Obviamente hay un trozo previo que no vemos en el que Yamato sólo dice que es el hijo de Kaido. Y después de que el resto le interrumpa (que es lo que vemos en las viñetas), dice su nombre (en verdad dice "Oden", pero ya me entiendes).Oda escribió:Es difícil de entender porque según los spoilers primero reaccionan a Yamato como "el hijo de Kaido" y luego se conocen y comienza la conversación, y cuando hubo avanzado la conversa, se presenta como Oden, entonces no tiene sentidoYontamariaaa escribió:no es tan complicado de entender yamato siempre se presenta como hijo en masculino ya depende del personaje por ejemplo yo creo que a Robin, franky, Luffy y quizas zoro por como son ellos no le daran muchas vueltas y le trataran en masculino y luego estan los personajes como Sanji, Brook, Usopp, Nami y quizas chopper que seguramente cuestionen el porque se presentan como hijo y no como hija.Oda escribió:¿Por qué los nakamas de Luffy se refieren a Yamato en masculino? Ellos ni la conocen como para que definan su género ¿O si? ¿O acaso es un agregado de Redon para satisfacer sus propias convicciones?
Spoilers 1.051: “Sogún de Wanokuni, Kouzuki Momonosuke”
- Dofla_372
- Comodoro
- Mensajes: 3555
- Registrado: Sab Abr 05, 2014 11:30 pm
- Ubicación: Despensa del Sunny
Re: Spoilers 1.051: “Sogún de Wanokuni, Kouzuki Momonosuke”
- Spoiler: Mostrar
- Thrafar
- Recluta Privado de Tercera
- Mensajes: 64
- Registrado: Lun Dic 07, 2020 8:40 pm
- Ubicación: Onigashima
- Edad: 24
- Género:
Re: Spoilers 1.051: “Sogún de Wanokuni, Kouzuki Momonosuke”
Saliendo un poco de todo lo polémico, vuelvo a lo que dije el capítulo pasado:
Soy yo, ¿o el pobre Ashura es el único que aliado que si murió en esta guerra de Onigashima?
No lo veo en ningún lado, pero si es así, pobresito, que mala suerte tiene, en verdad, el salado no tiene día libre.
Soy yo, ¿o el pobre Ashura es el único que aliado que si murió en esta guerra de Onigashima?
No lo veo en ningún lado, pero si es así, pobresito, que mala suerte tiene, en verdad, el salado no tiene día libre.
Re: Spoilers 1.051: “Sogún de Wanokuni, Kouzuki Momonosuke”
Son el décimo y el onceavo.Wally_tamer escribió:Creo que es mas que obvio que todavía no le dieron el sí, así el próximo capítulo se llama "La novena y la décima persona" para Jinbe y Yamato.
Y me atrevería a decir que uno de los próximos se va a llamar "La quinta persona", que es donde a Chopper le van a dar una recompensa en serio.
Y yo tambien guardo una pequeña esperanza por un título así, tentativamente en el capítulo del brindis.
Re: Spoilers 1.051: “Sogún de Wanokuni, Kouzuki Momonosuke”
Si nos ponemos quisquillosos sería "decimo" y "undecimo" o "decimo primero". No uses onceavo a no ser que quieras dividir a Yamato en 11 partesMonquito escribió:Son el décimo y el onceavo.Wally_tamer escribió:Creo que es mas que obvio que todavía no le dieron el sí, así el próximo capítulo se llama "La novena y la décima persona" para Jinbe y Yamato.
Y me atrevería a decir que uno de los próximos se va a llamar "La quinta persona", que es donde a Chopper le van a dar una recompensa en serio.
Y yo tambien guardo una pequeña esperanza por un título así, tentativamente en el capítulo del brindis.
- Dofla_372
- Comodoro
- Mensajes: 3555
- Registrado: Sab Abr 05, 2014 11:30 pm
- Ubicación: Despensa del Sunny
Re: Spoilers 1.051: “Sogún de Wanokuni, Kouzuki Momonosuke”
Tú crees? Para mí quedaría mejor llamarlo "Brindis" y ya está. Bonito y elegante.Monquito escribió:Son el décimo y el onceavo.Wally_tamer escribió:Creo que es mas que obvio que todavía no le dieron el sí, así el próximo capítulo se llama "La novena y la décima persona" para Jinbe y Yamato.
Y me atrevería a decir que uno de los próximos se va a llamar "La quinta persona", que es donde a Chopper le van a dar una recompensa en serio.
Y yo tambien guardo una pequeña esperanza por un título así, tentativamente en el capítulo del brindis.
- Spoiler: Mostrar
- Mochiman
- Comandante
- Mensajes: 2755
- Registrado: Mié Dic 23, 2020 4:02 pm
- Ubicación: Naganohara Fireworks
Re: Spoilers 1.051: “Sogún de Wanokuni, Kouzuki Momonosuke”
Zoro es la "primera persona" en unirse a Luffy, Nami es la "segunda persona", etc. Jinbe sería la novena y Yamato la décima. Son 10 personas que se unen a Luffy.Monquito escribió:Son el décimo y el onceavo.Wally_tamer escribió:Creo que es mas que obvio que todavía no le dieron el sí, así el próximo capítulo se llama "La novena y la décima persona" para Jinbe y Yamato.
Y me atrevería a decir que uno de los próximos se va a llamar "La quinta persona", que es donde a Chopper le van a dar una recompensa en serio.
En el primer post del tema de Próxima Nakama lo explica y pone a qué capítulo se refieren estos títulos.
The new era is this future
Let’s change the whole world, let’s change it…
Let’s change the whole world, let’s change it…
- Thrafar
- Recluta Privado de Tercera
- Mensajes: 64
- Registrado: Lun Dic 07, 2020 8:40 pm
- Ubicación: Onigashima
- Edad: 24
- Género:
Re: Spoilers 1.051: “Sogún de Wanokuni, Kouzuki Momonosuke”
A mi me recordó más a algún personaje de Kimetsu No Yaiba, no se, a lo mejor a Yorichi o alguno por el estiloDarude2804 escribió:Nose porque pero momosuke me dió un aire a Sasuke o algún Uchiha de esos raros
- redon
- Moderador
- Mensajes: 23903
- Registrado: Sab Sep 10, 2005 11:18 pm
- Ubicación: Cat's Eye Cafe (Shinjuku)
- Edad: 37
- Contactar:
Re: Spoilers 1.051: “Sogún de Wanokuni, Kouzuki Momonosuke”
Si eres tan cortit@ como para no entender que Yamato se presenta como el HIJO de Kaidou ante ellos, no es culpa mía ni de mis convicciones...Oda escribió:¿Por qué los nakamas de Luffy se refieren a Yamato en masculino? Ellos ni la conocen como para que definan su género ¿O si? ¿O acaso es un agregado de Redon para satisfacer sus propias convicciones?
PD: Para los que tengan dudas "息子" signifia "hijo", mientras que "娘" significa "hija".
Twitter: https://twitter.com/Mugiwara_23
Porque no es un héroe. Es un guardián silencioso, un protector vigilante... un Caballero Oscuro.
Porque no es un héroe. Es un guardián silencioso, un protector vigilante... un Caballero Oscuro.
Re: Spoilers 1.051: “Sogún de Wanokuni, Kouzuki Momonosuke”
No tengas dudas de que en la traducción de vuestra querida mangaplus va a poner "hija".redon escribió:Si eres tan cortit@ como para no entender que Yamato se presenta como el HIJO de Kaidou ante ellos, no es culpa mía ni de mis convicciones...Oda escribió:¿Por qué los nakamas de Luffy se refieren a Yamato en masculino? Ellos ni la conocen como para que definan su género ¿O si? ¿O acaso es un agregado de Redon para satisfacer sus propias convicciones?
PD: Para los que tengan dudas "息子" signifia "hijo", mientras que "娘" significa "hija".
- Wally_tamer
- Recluta Privado de Primera
- Mensajes: 245
- Registrado: Mié Feb 04, 2015 10:47 pm
Re: Spoilers 1.051: “Sogún de Wanokuni, Kouzuki Momonosuke”
Creo que el esqueletó que vio Zoro está relacionado al Haki de conquistador y a Enma
- JoJoestar
- Oficial Técnico
- Mensajes: 1291
- Registrado: Lun Dic 31, 2018 10:48 pm
- Ubicación: Junto a Makima
- Edad: 30
- Género:
Re: Spoilers 1.051: “Sogún de Wanokuni, Kouzuki Momonosuke”
Joder qué grande Oda con el tema de la diversidad, desde Bon chan el tío le da lecciones a todo el mundo de respetar las diversidades de género
Re: Spoilers 1.051: “Sogún de Wanokuni, Kouzuki Momonosuke”
Se define como el hijo por el trauma que abarca desde pequeña, seguida a su referente Odenhombre para todo. Ninguno teneis la razon absoluta hasta que Oda lo deje claro, me recuerda al pasado de Crocodile.redon escribió:Si eres tan cortit@ como para no entender que Yamato se presenta como el HIJO de Kaidou ante ellos, no es culpa mía ni de mis convicciones...Oda escribió:¿Por qué los nakamas de Luffy se refieren a Yamato en masculino? Ellos ni la conocen como para que definan su género ¿O si? ¿O acaso es un agregado de Redon para satisfacer sus propias convicciones?
PD: Para los que tengan dudas "息子" signifia "hijo", mientras que "娘" significa "hija".
- Flecha Verde
- Contraalmirante
- Mensajes: 4115
- Registrado: Vie Nov 17, 2006 8:21 am
- Ubicación: El uanpis son los amigos q isimos por el camino
- Edad: 36
- Género:
Re: Spoilers 1.051: “Sogún de Wanokuni, Kouzuki Momonosuke”
A lo del género de Yamato le estáis dando demasiadas vueltas.
Estamos leyendo un manga en el que hay osos polares que hablan, renos que se convierten en seres humanos y humanas que pueden clonarse a sí mismas.
Cuando Yamato se presenta a los mugiwara y les dice "soy el hijo de Kaido" (en masculino) la gente ni se cuestiona cómo puede ser que alguien con un aspecto femenino hable de sí mismo en masculino, simplemente le siguen la corriente y ya está. En el mundo de OP hay cosas bastante más raras xD
Lo empezáis a mezclar con la comunidad LGTB y creo que los tiros no van por ahí, Oda no es precisamente el mangaka más abierto de mente sobre estos temas, no creo que esté reivindicando nada precisamente.
Estamos leyendo un manga en el que hay osos polares que hablan, renos que se convierten en seres humanos y humanas que pueden clonarse a sí mismas.
Cuando Yamato se presenta a los mugiwara y les dice "soy el hijo de Kaido" (en masculino) la gente ni se cuestiona cómo puede ser que alguien con un aspecto femenino hable de sí mismo en masculino, simplemente le siguen la corriente y ya está. En el mundo de OP hay cosas bastante más raras xD
Lo empezáis a mezclar con la comunidad LGTB y creo que los tiros no van por ahí, Oda no es precisamente el mangaka más abierto de mente sobre estos temas, no creo que esté reivindicando nada precisamente.
[img]https://i.imgur.com/
- Capitan Pillo
- Comandante de la Flota
- Mensajes: 23502
- Registrado: Lun Ago 24, 2009 9:04 pm
- Ubicación: En el marutabune. OS LO HABÉIS CARGADO CABRONES!!!
Re: Spoilers 1.051: “Sogún de Wanokuni, Kouzuki Momonosuke”
Para los que se preguntan de la recuperación de Kiku y Kinemon, olvidan que en el anterior hubo un rusheo de eventos, estaban en Onigashima y de pronto aparecen en wano. Estoy seguro que en ese tiempo de ida entre lugares curaron a Kiku y Kinemon y Momo recibio la espada de parte de Hiyori
Peak Fiction!!!