Fandub Fairy Tail Catala

Foro donde los usuarios pueden demostrar su destreza artística dando a conocer sus fanfics, fanart, poesia, historietas...
Avatar de Usuario
zero1908
Teniente Primero
Teniente Primero
Mensajes: 1721
Registrado: Lun Nov 12, 2012 4:49 am
Ubicación: En un foro con gente....que da miedo...
Edad: 27

Re: Fandub Fairy Tail Catala

Mensaje por zero1908 »

...No me molesta tanto por que es un tema de peliazul... y se que el proyecto tal no existe... PERO si no hubiera sabido eso antes de comentar... Me preguntaria el porque fandubear una pelicula de 1:30 horas a 2 horas completas para subirla a youtube y que solo un 3% a 5% de los hispanohablantes que serian los que tambien sean catalanes o entiendan suficiente la Lengua-Dialecto puedan ver pues si cuentan la region que habla Catalan de españa es relativamente diminuta comparada a la poblacion de españa completa, America del sur, america Central, parte del Caribe, Mexico, los Hispanos de USA y parte de Angola ademas de Marruecos en el Norte...

...Tampoco es que este en contra de la Lengua que ese no es asunto mio al ser latino... pero si yo me pusiera hacer un video o un programa de Tv o pelicula... buscaria que capte el mayor publico posible....

Importa poco el comentario, ya que sabemos que el tema lo hizo peliazul y no se relizara...Pero querria decirlo... XD
Avatar de Usuario
El Ferdi
Almirante de la Flota
Almirante de la Flota
Mensajes: 5023
Registrado: Mié Mar 22, 2006 5:12 pm
Edad: 32

Re: Fandub Fairy Tail Catala

Mensaje por El Ferdi »

Xenogearsifm escribió:Ez nuen espero gutxiagorik izenburu honekin. Ba al dakizu nola portatzen diren brasildarrek video-jokoetan? Katalanek parekoak dira, ez dute errespeturik.
Después de meter esto en el google trans y traducirlo al vasco, de ahi al bosnio, de ahí al griego, de ahí al persa, de ahí al japonés y de ahí al español me sale esto:

"No espero menos de este título. ¿Cómo sabes que para operar los brasileños de videojuegos? El Barça es similar, pero no respeta"

Imagen
Imagen
CFD
Aprendiz
Aprendiz
Mensajes: 4
Registrado: Jue Sep 26, 2013 3:32 pm

Re: Fandub Fairy Tail Catala

Mensaje por CFD »

zero1908 escribió:...No me molesta tanto por que es un tema de peliazul... y se que el proyecto tal no existe... PERO si no hubiera sabido eso antes de comentar... Me preguntaria el porque fandubear una pelicula de 1:30 horas a 2 horas completas para subirla a youtube y que solo un 3% a 5% de los hispanohablantes que serian los que tambien sean catalanes o entiendan suficiente la Lengua-Dialecto puedan ver pues si cuentan la region que habla Catalan de españa es relativamente diminuta comparada a la poblacion de españa completa, America del sur, america Central, parte del Caribe, Mexico, los Hispanos de USA y parte de Angola ademas de Marruecos en el Norte...

...Tampoco es que este en contra de la Lengua que ese no es asunto mio al ser latino... pero si yo me pusiera hacer un video o un programa de Tv o pelicula... buscaria que capte el mayor publico posible....

Importa poco el comentario, ya que sabemos que el tema lo hizo peliazul y no se relizara...Pero querria decirlo... XD
Que proyecto es el que no existe? ¿?

Quien ha hablado de subir el fandub a youtube?

Claro, yo tmbn buscaria el mayor público posible para hacer un programa o una peli, pero... Has pensado donde va a ir el proyecto cuando esté acabado? Crees que allí van a aceptar una película o algo similar en castellano? En mi caso, si quiero buscar el mayor publico posible, que en este caso podríamos decir que el publico son 5 personas del jurado, pues lo haría en catalán. Y si quiero conseguir que me rechacen la propuesta, pues lo haría en castellano. Y creo que esto último no sería muy lógico... (hacer una peli de 1h y cuarto para que lo rechacen?)

Se que en este foro os va todo esto de meteros con la gente, poner SPAM en temas que no os interesan y decir bobadas para ser los más guays de todos! Pero..., me hubiera gustado más que, con educación, hubierais puesto:

Por favor, escribid en español que si no no lo entendemos. Además, este es un foro en español, no en catalan.

Y yo, amablemente, hubiera respondido:

Tenéis razón. Lo siento. Ahora lo edito! ;)

De esta manera, no hubiera habido todo este SPAM y comentarios que no tienen nada que ver con este tema. No me enrollo más, no quiero desviarme del tema que me interesa realmente. Solamente me hacen falta 4 voces para terminar el reparto: 2 chicos y 2 chicas. Si ha alguien le interesa, que me envíe un MP como han hecho las otras 3 chicas (sin responder en este tema, por favor).
Avatar de Usuario
Speaker
Teniente Segundo
Teniente Segundo
Mensajes: 1422
Registrado: Jue Oct 25, 2012 11:19 am
Ubicación: Videoclub VHS
Edad: 25

Re: Fandub Fairy Tail Catala

Mensaje por Speaker »

El Ferdi escribió:
Xenogearsifm escribió:Ez nuen espero gutxiagorik izenburu honekin. Ba al dakizu nola portatzen diren brasildarrek video-jokoetan? Katalanek parekoak dira, ez dute errespeturik.
Después de meter esto en el google trans y traducirlo al vasco, de ahi al bosnio, de ahí al griego, de ahí al persa, de ahí al japonés y de ahí al español me sale esto:

"No espero menos de este título. ¿Cómo sabes que para operar los brasileños de videojuegos? El Barça es similar, pero no respeta"

Imagen
Beno, ondo itzuli dezu(uste det ixa de). Como ya han dicho, si nos ponemos aquí cada uno puede hablar bakoitza bere hizkuntzan,ea hau ulertzen dezuten.
PD: Bai, hau spam-a da ixa de.
Nah, orain benetan, ez hitz egin geio katalanez.
Imagen
Imagen
"Aio", "Ieup", "Putos monos", toda esa mierda se ha ido. Y volverá...
Avatar de Usuario
Sakuragi
Comandante de la Flota
Comandante de la Flota
Mensajes: 8718
Registrado: Sab Feb 04, 2006 5:00 pm
Ubicación: Enseñando a Rukawa a jugar a basket
Edad: 36
Género:

Re: Fandub Fairy Tail Catala

Mensaje por Sakuragi »

Lau teilatu gainian ilargia erdian eta zu goronzt begira, zure keia eskuetan putzara batekin... putz!
Neregana etorriko da ta berriz izango gara zoriontsu edozein herriko jaixetan

P.D: esto es el euskera que se yo, compuesto entre otros por mi tio segundo jose garate
Imagen
El SHOHOKU no perderá, porque yo soy un genio!!!!!!!!!!!
Avatar de Usuario
Enarion
Cabo
Cabo
Mensajes: 413
Registrado: Sab Sep 03, 2011 10:44 pm

Re: Fandub Fairy Tail Catala

Mensaje por Enarion »

Lol, los temas que me encuentro cuando me aburro. Voy a hacer mi aportación:

Sou uns bocamolls. Uns galifardeus que només mereixeu el nostre despreci. Teniu uns caps d'ou i la cigala curta. Aixafaterrossos, bucaners i bandarres. Això es el que sou. Bueno, i també uns abaraçafanals, uns barbamecs i uns brètols.

Bonito tema, uno se puede desfogar con las palabras más cutres y malsonantes de su idioma.

Pd: Sort amb el Fandub!
Imagen
Avatar de Usuario
KevinKuma
Teniente Comandante
Teniente Comandante
Mensajes: 2585
Registrado: Sab Sep 03, 2011 7:11 pm
Ubicación: Región de Hoenn
Edad: 27
Género:

Re: Fandub Fairy Tail Catala

Mensaje por KevinKuma »

Enarion escribió:Lol, los temas que me encuentro cuando me aburro. Voy a hacer mi aportación:

Sou uns bocamolls. Uns galifardeus que només mereixeu el nostre despreci. Teniu uns caps d'ou i la cigala curta. Aixafaterrossos, bucaners i bandarres. Això es el que sou. Bueno, i també uns abaraçafanals, uns barbamecs i uns brètols.

Bonito tema, uno se puede desfogar con las palabras más cutres y malsonantes de su idioma.

Pd: Sort amb el Fandub!

Jajjaja molt bona aquesta

Venga va mi pequeña aportación : Sou uns axalabrats, uns llepafils, vinga va aneu tots a pasta fang, cap de trons, quins curts de gambal


en lo que se a convertido el tema XD
Imagen
Imagen
Avatar de Usuario
Rokaku
Oficial Técnico
Oficial Técnico
Mensajes: 1253
Registrado: Lun Ene 24, 2011 9:23 pm
Ubicación: Ciudad Trigal, Johto
Edad: 27
Género:

Re: Fandub Fairy Tail Catala

Mensaje por Rokaku »

Enarion escribió:Lol, los temas que me encuentro cuando me aburro. Voy a hacer mi aportación:

Sou uns bocamolls. Uns galifardeus que només mereixeu el nostre despreci. Teniu uns caps d'ou i la cigala curta. Aixafaterrossos, bucaners i bandarres. Això es el que sou. Bueno, i també uns abaraçafanals, uns barbamecs i uns brètols.

Bonito tema, uno se puede desfogar con las palabras más cutres y malsonantes de su idioma.

Pd: Sort amb el Fandub!
Lol lo que me he reido con este mensaje xDD

Pero en serio, ¿de verdad hace falta un tema para "ver quien la tiene más grande" lingüísticamente?... el chaval venia a por un fandub y respondió en catalán aun mensaje en catalán que le habían escrito. Si te preguntan en catalán una cosa que es para ti, que KevinKuma solo se dirigió a él, lo normal es que respondas en catalán no en español. Lo normal es que por educación, si a ti te hablan en un idioma contestes en este. Si te hablara en catalán y respondieras en español no pasaria nada. Pero claro, si al chaval le hablaras en castellano y te respondiera en catalán ya estaria justificada su decapitación.
Enarion escribió:Bueno, i també uns abaraçafanals, uns barbamecs i uns brètols.
+1, tros de quòniam.
Imagen
世界が待ってるこの一瞬を
Avatar de Usuario
KevinKuma
Teniente Comandante
Teniente Comandante
Mensajes: 2585
Registrado: Sab Sep 03, 2011 7:11 pm
Ubicación: Región de Hoenn
Edad: 27
Género:

Re: Fandub Fairy Tail Catala

Mensaje por KevinKuma »

Rokaku escribió: que KevinKuma solo se dirigió a él
Enarion escribió:Bueno, i també uns abaraçafanals, uns barbamecs i uns brètols.
+1, tros de quòniam.

exacto, menos mal uno que lo entiende, es un Tema que habla de un proyecto en catalán pues le conteste al creador del Tema en Catalán, no es para tanto


Osti tu, la Mare del Tano
Imagen
Imagen
Avatar de Usuario
sakebi
Recluta Privado de Primera
Recluta Privado de Primera
Mensajes: 192
Registrado: Dom Jul 29, 2012 3:11 pm
Ubicación: 人間界
Edad: 25

Re: Fandub Fairy Tail Catala

Mensaje por sakebi »

zero1908 escribió:hispanohablantes que serian los que tambien sean catalanes o entiendan suficiente la Lengua-Dialecto puedan ver pues si cuentan la region que habla Catalan de españa es relativamente diminuta
En que mundo el catalán es un dialecto¬¬
ahora te respondo, no creo que sea importante el que no haya tantas personas que hablen catalan como para que no puedan fandubearla (independientemente de que este anime tenga o no argumento, que tiene pero a mi gusto es deplorable), acaso piensas que en cataluña no hay tele?, que en cataluña no dan anime en la tele?. Si que hay, es mas diría que en general un anime en catalan suele tener mas capítulos doblados que la misma serie en castellano. Me ha parecido una estupidez el que digas que porque una lengua tenga pocos hablantes, (y menos que va ha haber si la cosa sigue así) sea estupidez doblar series, porque los catalanes también tienen el derecho de poder ver una serie en su idioma que para eso tienen.
Ahora con Fairy Tail, aunque Pillo sea un robot enviado desde el futuro para acabar con las esperanzas del universo, tengo que apoyar lo que dice, esta serie es tetas/amistad/hamijos y Fairy Tail el mejoh y todo esto bajo un cuestionable argumento sacado del kodomo mas infantoloide del bolsillo mágico de Doraemon.
Imagen
There's a green creature in a green world that can't see the green color
Avatar de Usuario
Ciberpiranha
Comandante de la Flota
Comandante de la Flota
Mensajes: 6927
Registrado: Lun Feb 13, 2006 12:45 pm
Ubicación: ¡¡ARBEIT MACHT FREI!!
Edad: 18
Contactar:

Re: Fandub Fairy Tail Catala

Mensaje por Ciberpiranha »

Para las majors y las productoras es tan deficitario doblar en catalán que o pone dinero el Gobierno regional (y ojo, el estatal también) o ni dios dobla. Y eso es un hecho no una opinión de alguien de fuera o lo que digáis. Al igual que ya ciertas productoras han comentado que ellos no van a ceder sus centros de doblaje para ello ya que aún con subvención palman dinero.

Y es que el doblaje es un negocio como otro cualquiera... y un negocio muy caro. Los actores de doblaje cobran mucho, echan muchas horas y mantienen contratos de cuasi-exclusividad, los estudios y los equipos de edición y grabación son muy caros y un laaargo etcétera. ¡¡Si es que hasta para ahorrar costes se habló de doblar menos pelis en castellano y potenciar el V.O.!!

En serio, un lenguaje con tan pocos parlantes no tiene futuro en el doblaje salvo que los poderes políticos subvencionen con dinero público... y que yo sepa sale más barato usar el método tradicional donde hemos aprendido todos los humanos a lo largo de siglos: libros xDD Y con ese dinero ayudar a cosas más sociales como centros médicos, educativos, etc.

Otra posibilidad es hacer un doblaje a lo polaco (país con más de 38 millones de habitantes más los emigrantes), que no es más que poner el original de fondo y el mismo chorbo leyendo en polaco la traducción del guión.
Imagen
Imagen
Eres una preciosidad, pero me temo que soy demasiado súper para ti
Avatar de Usuario
Enarion
Cabo
Cabo
Mensajes: 413
Registrado: Sab Sep 03, 2011 10:44 pm

Re: Fandub Fairy Tail Catala

Mensaje por Enarion »

Bueno, voy a hacer un esfuerzo y me voy a poner serio. Y mira que este tema era un cachondeo.
Ciberpiranha escribió:...
Lamentablemente cierto. Y ya que lo comentas, que sepas que hasta algunas ediciones escritas en catalán no ganan lo suficiente y por lo tanto, algunas editoriales tienen que cerrar. Es decir, que ni los libros.

Dicho esto, creo que te equivocas en la manera de enfocar este tema. Pero antes de seguir, déjame decirte esto: no pretendo iniciar un debate de cualquier tipo. Voy a dar una explicación según mi punto de vista y cada cual lo interprete como quiera, pero yo no lo continuaré. Además, si visito este foro es para distraerme, no para hablar de política, así que solo lo diré una vez y después me iré a carcajearme malignamente dentro de mi cueva satánica.

Nota: Por si algún incauto lee este tema: Antes de leer esto, olvídate de todo lo que has leído, escuchado o visto por los medios de comunicación españoles. Manipulación. Y esto incluye los catalanes.

1. En el caso catalán, doblar los grandes éxitos internacionales de cualquier ámbito (cine, literatura...) es rentable. De no ser así, no lo harían.

2. No voy a extenderme sobre las subvenciones por la polémica que generan. Sí, las subvenciones son imprescindibles para cualquier cosa relacionada con la cultura. Y aunque haya gente que no lo entienda, esto incluye la cultura española. En mucha menor medida? Sí. Pero la incluye. Como tu bien dices, el doblaje español también necesita fondos.

3. El Gobierno regional y el estatal subvencionan el doblaje. Cierto. Aunque esto suena como si alguien de Extremadura, por poner un ejemplo, estuviera financiando indirectamente el doblaje en catalán cuando paga sus impuestos. Falso. Cataluña es la comunidad autónoma con el PIB más elevado de España. Y la redistribución de esta riqueza no es proporcional, así que en realidad el gobierno central solo esta retornando parte de los impuestos catalanes a Cataluña. Como con este tema es imposible que no genere polémica, dejaré un par de fuentes.
Y con ese dinero ayudar a cosas más sociales como centros médicos, educativos, etc.
No sé nada de ti y no quiero ofenderte, pero en Cataluña, se relaciona mucho este mensaje con el PP y Ciudadanos.

Intentaría explicar porque es tan importante para nosotros destinar todos los recursos posibles a preservar nuestra cultura, pero como dudo mucho que este post despierte simpatía, paso. De todos modos haré un par de comentarios adicionales: como ya he dicho, en el fondo, el doblaje se hace con dinero catalán, así que no veo porque debería importar a alguien, que no sea catalán o pague sus impuestos en Cataluña, en que decidimos destinar nuestros recursos. Y para finalizar, añadiré que precisamente los mejores centros médicos del estado español se encuentran en Cataluña, o acaso os pensáis que cuando tienen que operar el rey, casi cada día vamos, viene a Barcelona porque le tenemos mucho aprecio?

Fuentes:
http://es.wikipedia.org/wiki/Econom%C3% ... alu%C3%B1a
http://www.datosmacro.com/pib-ccaa (para los que no se fíen de wikipedia)
Imagen
Avatar de Usuario
Vito Corleone
Teniente Segundo
Teniente Segundo
Mensajes: 1560
Registrado: Sab May 19, 2012 5:40 pm
Ubicación: No lo sé; no obstante, lo ignoro.
Edad: 25
Género:

Re: Fandub Fairy Tail Catala

Mensaje por Vito Corleone »

Ikaragarriak mintzagai honetan parte hartu duten gainerakoen iruzkinak. Barrez txikitzekoak, benetan! Egia esan, ez nuen idazteko asmorik ez gogorik, baina hemen bakoitzak zakiletik irtetzen zaiona egin duenez, zergatik ez nik?
Ea noiz erabakitzen duen Xenok orrialde hau ixtea...

PD: Sakuragi, ohore handia da Garate jaunaren ondorengoetako batekin hitz egiten aritzea!
PD2: Hau, era guztitan, web honekin zerikusik ez dauken gauza bat iruitzen zaitt, ta gañea, idatzi dona fori harrika hastea lotxagabekeri itzela da.

Agur danai!
SÍ.
Avatar de Usuario
Ciberpiranha
Comandante de la Flota
Comandante de la Flota
Mensajes: 6927
Registrado: Lun Feb 13, 2006 12:45 pm
Ubicación: ¡¡ARBEIT MACHT FREI!!
Edad: 18
Contactar:

Re: Fandub Fairy Tail Catala

Mensaje por Ciberpiranha »

Enarion no lo pillo, en la primera parte dices que cierran editoriales hasta de libros... pero te contradices en el primer punto o vienes a decir que "debe ser rentable por que lo hacen".

En serio, todo con datos, el cine en catalán es un 8% de la cuota de entradas global del cine en Cataluña (y esto incluye películas rodadas en catalán y no sólo dobladas), vamos, que por poco gana a la V.O... mientras más de un 80% es con el doblaje en español.

Y todo esto lo decimos en global. Si vemos a los potenciales fans de ánime tipo FT el círculo de gente se reduce. Eso sí, más a dicho que va a dar más pasta de subvención a TV3 y a sus empresas satélite. Y así hasta que pase como en Valencia, dejen de dar subvenciones un día y todos los trabajadores a la calle.
Imagen
Imagen
Eres una preciosidad, pero me temo que soy demasiado súper para ti
Avatar de Usuario
wilpuxi
Cabo
Cabo
Mensajes: 377
Registrado: Lun Sep 19, 2011 12:52 am
Edad: 30

Re: Fandub Fairy Tail Catala

Mensaje por wilpuxi »

Ciberpiranha escribió:Enarion no lo pillo, en la primera parte dices que cierran editoriales hasta de libros... pero te contradices en el primer punto o vienes a decir que "debe ser rentable por que lo hacen".

En serio, todo con datos, el cine en catalán es un 8% de la cuota de entradas global del cine en Cataluña (y esto incluye películas rodadas en catalán y no sólo dobladas), vamos, que por poco gana a la V.O... mientras más de un 80% es con el doblaje en español.

Y todo esto lo decimos en global. Si vemos a los potenciales fans de ánime tipo FT el círculo de gente se reduce. Eso sí, más a dicho que va a dar más pasta de subvención a TV3 y a sus empresas satélite. Y así hasta que pase como en Valencia, dejen de dar subvenciones un día y todos los trabajadores a la calle.
Con todo en buenrollismo del mundo, ciber.

Nunca sabremos ésto del cierto o no, pero todo tiene sus "shares" por decirlo de algun modo.

Para mí y para muchos catalanes , el doblaje del cine en catalán es medio-cancerigeno XD y además el cine está perdiendo muchos clientes por culpa de internet, pero si de mi cine local 1 o 2 de 12 pelis son en catalan , un 8 % tampoco está tan mal. (Pensaba que habría menos % jajaj)

En cambio el doblaje de anime catalán en comparación al español para mi gusto es muy bueno, pero en los tiempos que corren ahora les cuesta mucho más sacar animes doblados, y según Marc Zanni (domina el cotarro del anime y es el doblador de Goku y Zoro) dice que daran prioridad a doblar One Piece porque tiene muchos fans ( vaya que tiene más share xD), y también se ha notado los recortes en anime si, porque a parte de no tener novedades muy a menudo, el opening 12 de One Piece fue el primero sin doblar , casi que "menos mal" porque ya no me gusta en japonés... pero de un sitio u otro tuvieron que ahorrar.

Para contestar un poco el tema diré que doblar Fairy Tail es una gilipollez , a nivel televisivo, pero hacer un proyecto así entre amigos y colaboradores pues tampoco vamos a quejarnos xD
Imagen
Responder