Página 3 de 4

Publicado: Mié Oct 17, 2007 10:27 pm
por Piratita
Te lo digo por adelantao: Gerorínnnnnnnnnnnn----- (Es broma). Si, en series como Sargento Keroro, lo puedes apreciar, sus formas de decir Gerorín, ¡Geró! (Forma seca y rápida), Gerogerogerogerogerogerogerogegerogerogerogerogerogerogerogerogerogerogerogerogero..., etc.
¡Sayoonara Baby! 8) :wave: :ok:

Publicado: Sab Oct 27, 2007 6:37 am
por falconzeta
esta de la ptm sigue asi ya me sdacaste de las dudas cuando nos tomasmos unas chelas :brindis: (traduccion de "chelas" : cervezas xD) con unas amigas k por aki tengo :brindis:

Re: Efectos sonoros, onomatopeyas, prefijos y sufijos

Publicado: Jue May 15, 2008 3:50 am
por fidodido-kun
una idea muy ingeniosa la de los prefijos y sufijos, me gusto mucho :ok:
Ah, y una cosa mas. En el sufijo sensei tambien se usa para nombrar a los medicos. :D
Sale en el especial de navidad de one piece :roll:
Y ARIGATO

Re: Efectos sonoros, onomatopeyas, prefijos y sufijos

Publicado: Jue Sep 04, 2008 2:28 am
por Exit Music
Sensei no es para maestros?

Re: Efectos sonoros, onomatopeyas, prefijos y sufijos

Publicado: Jue Sep 04, 2008 2:38 am
por Monk
Exit Music escribió:Sensei no es para maestros?
Si

Re: Efectos sonoros, onomatopeyas, prefijos y sufijos

Publicado: Mié Oct 15, 2008 6:52 pm
por Megu Sagara
Tengo una duda sobre la lista se sufijos:

-Para gente vieja masculina es ossan y para mujeres viejas no es obassan? Tambien tenia entendido que obassan es para las mujeres vulgares de barrio, viejas chonas como le digo yo xD
-Sempai yo tenia entendido que se refiere a un superior en categoria, sea en la escuela, sea en un doujo,etc. Y kohai es justamente lo inverso para referirce al inferior. Por ejemplo estando en 4to año uno le llama a los de 5to año sempai y los de 5to a los de 4to kohai. Es correcto esto o estoy totalmente confundida, porque en la lista sempai figura como amigo y me quede totalmente descolocada xD

Ilumineme Samba que que hago enrredos con el japones xD

Re: Efectos sonoros, onomatopeyas, prefijos y sufijos

Publicado: Mié Nov 12, 2008 6:32 pm
por dark_rukia
vaya que cantidad de onomatopeyas :o
muchas gracias H-samba por el listado
había escuchado que los japos ponen nombre a los sonidos, pero no pense que estuviese presente en casi todas las cosas cotidianas :)
tratare de aprenderme algunas xD

Re: Efectos sonoros, onomatopeyas, prefijos y sufijos

Publicado: Mié Nov 12, 2008 6:43 pm
por Lobogris
ahora entiendo de donde procedia el nombre del juego de psx bishi bashi xD

Re: Efectos sonoros, onomatopeyas, prefijos y sufijos

Publicado: Sab Abr 04, 2009 8:31 am
por Mellorine
Hi!
Muchas gracias por la info ^^
me sirve mucho para aprender y por las onomatopeyas porque ayudo en un fansub de manga y a veces no se que significan algunas onomatopeyas :wink:

Saludos~! :neko:

Re: Efectos sonoros, onomatopeyas, prefijos y sufijos

Publicado: Vie Oct 15, 2010 11:31 pm
por -Spirit-
De un golpe me respondiste las dudas H-Samba
Gracias

Re: Efectos sonoros, onomatopeyas, prefijos y sufijos

Publicado: Vie Oct 15, 2010 11:35 pm
por BreakerRock
No se si este es el tema para preguntarlo, pero ¿como se dice mercurio en Japonés?, es por el tema de la Akuma no Mi de mercurio.

Re: Efectos sonoros, onomatopeyas, prefijos y sufijos

Publicado: Vie Oct 22, 2010 11:41 pm
por Migeru
Mercurio = 水銀
水 significa agua
銀 significa plata
Lo que no estoy seguro es si se pronuncia igual o no.

Re: Efectos sonoros, onomatopeyas, prefijos y sufijos

Publicado: Mié Dic 08, 2010 9:05 pm
por Nash
*Este mensaje ha sido editado porque era vergonzoso Spam de mis inicios.*

Re: Efectos sonoros, onomatopeyas, prefijos y sufijos

Publicado: Mar Dic 21, 2010 3:55 am
por kristiechan
graxx eres la mejor me ayudaria un poquito a la hora de usar el japones que se me hase conplicado para aprender :neko: :oops:

Re: Efectos sonoros, onomatopeyas, prefijos y sufijos

Publicado: Mar Dic 21, 2010 4:11 am
por Naxel
Muy buena lista :ok: yo no sabia que habian taqntos
pero no concuerdo con el funka funka = llorar, inhalar