En la página web hay mucha información que no ha sido traducida aún, así que con lo que sé, con el Jisho y con Google Goggles he intentado traducir lo que he podido. La introducción oficial es esta:
El mundo estaba a punto de cambiar y modernizarse por el gran impacto de la revolución industrial, pero el monstruo de la inmortalidad aparece repentinamente. No puede ser derrotado a no ser que se le dispare en el corazón, este recubierto de acero. Atacan a las personas y cuando mueren, si han sido mordidas, reviven y se convierten en uno de ellos. Estos seres fueron nombrados "kabane" y se expanden de forma terrible, llegando a todos los rincones de la Tierra.
Los habitantes del lejano oriente de un país insular llamado Hinomoto construyeron fortalezas (llamadas estaciones) en varios lugares para protegerse de los kabane. De una manera u otra, se estaban encerrando ellos mismos. Solo pueden viajar entre las estaciones con locomotoras blindadas (llamadas "hayajiro"). Entre las estaciones se proporcionan los productos necesarios para sobrevivir.
Un muchacho que vive en la estación Aragane es uno de los que ayuda a fabricar y mantener las hayajiro: Ikoma. A la vez y por su cuenta, construye un arma (el "cañón Tsuranuki") para derrotar a los kabane. Cuando sea el momento, podrá demostrar que él solo tiene la fuerza suficiente para matarlos.
Un día, Ikoma ve como llega una hayajiro a la estación de Aragane. La gente se pone a limpiar y a revisar la locomotora y entre tantas personas Ikoma ve a una chica que está exenta de hacerlo, cosa que le extraña porque es una tarea obligatoria para todos. Esa misma noche vuelve a encontrársela y la chica le dice que se hace llamar Mumei.
De repente, una locomotora demasiado acelerada entra en Aragane, fuera de control. No queda ni rastro de la tripulación que iba dentro, todos se han convertido en kabane.
Los kabane desbordan la estación Aragane. Con el fin de contrarrestar el pánico que se ha apoderado de la población, Ikoma se pone en marcha. Es la ocasión perfecta para probar su arma Tsuranuki. De esta manera, Ikoma empieza a brillar realmente y se convierte en un hombre preparado para luchar.
Notas:
- Por algún motivo el traductor de Google traduce "kabane" como cadáveres, cosa que tiene mucha lógica tratándose de zombies y demás, pero buscando información sobre lo que significa kabane, es una palabra que se usaba en Japón para referirse a un título hereditario de la nobleza y a esta palabra se le solían adjuntar palabras para formar el nombre de un clan. Así que no tengo ni idea de por qué el Google Translate lo traduce como cadáver xD
- Hinomoto significa Japón pero de forma arcaica, así que el autor se basa en el propio país.
Iré traduciendo más cositas que hay en la página web poco a poco, porque tardo horas en sacar algo coherente de todo lo que pone en japonés xD
(Me he estado casi 2 horas para traducir esto, creo que podría presentarlo a clase y que me lo cuenten como trabajo voluntario o algo xD)
Si alguien experto quiere leerse la versión japonesa (
http://kabaneri.com/introduction) y ha visto algún error que me lo diga, que seguro que algo mal he traducido.
Con esto sabemos un poquito más de la historia. Ahora sabemos que todo empieza porque
llega un tren a la ciudad en el que los tripulantes se han convertido en kabane. También hay el misterio sin resolver de Mumei, que parece ser tan protagonista como Ikoma. ¡A ver si van añadiendo más información y más trailers!