A los que coleccionáis la edición de española del manga

Foro de discusión del manga de One Piece: Las ediciones Española y Japonesa, los scans, artbooks y especiales.
Avatar de Usuario
Douglas Bullet
Sargento
Sargento
Mensajes: 667
Registrado: Dom Mar 29, 2020 11:15 pm
Ubicación: Matarile, rile, rile.
Género:

Re: A los que coleccionáis la edición de española del manga

Mensaje por Douglas Bullet »

BlueDragon escribió: Lun Sep 19, 2022 8:13 pm
Douglas Bullet escribió: Lun Sep 19, 2022 7:29 pm Para mi la traducción de pirateking de H-Samba, y con todos los respetos a ella y su trabajo, es demasiado literal, hace un buen trabajo enviando exactamente el mismo mensaje del japonés original, pero preferiría que interpretase el mensaje y lo adaptase en un formato con más libertades creativas para crear un producto final más emocionante, si bien no tan fiel.

Con la traducción española como he dicho muchas veces es cuestión de preferencias, a mi del volumen 1 versión antigua me gusta más la traducción "clásica" que usa más términos obsoletos u obscuros y me transmite más nostalgia y melancolía.
En cuestión de gustos no voy a entrar. Pero hay que separa el gusto personal de lo que esta bien o mal. No todo lo que te gusta esta bien y no todo lo que te disgusta esta mal, eso a la gente le cuesta asimilarlo y creo que es algo importante. A mi me gusta el chocolate y todos sabemos que no es muy sano. Yo en su momento fui muy critico con la edicion de Planeta y no se la recomendaba ni a mi peor enemigo, pero la actual creo que esta muy bien, salvo los SBS y las portadas que taaampoco afecta tan luego a la lectura y si te pones puedes incluso hacer un cofre para que no se vean los lomos.

Dicho esto, si te animas, te invito a subir un par de imágenes del primer volumen que te gusten la traducción y dos que no te gusten y yo las subo del volumen de edición nueva para comparar. Así la gente también puede ver diferencias y juzgar por ellos mismos.

Creo que es algo que puede aportar mucho.
Pues hombre, para ponerte un ejemplo de lo que dices sobre bueno y malo, sea sano o no, el chocolate es bueno, porque sabe bien, punto.

No todo el mundo tiene que tener como prioridad lo sano que sea o no sea una cosa.

Mismo pasa con las traducciones: no existe tal cosa como algo inherentemente bueno o malo en ese aspecto (salvo claro, una traducción que no sirva de nada, en esta analogía del chocolate correspondería a algo incomestible)

¿Para que voy a comprar todos los tomos para después tapar los lomos con un cofre?

Lo siento pero aunque la nueva edición está muy bien y es un cambio que se aprecia, ni de lejos sirve para girar la percepción de la edición de planeta 180 grados.

Desafortunadamente, tu y yo compramos los tomos por distintas razones. Yo no tengo ninguna intención de usarlos para leer, salvo la primera vez tras comprarlos.

Tras esa primera y unica lectura, yo tan solo los almaceno en estantería de archivo, protegidos de la luz, polvo, humedad, aire... con fundas de archivo y metidos entre bookends y cajas de archivo (de estas metálicas con etiqueta y ventanita de plastico).
Imagen
Dr. Vegapunk for Nakama
Avatar de Usuario
BlueDragon
Comodoro
Comodoro
Mensajes: 3634
Registrado: Lun Dic 08, 2014 6:48 pm
Ubicación: En el infinito y mas allá...
Edad: 29

Re: A los que coleccionáis la edición de española del manga

Mensaje por BlueDragon »

Douglas Bullet escribió: Lun Sep 19, 2022 9:27 pm Pues hombre, para ponerte un ejemplo de lo que dices sobre bueno y malo, sea sano o no, el chocolate es bueno, porque sabe bien, punto.

No todo el mundo tiene que tener como prioridad lo sano que sea o no sea una cosa.

Mismo pasa con las traducciones: no existe tal cosa como algo inherentemente bueno o malo en ese aspecto (salvo claro, una traducción que no sirva de nada, en esta analogía del chocolate correspondería a algo incomestible)
No es cuestión de prioridad. Científicamente el chocolate es malo, que lo sabemos, lo asumamos y sigamos comiéndole es otra cosa. Hay parámetros que determinan lo que es malo, bueno, esta bien o mal y luego están los gustos personales.

Pues esto es lo mismo. Científicamente no creo que la traducción de One Piece sea precisamente mala, de hecho todo lo contrario, que te guste mas, menos ya es cosas de cada quien. Pero cuando le das consejos a alguien, creo que hay que intentar ser imparcial.

Como digo, en su momento creo que lo mas sensato era no recomendar la compra, pero a día de hoy teniendo cuidado con la edición que pillas, me parece una buena compra.
Douglas Bullet escribió: Lun Sep 19, 2022 9:27 pm ¿Para que voy a comprar todos los tomos para después tapar los lomos con un cofre?

Lo siento pero aunque la nueva edición está muy bien y es un cambio que se aprecia, ni de lejos sirve para girar la percepción de la edición de planeta 180 grados.

Desafortunadamente, tu y yo compramos los tomos por distintas razones. Yo no tengo ninguna intención de usarlos para leer, salvo la primera vez tras comprarlos.
Hombre yo la compro por varias razones.

- Lo primero para leerla de vez en cuando, cuando me apetezca.
- Lo segundo porque me parece lo moralmente correcto.
- Lo tercero por capricho, me gusta tener la versión física.
- Lo cuarto por decoración. Me gusta tener los tomos ahí, aunque sean con estos lomos o tapados detrás de un cofre con temática One Piece me da igual, la cuestión es que yo se lo que hay detrás. Aunque como digo mi primera opcion seria hacerme con las portadas Japonesas.
Douglas Bullet escribió: Lun Sep 19, 2022 9:27 pm Tras esa primera y unica lectura, yo tan solo los almaceno en estantería de archivo, protegidos de la luz, polvo, humedad, aire... con fundas de archivo y metidos entre bookends y cajas de archivo (de estas metálicas con etiqueta y ventanita de plastico).
Yo no llego a tanto. Si que los tengo en fundas y no le dan la luz directamente, pero los tengo en una estantería vista.

Pero como te digo, creo que estaría guay subir unas fotos comparativas y luego que cada quien elija. Yo no lo puedo hacer solo porque no tengo el tomo antiguo, pero si te animas soy todo oídos.
Imagen
Avatar de Usuario
Douglas Bullet
Sargento
Sargento
Mensajes: 667
Registrado: Dom Mar 29, 2020 11:15 pm
Ubicación: Matarile, rile, rile.
Género:

Re: A los que coleccionáis la edición de española del manga

Mensaje por Douglas Bullet »

BlueDragon escribió: Lun Sep 19, 2022 10:12 pm
No es cuestión de prioridad. Científicamente el chocolate es malo, que lo sabemos, lo asumamos y sigamos comiéndole es otra cosa. Hay parámetros que determinan lo que es malo, bueno, esta bien o mal y luego están los gustos personales.

Pues esto es lo mismo. Científicamente no creo que la traducción de One Piece sea precisamente mala, de hecho todo lo contrario, que te guste mas, menos ya es cosas de cada quien. Pero cuando le das consejos a alguien, creo que hay que intentar ser imparcial.
¿Qué es "malo"? ¿Que empeore la salud es malo? No necesariamente, ¿qué autoridad moral dicta que maximizar la salud es necesario? ¿un consenso societal? Seguir a las mayorías no siempre es lo correcto.

Yo estoy de acuerdo que dar malos consejos no es bueno, pero es que yo doy consejos basados en lo que sé y lo que he visto y experimentado, y basando en eso no puedo recomendar la edición de planeta a alguien que quiera empezarla, y mucho menos con un criterio tan arbitrario como "ahh pero solo la nueva edición", como si cambiase tanto como para hacer la diferencia.
Como digo, en su momento creo que lo mas sensato era no recomendar la compra, pero a día de hoy teniendo cuidado con la edición que pillas, me parece una buena compra.
Pues no veo porque. Es ligeramente mejor compra ahora mismo, sí. Un 20% de valor añadido por ponerle un número. Pero a mi juicio es mejor esperar a que acabe el manga y salga una de lujo, o comprar una edición extranjera.
Douglas Bullet escribió: Lun Sep 19, 2022 9:27 pm ¿Para que voy a comprar todos los tomos para después tapar los lomos con un cofre?

Lo siento pero aunque la nueva edición está muy bien y es un cambio que se aprecia, ni de lejos sirve para girar la percepción de la edición de planeta 180 grados.

Desafortunadamente, tu y yo compramos los tomos por distintas razones. Yo no tengo ninguna intención de usarlos para leer, salvo la primera vez tras comprarlos.
Hombre yo la compro por varias razones.

- Lo primero para leerla de vez en cuando, cuando me apetezca.
- Lo segundo porque me parece lo moralmente correcto.
- Lo tercero por capricho, me gusta tener la versión física.
- Lo cuarto por decoración. Me gusta tener los tomos ahí, aunque sean con estos lomos o tapados detrás de un cofre con temática One Piece me da igual, la cuestión es que yo se lo que hay detrás. Aunque como digo mi primera opcion seria hacerme con las portadas Japonesas.
Soy demasiado paranoico respecto al desgaste en mi inversión, me figuro que si quiero releer, que dudo que quiera, siempre está internet.

Si es cierto que es un acto noble y buen ejemplo el contribuir económicamente al autor, pero no así necesariamente a tu editorial local.

Si fuese estadounidense no me importaría contribuir a Viz, pero comprando planeta estas contribuyendo muy poco dinero directamente a Oda, (se lleva su parte de la pasta Planeta, a través de Viz Europa en Francia, a través de Shueisha, Toei Animation, los creadores de merchandising...), antes de llegar al bolsillo de Oda.

Y si la edición deja que desear, pues no es muy agradable el tener que comprarla solo por eso. Como digo si no la hubiese empezado de muy joven ni me plantearía empezar esta que tenemos en España.
Douglas Bullet escribió: Lun Sep 19, 2022 9:27 pm Tras esa primera y unica lectura, yo tan solo los almaceno en estantería de archivo, protegidos de la luz, polvo, humedad, aire... con fundas de archivo y metidos entre bookends y cajas de archivo (de estas metálicas con etiqueta y ventanita de plastico).
Yo no llego a tanto. Si que los tengo en fundas y no le dan la luz directamente, pero los tengo en una estantería vista.

Pero como te digo, creo que estaría guay subir unas fotos comparativas y luego que cada quien elija. Yo no lo puedo hacer solo porque no tengo el tomo antiguo, pero si te animas soy todo oídos.
No voy a desenfundar ningún tomo, además, ¿porque tiene que ser específicamente el tomo 1?

A mi me gusta mucho más ese tomo en su versión antigua, pero para que venga gente a decir que prefiere la nueva, que están en su derecho, pero no me va a sentar bien a mi, prefiero que sea otro el que suba las fotos la verdad.
Imagen
Dr. Vegapunk for Nakama
Avatar de Usuario
CaramelosACI
Sargento Mayor
Sargento Mayor
Mensajes: 894
Registrado: Lun Nov 21, 2011 7:48 pm
Ubicación: War Land (Elbaf)
Edad: 26
Género:
Contactar:

Re: A los que coleccionáis la edición de española del manga

Mensaje por CaramelosACI »

Así como dato he estado leyendo arriba en algunos mensajes mucha queja porque no estén los sbs, a mi me gustaría que estuviera el sbs integro como en los tomos de black clover que hay algo parecido y eso, pero en defensa de la edición voy a decir que aunque no este el sbs integro, las preguntas resaltantes como diseños de pj de pequeños y cosas así si que las tiene, almenos algo es algo y siendo realistas el 70-80% del contenido de los sbs son preguntas random que importan mas bien poco.
Imagen
Spoiler: Mostrar
Imagen
Responder