Página 2 de 4

Publicado: Mié Jun 28, 2006 11:58 am
por Jueves
Muchas gracias Samba, ahora ya me aclaro algo más jejejeje. Me encanta el de -Dono, aunque esté obsoleto.

Publicado: Mié Jun 28, 2006 12:12 pm
por Iceberg
Muchas gracias samba, este grano de arena hace entender las traducciones perfectamente. Y es completisima, gracias.

Publicado: Mié Jun 28, 2006 9:47 pm
por DarK_RikU
¡Oh!, Ya sé porque es Makunouchi-senshu,jajaja ^^.
Buena lista Samba ^^.
Un saludo!

Publicado: Sab Jul 01, 2006 12:23 pm
por MaNe
queria hecer una pregunta. la letra "ô" con el acento ese raro se lee "ou"?¡

Publicado: Sab Jul 01, 2006 1:44 pm
por Rapusin
muchisimas gracias, nunca esta de mas este tipo de cosas, :SI: me va a ser de mucha utilidad

Publicado: Sab Jul 01, 2006 2:45 pm
por alastor666
Muchas gracias H-Samba por aceptar nuestras peticiones.

Publicado: Dom Jul 09, 2006 12:58 pm
por pacofly
Que interesante este tema, jaja, no lo habia visto antes, esta muy currado

Por cierto ¿no faltaria el "kukuku"? = mitica risa maquiavelica y malvada (Orochimaru o Sasuke, entre otros)

Publicado: Dom Mar 25, 2007 11:30 am
por Metacross
Solo una pequeña duda Samba....los sonidos, onomatopeyas y demás...se escribe en Hiragama o en Katakana?

Publicado: Jue May 10, 2007 7:31 pm
por pabloito
muxas gracias y joder si q avian casi has llenado una pagina entera muxisimas gracias

Publicado: Lun Jun 11, 2007 4:32 pm
por Jaichi
Tambien llamas -chan a un hombre si este es homosexual o afeminado.

Publicado: Mar Jun 12, 2007 9:34 pm
por Exit Music
Oye muy guapo H-Samba, la verdad que me ha interesado mucho leerlo, muy guapo que nos enseñes estas cositas que no van relacionadas 100% con ONE PIECE. La culturizadora ! ^^

Publicado: Dom Oct 14, 2007 3:47 pm
por Ser_Soy_Ser
Un tema muy interesante, gracias :ok: Especialmente lo de los sufijos, siempre he sentido curiosidad por esa característica del idioma.
¿Se utilizan en la vida diaria o son formalismos ya en desuso?
¿kōhai se utiliza o es simplemente un apelativo contrario a senpai?

Publicado: Dom Oct 14, 2007 3:59 pm
por SvenOmegasZneir
La lista está tremenda, es increíblr lo que has hecho, muchísimas gracias. Y ahora pasando a las dudas: A veces Chopper dice Itetete (o eso me parece) y cuando Luffy estaba en chibi, creo que al correr hacía Itetete (Onomatopeya), ¿Qué se supone que es Itetete? Es que tengo esa duda.

Gracias adelantadas.

Publicado: Dom Oct 14, 2007 4:08 pm
por Kaos
SvenOmegasZneir escribió:La lista está tremenda, es increíblr lo que has hecho, muchísimas gracias. Y ahora pasando a las dudas: A veces Chopper dice Itetete (o eso me parece) y cuando Luffy estaba en chibi, creo que al correr hacía Itetete (Onomatopeya), ¿Qué se supone que es Itetete? Es que tengo esa duda.

Gracias adelantadas.
Creo que sería como un "ayayayay", aunque sólo lo imagino por el contexto, vaya.
Muchos fansubs/scanlations traducen los "iteee" o "iteteee" como "duele, duele".

Publicado: Mié Oct 17, 2007 10:01 pm
por Jaramago-man
Por cierto H-Samba, una onomatopeya seria tambien "Kero kero" que es el sonido que hacen las ranas (el croac croac español)