Para los que no se hayan enterado, los próximos 5 capítulos de Steven Universe que iban a salir a finales de enero/principios de febrero se han filtrado.
La verdad es que no me esperaba ver a Blue Diamond tan pronto interactuar con el resto. Me interesa enormemente la relación que tiene con Steven y por qué llora cuando ella lo hace. Es una habilidad de Rose Quartz? Aun asi... Porque solo con Blue Diamond???? AAAAH
Me ha encantado la interacción entre los dos diamantes. La canción, aunque algo extraña, ha sido preciosa. Les han dado un toque más humano a ambas. Te hacen cuestionar si son realmente diabólicas (especialmente Blue Diamond). La relación entre diamantes parece muy estrecha. A ver si muestran su pasado. Y estoy enamorado con el diseño de Blue Diamond. Hay algún shot muy bonito.
Btw, lleva rulando por ahi una teoría sobre que a Pink Diamond le pondrá voz
Rebecca Sugar, por la canción Love Like You, el ending de SU. Seria la canción final de Pink Diamond hacia Rose, antes de ser "shatered". Ganazas que animen esta escena.
__
MeGA-ct escribió:Mola ver que hay más gente que le gusta esta serie, es de lo mejorcito, no te esperas que la trama se complique tanto, ni que los personajes sean tan imperfectos, con sus defectos y como crecen a lo largo de la serie.
Con cada nuevo capitulo me enamoro más de la serie, son capacez de dar una profundidad a los personajes que ya quisieran muchas series y peliculas de imagen real.
Dejando a un lado las teorías locas y demás idas de cabeza tras estos capítulos
Como uno que no paro de pensar en que Diamante Rosa no fue matada por que fuera mala malisima, si no porque ella lo quiso así y de ese modo crear desinteres en la Tierra, para protegerla de convertirla en una colonia y todo lo que ello conllevaba.
PD: es mí teroira y me la follo cuando quiero.
Y vamos a rescatar el mejor momento de estos capítulos:
Amé los últimos capítulos, esas sorpresitas, el diseño de Blue Diamond <3 es precioso, se nota que ha sufrido mucho a lo largo de los años. Morí de risa con las nuevas "amigas" de Amatista, me encanta el tono que tiene últimamente SU... creo que cada vez se va humanizando más a estas extraterrestes que de seguro tienen un pasado demasiado interesante. Espero con ansias algo más de historia.
Veo este tema algo muertecillo, lo cual es una pena porque me flipa esta serie y me molaría poder hablar de lo que va aconteciendo en ella con más gente, así que voy a darle algo de leña al mono...
Tras meses de lo que para mí ha sido la peor de las temporadas en todo lo que llevamos de serie, con kilos de filler y filler innecesario a excepción de esa tremenda entrada de año con Blue Diamond y Yellow Diamond, donde descubrimos el actual estado de los Rose Quartz restantes, más pinceladas sobre la subtrama de Pink Diamond y el más que cantado próximo viaje a la tierra de los diamantes... llega uno de los capítulos a los que más fé les tenia... .
...hasta que llegó
Os sonará la noticia de que recientemente se filtró misteriosamente el capítulo 4x21 "Lion 4: Alternate Ending"...
¿Que os ha parecido?
En mi opinión, me ha resultado tan jodidamente insatisfactorio tras tanto tiempo sin ver nada fuera de lo común que no sé pensar... Y sí, lo sé;
Sé que Steven necesitaba ponerle punto y final a sus paranoias con Rose, que necesitaba encontrar una respuesta a su "mágico destino", necesitaba descubrir el por qué está aquí, y el capítulo lo consigue de una manera más que valida, pero aun así... no sé, tengo sentimientos encontrados con este episodio. Por una parte lo veo bien, pero por otra, no quiero que corte por lo sano el interés de Steven en los trapos sucios de Rose. No quiero que se desvincule de su propósito, que por mucho que nos lo esté intentando esconder la Sugar, no cuela.
Grefusa escribió:Veo este tema algo muertecillo, lo cual es una pena porque me flipa esta serie y me molaría poder hablar de lo que va aconteciendo en ella con más gente, así que voy a darle algo de leña al mono...
Tras meses de lo que para mí ha sido la peor de las temporadas en todo lo que llevamos de serie, con kilos de filler y filler innecesario a excepción de esa tremenda entrada de año con Blue Diamond y Yellow Diamond, donde descubrimos el actual estado de los Rose Quartz restantes, más pinceladas sobre la subtrama de Pink Diamond y el más que cantado próximo viaje a la tierra de los diamantes... llega uno de los capítulos a los que más fé les tenia... .
...hasta que llegó
Os sonará la noticia de que recientemente se filtró misteriosamente el capítulo 4x21 "Lion 4: Alternate Ending"...
¿Que os ha parecido?
En mi opinión, me ha resultado tan jodidamente insatisfactorio tras tanto tiempo sin ver nada fuera de lo común que no sé pensar... Y sí, lo sé;
Sé que Steven necesitaba ponerle punto y final a sus paranoias con Rose, que necesitaba encontrar una respuesta a su "mágico destino", necesitaba descubrir el por qué está aquí, y el capítulo lo consigue de una manera más que valida, pero aun así... no sé, tengo sentimientos encontrados con este episodio. Por una parte lo veo bien, pero por otra, no quiero que corte por lo sano el interés de Steven en los trapos sucios de Rose. No quiero que se desvincule de su propósito, que por mucho que nos lo esté intentando esconder la Sugar, no cuela.
Vengo a hacer offtopic y a decir, muy fan de tus imágenes de firma y avatar.
We have been given the theory of the right to brag vainly about
both our "infinitely" expanding dream and our sketched future.
Yo no creo tampoco que la versión española sea basura, pensándolo bien, las canciones creo que es lo único que no logran adaptar bien. El "problema" es que la VO es muy buena.
Jack Shark escribió:¿Dónde puñetas la veis on-line? ¿O la seguís por Boing?
En castellano es simple y llanamente basura.
Normalmente no diría esto pero, estoy de acuerdo totalmente. Esta joya de serie, pierde su esencia muchísimo en castellano. Hay doblajes en castellano bien hechos, pero nada supera al inglés norteamericano de Steven Universe y a los dobladores escogidos por Rebecca Sugar (la creadora). Son una obra de arte.(¿Cómo se va a comparar nadie a la gran Estelle, voz original de Garnet y cantante muy buena? De verdad, no es lo mismo escuchar "Stronger than you" en inglés que en castellano. No es por desprestigiar el doblaje castellano de SU, pero es la verdad. Cualquiera que haya escuchado ambos puede decírmelo).
Aún así, ved SU como queráis, pero es una recomendación personal que la veáis en VO. ¡Saludos!
Jack Shark escribió:Yo no creo tampoco que la versión española sea basura, pensándolo bien, las canciones creo que es lo único que no logran adaptar bien. El "problema" es que la VO es muy buena.
Pues bien que estás de acuerdo con el.
El problema que tiene el doblaje en castellano es la falta de coerencia en mantener las voces para los personajes,
Rosa en el primer cápitulo que aparece tiene una voz totalmente diferente (y casaba mucho mejor con el personaje) de la que tiene cuando empieza a tener voz regularmente. Stevonie ha vuelto a aparecer en la 3ra temporada y ha cambiado la voz.
Es cierto que el doblaje castellano tiene carencias, pero no por ello es una basura a mi me parece que ralla a un buen nivel, y podría ser mejor si no fuera porque a CN se la sopla la distribución y calidad internacional.
A ver, si es que el problema principal con el doblaje de SU en castellano es que tiene una dirección bananera como pocos, y si a eso ya le sumamos el escaso presupuesto del que dispone entonces cada cual se puede hacer una idea.
Dentro de estos problemas tenemos actores de voz repetidos hasta el hartazgo (Sadie, Bismuth, Smoky Quartz...), abundantes errores de traducción (haciendo memoria se me viene la escena de Rose's Scabbard cuando Pearl y Steven hablan en la colina), falta de entusiasmo a la hora de doblar (como un ejemplo de varios, no hay más que escuchar a Jasper, no hay CASI NUNCA una consistencia adecuada en la voz que sea pareja a la situación en la que está el personaje.), las canciones (esto ya a gusto de cada quien, pero creo que cambiarle la voz a... Garnet por ejemplo, repentinamente y precisamente en un momento tan importante es de juzgado de guardia. Todo esto sin contar las adaptaciones que personalmente tampoco me parecen demasiado aceptables, he visto fandubs con mejor calidad.),también tenemos los cambios de fichaje en ciertos actores dentro de la trama principal (como ya he dicho un poco más arriba, se han repetido voces en personajes importantes más veces de las que seguramente yo haya podido contar. Debido a la mala coordinación del estudio y del director, algunos actores han abandonado el proyecto o han aparecido personajes que comparten doblador en una misma escena, esto ha dado lugar más tarde a cambios repentinos de voz, que quieras o no, pues descolocan.)
Son unos cuantos ejemplos de por qué a mí me parece que su versión doblada no transmite, ni se organiza a sí misma con la misma maestría que lo hace su versión original, lo cual es una pena, porque hay series dobladas al castellano que no tienen nada que envidiarle a su otra contraparte.
Última edición por Grefusa el Mié Abr 05, 2017 7:44 pm, editado 1 vez en total.