las pausas y reanudar como él solo la narrativa-

Re: Edición española de One Piece [3ª Parte]: Tomo 64, julio

Publicado: Vie Jul 13, 2012 10:18 am
por Takagi
Makinero escribió:me esta pasando iguaol q en Marineford, me gusta mas leer el tomo q capitulo a capitulo,,, la verdad q a pesar q en su dia no me gusto el arco, como se nota q Oda sabe darle las pausas y reanudar como él solo la narrativa-
Comparto tu opinión. He de decir que últimamente he hecho una comparativa de todos los tomos para ayudar con una cosa a Monky-chan. Si hacéis lo mismo, veréis que no deberíamos quejarnos tanto por las ediciones de planeta, que bastante han mejorado a la hora de respetar nombres y a la calidad del papel, aunque entiendo que queramos la perfección.
Un detalle más, he descubierto el porqué a todo el relleno en el anime, lo.hacen para ir a la par con los tomos en castellano :lol:

Re: Edición española de One Piece [3ª Parte]: Tomo 64, julio

Publicado: Vie Jul 13, 2012 12:33 pm
por Vito Corleone
antybulty escribió: Un detalle más, he descubierto el porqué a todo el relleno en el anime, lo.hacen para ir a la par con los tomos en castellano :lol:
No creo que sea así, aunque es cierto que sí que van muy a la par :lol: :lol: :lol:

En fin, alguien sabe si en el tomo 65 van a recoger los dibujos de las nuevas "banderas propias de los mugiwaras tras el time-skip http://images3.wikia.nocookie.net/__cb2 ... Rogers.png

y el dibujo de los marines de niños http://images4.wikia.nocookie.net/__cb2 ... 3%B1os.png

Gracias de antemano y saludos!! :wave:

Re: Edición española de One Piece [3ª Parte]: Tomo 64, julio

Publicado: Vie Jul 13, 2012 5:24 pm
por Gorgias
perdón por entrometerme entre sabios de one piece en español xDDD, pero me he decidido a coleccionarme los tomos, por eso, ¿algún aragonés experto que conozca un poco como está el tema de one piece en Zaragoza? Me refiero a lugares donde comprarlos, dónde me recomendáis hacerlo, ayuda por favor... y por cierto, sé un poco que planeta ha hecho una excesiva traducción en todo, pero, ¿hasta qué punto exactamente? ¿respetan los -san, -chan, etc? ¿y palabras en inglés como nightmare Luffy por ejemplo? ¿y los nombres? Gracias de antemano.

EDIT: Gracias @Bikooo2, bueno, fastidiará pero como ya los he leído, es más que nada por poder leerlos de verdad xD, y poder entretenerte con One Piece sin ninguna dificultad, ir a la estantería y tener el placer de sostenerlo xD. Además tengo pensado imprimirme las portadas originales para tapar las feas de Planeta :lol:
A ver si se pasa alguien que conozca donde comprar en Zaragoza y me recomienda algo, buscando por Internet he encontrado TajMahal, ¿algún sitio que esté más céntrico, barato etc? ¿hace falta encargarlos o puedes comprarlos como libros normales? Me reconforta bastante la noticia de que a partir de 2012 se han estado editando con mejor calidad, es inevitable decir...: ¡fastidiáos! xDDD

Re: Edición española de One Piece [3ª Parte]: Tomo 64, julio

Publicado: Vie Jul 13, 2012 5:35 pm
por bikooo2
D Gorgias escribió:perdón por entrometerme entre sabios de one piece en español xDDD, pero me he decidido a coleccionarme los tomos, por eso, ¿algún aragonés experto que conozca un poco como está el tema de one piece en Zaragoza? Me refiero a lugares donde comprarlos, dónde me recomendáis hacerlo, ayuda por favor... y por cierto, sé un poco que planeta ha hecho una excesiva traducción en todo, pero, ¿hasta qué punto exactamente? ¿respetan los -san, -chan, etc? ¿y palabras en inglés como nightmare Luffy por ejemplo? ¿y los nombres? Gracias de antemano.
  • Usuff, Rolonoa Zoro
  • Luffy de Pesadilla
  • Isla queoscuridad (sino recuerdo mal) y personalmente me gusta, ya que refleja lo que el autor queria expresar, aunque no vendrían mal los originales al menos entre corchetes o como aclaración la verdad
  • Los sufijos olvídalos ninguna publicación en español los usa (miento en To Love Ru si y no en todos los casos)
Sobre el resto me parece una traducción aceptable con sus fallillos como todas, y como dice H-Samba es lo mejor que hay en España, en cuanto a traducción

Re: Edición española de One Piece [3ª Parte]: Tomo 64, julio

Publicado: Vie Jul 13, 2012 6:00 pm
por brookhanauta
Bueno parece que estamos de suerte porque los mangas no van a subir con lo del iva.

Alguien tiene noticias del Dolmen?

Re: Edición española de One Piece [3ª Parte]: Tomo 64, julio

Publicado: Vie Jul 13, 2012 6:05 pm
por Takagi
bikooo2 escribió:
D Gorgias escribió:perdón por entrometerme entre sabios de one piece en español xDDD, pero me he decidido a coleccionarme los tomos, por eso, ¿algún aragonés experto que conozca un poco como está el tema de one piece en Zaragoza? Me refiero a lugares donde comprarlos, dónde me recomendáis hacerlo, ayuda por favor... y por cierto, sé un poco que planeta ha hecho una excesiva traducción en todo, pero, ¿hasta qué punto exactamente? ¿respetan los -san, -chan, etc? ¿y palabras en inglés como nightmare Luffy por ejemplo? ¿y los nombres? Gracias de antemano.
  • Usuff, Rolonoa Zoro
  • Luffy de Pesadilla
  • Isla queoscuridad (sino recuerdo mal) y personalmente me gusta, ya que refleja lo que el autor queria expresar, aunque no vendrían mal los originales al menos entre corchetes o como aclaración la verdad
  • Los sufijos olvídalos ninguna publicación en español los usa (miento en To Love Ru si y no en todos los casos)
Sobre el resto me parece una traducción aceptable con sus fallillos como todas, y como dice H-Samba es lo mejor que hay en España, en cuanto a traducción
A esto, que me parece un comentario muy acertado, tengo.que añadir que ha mejorado.mucho con el.tiempo. Al principio todos los nombres eras hispanizados al máximo, pero ahora respetan mucho más los nombres, si no fuera así ahora leeríamos nombres como Sirajosi xD Gracias a Dios no es así.
Hace poco revisé los nomvres en todos los tomos y como ya te han dicho Gorgias, la mayoría están traducidos ( Ciudad de la mofa); cambiados (Erabafu) o iguales (Logue Town).

Re: Edición española de One Piece [3ª Parte]: Tomo 64, julio

Publicado: Vie Jul 13, 2012 6:28 pm
por brookhanauta
Yo me acuerdo que al principio llamaban a Yurikiaur Mijok a Mihawk XD pobre

Re: Edición española de One Piece [3ª Parte]: Tomo 64, julio

Publicado: Vie Jul 13, 2012 6:35 pm
por Takagi
brookhanauta escribió:Yo me acuerdo que al principio llamaban a Yurikiaur Mijok a Mihawk XD pobre
Bueno y a Garp le llaman Gapu, luego tenemos al "Almirante de flota Creek" ,Carajador(Kuro)... Lo gracioso es que nunca he visto Shanks el pelirrojo, siempre Redhair, y ahora ya sólo Shanks.