Los subtitulos de Rasengan son robados

Foro para comentarnos y comunicar cualquier cosa de la web: sugerencias, críticas, aportaciones, opiniones, mejoras, dudas, errores...
Avatar de Usuario
Xenogearsifm
Webmaster
Webmaster
Mensajes: 5648
Registrado: Mar Feb 01, 2005 3:26 pm
Ubicación: 404 Not Found
Edad: 43
Género:
Contactar:

Mensaje por Xenogearsifm »

Tu ejemplo es malo por no decir muy malo, ya que el producto original es One Piece, la diferencia aqui es que lo que hacen es un cambio de etiqueta ¿te enteras/os enterais de una vez? El trabajo en si es nuestro.

Y no, borrar y reescribir los textos de un manga no es NI DE LEJOS, lo mismo que hacer un scanlation.
Imagen
Imagen Hey babe... Feelin' super?
Avatar de Usuario
Gz_Manu
Recluta Privado de Segunda
Recluta Privado de Segunda
Mensajes: 149
Registrado: Jue Oct 19, 2006 12:38 am
Ubicación: A Coruña
Edad: 38

Mensaje por Gz_Manu »

sea como sea, vosotros protestais por eso, pero creeis que a oda le gusta que le cojan el trabajo por el cual vive???que subtitulen sus capis en vez de que la gente los compre???pos eso.
Solo queria defender ese fansub por que sigo sus capitulos, ya que no pertenezco al staff y apenas hablo en el foro, por lo que voi a dejar el tema ya que no voi a llegar a ningun sitio y lo unico que estoy consiguiendo son enemistades si motivo alguno. He dado mi opinion, a quien le guste bien y a quien no lo siento. Espero que no useis este tema para hablar de mi ya que no me decanto por ninguna parte y como he dicho, no tengo nada mas que decir...
Imagen
Imagen
Avatar de Usuario
Xenogearsifm
Webmaster
Webmaster
Mensajes: 5648
Registrado: Mar Feb 01, 2005 3:26 pm
Ubicación: 404 Not Found
Edad: 43
Género:
Contactar:

Mensaje por Xenogearsifm »

Gz_Manu escribió: Solo queria defender ese fansub por que sigo sus capitulos, ya que no pertenezco al staff y apenas hablo en el foro
Eso queda mas que evidente porque hasta este punto no has demostrado otra cosa que fe ciega y defensa del robo una vez perdida esa fe (ya ni niegas que hayan podido robar). La dosis a cualquier precio, cada uno que descargue lo que vea conveniente y cargue con su conciencia, pero la verdad es esa.
Imagen
Imagen Hey babe... Feelin' super?
Avatar de Usuario
Digger
Recluta Privado de Segunda
Recluta Privado de Segunda
Mensajes: 124
Registrado: Dom Feb 26, 2006 2:53 pm
Ubicación: En Java
Edad: 35
Contactar:

Mensaje por Digger »

Gz_Manu escribió:sea como sea, vosotros protestais por eso, pero creeis que a oda le gusta que le cojan el trabajo por el cual vive???que subtitulen sus capis en vez de que la gente los compre???pos eso.
Solo queria defender ese fansub por que sigo sus capitulos, ya que no pertenezco al staff y apenas hablo en el foro, por lo que voi a dejar el tema ya que no voi a llegar a ningun sitio y lo unico que estoy consiguiendo son enemistades si motivo alguno. He dado mi opinion, a quien le guste bien y a quien no lo siento. Espero que no useis este tema para hablar de mi ya que no me decanto por ninguna parte y como he dicho, no tengo nada mas que decir...
Sabes ni la mitad de tu fastsub va a comprar un tomo de One Piece, pero sabes aqui se traduce manga y esta bien tener el manga en el ordenador (ademas que la traduccion de Samba es la mejor) pero si te gusta One Piece de verdad te acabas comprando los tomos... Asi que esta pagina lo único que hace es hacer que a la gente le guste One Piece y de otro modo hacer que Oda tenga mas seguidores. Asi que si me preguntas que si Oda estara de acuerdo yo creo que si.
Caca de la vaca de la mejor calidad.
Avatar de Usuario
Zarosh
Oficial Técnico
Oficial Técnico
Mensajes: 1158
Registrado: Jue Ago 31, 2006 12:43 pm
Ubicación: Buscando mi lugar...
Edad: 39

Mensaje por Zarosh »

Es normal q a oppirateking le salgan ladrones, plagiadores, etc, porque es normal q a las altas empresas le salgan copias baratas, pero una cosa esq sea normal y otra cosa esq sea justo. Esta claro q es normal, pero no es justo, y x el exo de q sea normal no tenemos xq quedarnos callados y permitir q siga asi, es decir: Es normal? si; Es justo? no; hay q permitirlo? tampoco, no se puede quedar uno con las manos cruzadas y permitir q sigan utilizando un trabajo tuyo como si fuera suyo. Yo lo digo sinceramente, si yo estuviera haciendo mis propios fansubs, sinceramente preferiria q me quedara mal exo, o mal traducido, pero ante todo q lo hubiera exo yo, y no aberme engañado diciendo q algo es mio o q lo e exo yo cuando lo "e cogido prestado" de otro fansub diferente, seamos sinceros, mas vale algo malo pero propio q no algo bueno pero de otro, y como se suele decir, se pilla antes al mentiroso q al cojo.

Con respecto al tema q an dixo de q los fansub son para todos los fans y no solo para los users, os digo a todos los q decis eso q, para empezar, cada uno hace con su trabajo lo q le da gana, y ahora partiendo de ahi, q yo sepa los users no somos fans?? si no lo fueramos, q acemos aki?? Ademas, no se a vosotros, pero a mi no me cuesta nada registrarme y escribir algo en el foro, cosa q ago xq me gusta compartir mis ideas y agredecer a los q trabajan en los fansub su estupenda labor, si yo e puesto 300 post en 2 meses y medio, todo el mundo puede escribir un post o dos en un mes, no?

Ta luego!!
Imagen
Avatar de Usuario
Capitan Y...._
Recluta Privado de Tercera
Recluta Privado de Tercera
Mensajes: 46
Registrado: Mié Oct 04, 2006 2:48 am
Ubicación: en el triangulo de las bermudas o.o
Edad: 33

Mensaje por Capitan Y...._ »

creo que lo que las personas no entienden es el ezfuerzo de un grupo de personas de crear un trabajo bien hecho y el hecho de que les roben ese trabajo y canbiandoles algunos detalles y despues decir que es suyo y mucho mas decir que son mejores que ellos es algo que uno no puede soportar, yo estoy con OP ya que ellos hacen todo los posibles para hacerun gran trabajo (aunuqe aun no lo he visto ya que estoy en skipiea se que lo hacen por los usuarios que lo siguen) tienen todo el derecho de queajrse y defenderse por los plagios que se cometen (y no son aquellas personas que dicen algo por que si ya que ellos tienen buscan pruebas de ellos y sus fundamentos son justificados) y yo, estoy registrado y no bajo ningun tipo de material, aqui entonces ¿por que estoy aqui? por que simplemente quiero pasar grandes momentos en este lugar y con los usuarios que residen y ayudarlos en todo lo que pueda ^^
Imagen
La aventura recien comienza...
Avatar de Usuario
dave_xino
Aprendiz
Aprendiz
Mensajes: 28
Registrado: Dom Jun 04, 2006 5:21 pm
Edad: 37

Mensaje por dave_xino »

Voy a dar mi opinion sobre este tema. Antes de que me digan que voy donde me den los capitulos mas rapido dire que yo bajo el manga de aqui y el anime de Redline, si solo me importaran los capitulos ya habria bajado los vuestros y los de *mención de grupo non grato*, yo sigo a los fansubs o scanlations (ya que tanto insistis ahora en la diferencia, cuando antes vuestros capitulos estaban en la seccion fansubs...) con los que empece, cierto que pase de strawhat a redline por que los primeros parece que lo dejaron.

Solo voy a hablar del supuesto robo por parte de rasengan, ya que las otras traducciones de manga no las he leido. Lo unico que tengo que decir es que no me parece una prueba tan clara porque he visto capitulos de otras series subtitulados por un fansub español y por un fansub sudamericano y salvo en algunas expresiones el resto era igual, habiendo sacado estos fansubs los capitulos a la vez (imposible que se copiaran). Tambien he visto vuestras traducciones de los primeros tomos y comparado con el doblaje a español coincidian, no se... un... 70%. Puede que me equivoque ya que yo no entiendo tanto de traducciones y de fansubs, pero puede que os equivoqueis vosotros, ya que despues de un duro dia revisando todas las paginas de fans de one piece para que no se aprovechen de vuestro trabajo puede que veais cosas donde no las hay (hablo solo de redline no de juanoidetaba o los otros traductores de manga sobre los que escupis).

Otra cosa que tengo que decir es que casi todas las paginas de fans de One Piece evitan toda relacion con vosotros, por lo que si copiaran algo, o robaran como decis aqui (palabra demasiado fuerte para usarla tan a la ligera, en mi opinion)lo harian de otras paginas.

Samba dijo que se quedaba con una frase: "tres años de trabajo", yo me quedo con una suya: "si no atiendes a las pruebas te callas la boca" :silencio: (censura que tanto se critica).

Yo no estoy ni a favor de redline ni en contra de pirateking, ya que sigo el trabajo (excelente) de estas dos paginas, esta ha sido mi opinion, aunque como he leido por este tema , es solo eso una opinion, aunque espero que alguien se haya molestado en leerla desde una postura objetiva (al igual que yo he intentado escribirla sin posicionarme en esta "guerra de fansubs" que parece que muchos quieren ver) y la tenga en cuenta.

PD: Me gustaria saber cuantas paginas al dia revisa el equipo de piratequing para encontrar tantos robos con tanta frecuencia.

PD2: He procurado escribir correctamente, aunque no he puesto acentos, para que en el caso de que alguien quiera responderme no lo use como argumento XD

Edito--> Sobre los titulos robados ellos lo admitieron y se disculparon, aunque creo recordar que los habian sacado de la wikipedia en la que Samba dijo que publicaba, en el caso que esto sea asi y no me este confundiendo tengo que decir que la wikipedia es una enciclopedia LIBRE, y dejando al margen el haber publicado informacion falsa a sabiendas, yo como usuario de la wikipedia no me gustaria que viniera la gente que publico las cosas a decirme que se las robe. No intento justificar a ladrones, lo siento si te he provocado arcadas Samba (pero asi tendras algo mas que escupir sobre la competencia Xd)
Avatar de Usuario
Ancient
Recluta Privado de Tercera
Recluta Privado de Tercera
Mensajes: 36
Registrado: Mar Feb 07, 2006 10:19 pm
Ubicación: Barcelona, siguiendo los pasos de Jimbey
Edad: 40

Mensaje por Ancient »

Digger escribió:
Gz_Manu escribió:sea como sea, vosotros protestais por eso, pero creeis que a oda le gusta que le cojan el trabajo por el cual vive???que subtitulen sus capis en vez de que la gente los compre???pos eso.
Solo queria defender ese fansub por que sigo sus capitulos, ya que no pertenezco al staff y apenas hablo en el foro, por lo que voi a dejar el tema ya que no voi a llegar a ningun sitio y lo unico que estoy consiguiendo son enemistades si motivo alguno. He dado mi opinion, a quien le guste bien y a quien no lo siento. Espero que no useis este tema para hablar de mi ya que no me decanto por ninguna parte y como he dicho, no tengo nada mas que decir...
Sabes ni la mitad de tu fastsub va a comprar un tomo de One Piece, pero sabes aqui se traduce manga y esta bien tener el manga en el ordenador (ademas que la traduccion de Samba es la mejor) pero si te gusta One Piece de verdad te acabas comprando los tomos... Asi que esta pagina lo único que hace es hacer que a la gente le guste One Piece y de otro modo hacer que Oda tenga mas seguidores. Asi que si me preguntas que si Oda estara de acuerdo yo creo que si.
Los otakus amantes de OP se compran los mangas, como yo, con los 37 sacados por Planeta y 1 en japo para aprovechar que estoy aprendiendo (el numero 41). Ademas de eso si gozamos de las traducciones de Pirateking mejor, cada semana leo spoilers y me bajo capitulos. Pero eso no impide que me compre los tomos :P

Estoy a favor de dar evidencias de la gente que copia, plagia, coje y se aprovecha de vuestros trabajos. Lo que no se, es si es muy fructifero dejar este tipo de topics abiertos ya que entran indeseables a tocar las narices y a ensuciar el foro. Un invitado puede abrir un topic?
Avatar de Usuario
kid
Teniente Comandante
Teniente Comandante
Mensajes: 2334
Registrado: Sab Mar 25, 2006 12:40 am
Género:

Mensaje por kid »

dave_xino escribió:
PD2: He procurado escribir correctamente, aunque no he puesto acentos, para que en el caso de que alguien quiera responderme no lo use como argumento XD
¡Ey, menos cachondeo :lol: ! La diferencia es que tú hablas con respeto, "dando la cara" (no como Invitado) y das tu opinión sin pasarte de listo, como los otros dos. Esos otros no se merecían ni que me los tomase en serio :P. Respecto a todo lo que has dicho, ya te contestarán los del staff que son los que saben.
Avatar de Usuario
H-Samba
Traductora
Traductora
Mensajes: 3918
Registrado: Mar Feb 01, 2005 4:37 pm
Ubicación: Isla Sogeki, en el interior de vuestros corazones
Edad: 42
Género:

Mensaje por H-Samba »

Me da un poco pereza responderte porque nuevamente nos vienen hablando sin siquiera haberse molestado en comprobar lo que decimos. Y no, no te estoy censurando como dices por señalarte esto, si estaria censurando cerraria el tema y os expulsaria a todos los que criticais como hacen en otros lados, en cambio aqui podeis dar la tabarra siempre y cuando no falteis al respeto.

No te has molestado en coger esos subtitulos y compararlos con nuestro manga, dices que es normal ese 70% y que nosotros lo tenemos con el anime español cosa que es de risa la verdad. Una cosa es el contexto, a fin de cuentas es la misma historia y si dicen "vamos a la derecha" no vamos a poner "vamos a la izquierda", pero lo que ya es grave es una eleccion de las palabras porque bien puedes decir "que bonito", "que hermoso", "que lindo", "que bello"...

Muchas opciones para decir lo mismo, ¿verdad? Pues bien, ahora coge ambas traducciones y veras que son idénticas, una vez hecho esto si tienes valor regresa y dime lo mismo otra vez, entonces te haré una prueba poniendo una frase para que la traduzcamos entre todos y veas como cada uno la interpretamos de una forma distinta.

Y nuevamente recuerdo la traducción semanal en ingles del manga y la comparación con la mía.

Otra cosa que tengo que decir es que casi todas las paginas de fans de One Piece evitan toda relacion con vosotros, por lo que si copiaran algo, o robaran como decis aqui (palabra demasiado fuerte para usarla tan a la ligera, en mi opinion)lo harian de otras paginas
Dime una sola pagina de One Piece que no nos robe material y se lleve mal con nosotros. Luego mira las paginas internacionales y el respeto que nos guardan.
Imagen
人はいつ死ぬと思う? 心臓をピストルで打ち抜かれた時。違う! 不治の病に冒された時。違う!!
猛毒キノコスープを飲んだ時。違う!!!
人に・・・忘れられた時さ!!!!
kami-sama
Ejecutado
Ejecutado
Mensajes: 29
Registrado: Mar Oct 24, 2006 6:28 pm

Mensaje por kami-sama »

bien, antes k nada, aclarare unas cosas k se supone "TODOS" savemos:
- tanto si ves el manga como el anime, eres fan de one piece, no vengais con tonterias, por que no tiene nada k ver, yo veo anime, y aunke me hayan spoileado muchas veces soy fan de one piece.

- lo segundo, cobarde es una persona que se mete con otras que no le hacen nada, cobarde es una persona que huye o miente por miedo, definidlo como querais, pero un minimo de inteligencia, aqui nadie da la "cara", estamos todos detras de un ordenador, bueno, fuera de bromas, TODOS llevamos un nick (k no tiene nada k ver con el nombre) un sexo y una edad, asi que no ableis de cobardia, puesta tanto invitado, como gahsf, como ghdgkd, el nombre es lo de menos y eso cualkier persona con dos dedos de frente lo sabe, entonces, por k me e registrado?? por que aqui no pueden postear los invitados, para evadir respuestas quizas???

- oppirateking tambien es un fansub, recuerdo k tambien traduce anime, si yo veo uno de sus capitulos, no soy fan de one piece?? en fin, e visto el anime doblado, me adicte a la serie y me entro curiosidad por continuarla, empeze con SHT, y sigo con *mención de grupo non grato* (los desagradables segun muchos xDD), me considero un fan de one piece, eso no es algo k te tengan que decir, asi que como los dos anteriores puntos, dejad de decir tonterias, por que no tiene nada k ver.

- los subtitulos de rasengan tambien an sido copiados, ANTES los publicaba, pero como salieron fansubs de debajo de las piedras pues dejo de publicarlos, evidentemente no tiene de k protestar, simplemente no aberlos subidos si no quieres que te los copien, si no pagate unos derechos de autor o algo, lo mismo va para el resto, no se si se lo dije a rasengan en su post, pero como no quiere que le copien los subtitulos no los publica, y punto, si yo wachiwachiwu xDD y despues dice lo mismo alguien, a callar, no tengo derecho a protestar.

- bien, sigamos, abia ay uno k decia !yo no soy un niño! tengo 22 años.... o algo asi, pues k kieres k te diga, ser un niño no tiene por que estar relacionado con la edad, ya que, lo podemos clasificar en "edad fisica" y "edad mental", y no importa si naciste ace 22 años o tienes el cuerpo de un hombre, si tu mentalidad es como la de un niño pèqueño, pues eso eres, para mi la edad es lo de menos, ademas, como se yo que eres un hombre?? como se yo que tienes 22 años??? esto es internet, y esta relacionado con uno de los temas que dije antes, si un invitado es cobarde, toda la pagina tambien, por que todos estan detras de las pantallas del ordenador, pero bueno, ahi gente k (por desgracia) piensa asi, cuando no tiene nada k ver.

- yo antes era uno de los invitados, me pase por el tema para ver como iba, y vi k fue movido, asi que me e registrado al ver a Gzmanu, al que, creo que no lo conozco, pienso ayudar, y no por convenio, si no por que estoy de acuerdo con el, yo no le pido nada ni el a mi, y aunque ahora tengo nick, sigo siendo la misma persona, asi que los que deciais cobardes a los "invitados" estabais equivocados, solo demostrais que soys estupidos (dicho antes en los otros parrafos)

y ahora una pregunta para mi querida samba, como *mención de grupo non grato* a podido hacer el relleno de g-8, parte del davy back fight y oceans of dreams si segun tu no son un fansub, si no que copian tu trabajo?? (son relleno, por lo que no sale en el manga)

Cariño, si me das una respuesta que considere convincente te dare un premio, pero es una sorpresa, asi que no te dire cual xDD, pero tranquila que seguro que te sienta bien, por cierto, tomate el tiempo que quieras (bueno, antes de que termine este mes xDD) pero piensate la respuesta que me des

Salu2 a to2

EDITO: H-SAMBA, acabo de leer tu ultimo comentario, de las paginas de one piece que mas frecuento, SHT (aunque no postee, por razones que considero obvias) y *mención de grupo non grato*, primero os "mosqueasteis" con SHT por unirse a "los desagradables" (esto ya es un asunto que doy por finalizado), y despues la tomais con *mención de grupo non grato*, por sacar los titulos de la wikipedia, que es como una especie de "diccionario" con muchisima informacion, y ahora decis que os roban, pues bien, respondiendo a tu pregunta en *mención de grupo non grato* nunca e visto un comentario ofensivo por parte del staff ni del fansub, a veces algun poblador posteaba preguntando o cualquier cosa por el estilo, y simplemente dicen, da igual, como si nada, o pasad de ellos, que no vamos a ir peor, y cosas por el estilo, pero nunca e visto una ofensa, de echo incluso os han intentado echar una mano, aunque el mal orgulloso xeno no acepto, en fin, vosotros los tratais como terroristas, y ellos a vosotros simplemente no os dicen nada, solo "pasad/ignorar de lo que nos digan", en *mención de grupo non grato* estoy mucho mejor que aqui, no me pasaria por aqui, pero con todos esos insultos (indirectos y directos) como que estais tentando a que vengan hasta aqui a postear, lastima que no lo consigais, pero como creo que mi causa es justa, defiendo el trabajo de todo el mundo, por que trabajais sin pedir nada a cambio (me refiero a los FANSUBS, tanto de anime como de MANGA), pero esto que haceis es lamentable e incluso egoista, creo que no tengo que decir nada mas, tratais a redline como terroristas, en fin, supongo que todo el mundo se equivoca, y al igual que todos nos equivocamos alguna vez, podemos rectificar, `por que yo solo retiro mis palabras cuando veo que me e equivocado, nada mas, aunque me apunten con un arma, nunca retiro lo que he dicho si no veo mi error, asi que errais, ojala tomeis ejemplo :ok:
ioooooooo!!! oyabiiiiiiiiin!!!
Avatar de Usuario
H-Samba
Traductora
Traductora
Mensajes: 3918
Registrado: Mar Feb 01, 2005 4:37 pm
Ubicación: Isla Sogeki, en el interior de vuestros corazones
Edad: 42
Género:

Mensaje por H-Samba »

A ver, ¿cuantas veces hay que repetirlo? Mira las pruebas por favor ^^

Ellos han traducido relleno, pero han copiado Skypiea de Planeta y TODO WATER SEVEN, UMI RESSHA Y ENIES LOBBY lo tienen copiado de nosotros, y no dudes que lo utilizaran porque de lo contrario no podrán cumplir sus plazos. Les estamos acusando de robar eso, obviamente los huecos los han rellenado como han podido, pero también se han aprovechado de nuestra versión del DBF para provecho de su traducción.

Y ya que te pones voy a hacer una prueba de oro en la que podéis participar todos, aquí os dejo una oración en ingles, todo el que quiera que me mande su traducción por privado y hacemos luego una comparación para que veas las diferencias:

We're moving, can you help me piling those boxes in the trunk while I finish packing my bags?
los subtitulos de rasengan tambien an sido copiados
Nunca han sido suyos, para empezar.
yo antes era uno de los invitados
Y menos mal que despues del primer mensaje no iba a regresar nunca.


Edito para comentar tu "edit":

Si, les hemos acusado de muchas cosas, ¿pero sabes que? LAS HEMOS PROBADO TODAS, DESDE EL INSULTO A ESTE ROBO. Y si ellos no responden nada en publico bien que lo hacen en privado, nosotros tenemos el valor de dar la cara.
Imagen
人はいつ死ぬと思う? 心臓をピストルで打ち抜かれた時。違う! 不治の病に冒された時。違う!!
猛毒キノコスープを飲んだ時。違う!!!
人に・・・忘れられた時さ!!!!
Avatar de Usuario
dave_xino
Aprendiz
Aprendiz
Mensajes: 28
Registrado: Dom Jun 04, 2006 5:21 pm
Edad: 37

Mensaje por dave_xino »

Admito que con lo de censura no tenia razon ya que no censurais pero esa frase tuya me hacia pensar en censura, repito, aqui no se censura me pase usando esa palabra y pido disculpas.
Respecto al famoso 70% xd solo di mi opinion, no intento cambiar la vuestra, que probablemente sea acertada ya que vosotros sabeis mas de esto como ya dije, pero al igual que se que no voy a cambiar vuestra opinion no creo que cambie la mia y no quiero empezar una discursion sobre porque las pruebas son irrefutables y porque a mi no me lo parecen...
Como dije solo me referia al anime las pruebas del robo del manga las acepto, por si no quedaba claro, porque a lo mejor soy yo muy tonto pero no me parece normal que traduciendo el relleno y ese 30% no traduzcan el resto, me parece que da mas trabajo adaptar una traducionde manga al anime añadiendo el resto que traducir todo junto. Repito que esta es la opinion de alguien que no entiende de fansubear ni de traducciones.
La pagina a la que me referia que no quiere relacionarse con vosotros es Not, (que no se si os habra robado, yo no he visto acusaciones al menos)la cual publica sus traducciones en mcanime y os copio la respuesta del traductor, F3rraN, despues de haber borrado un enlace a esta pag que publico un usuario en esa foro:"Se quitaron los enlaces de PK porque no queremos tener nada que ver con una página que "Escupe" (literalmente lo pusieron) a los demás grupos". Con esto no quiero crear ningun tipo de disputa nueva, solo justificar mis palabras.
Perdon por molestar tanto XD
kami-sama
Ejecutado
Ejecutado
Mensajes: 29
Registrado: Mar Oct 24, 2006 6:28 pm

Mensaje por kami-sama »

yo era uno de los invitados, si, y me ire cuando se de este asunto por acabado, antes que nada, de skypiea solo sacaron 3 capitulos, por que SHT se estaba quedando parado, en cuanto a la frase, una sola persona la puede traducir de varias formas, a escoger, a si que lo raro seria que no salieran identicas algunas frases, por otra parte, ay que saber ingles e interpretarlo, y como que mi ingles es patetico, de echo asi a primera vista la frase no concuerda, mejor te propongo una frase k si me se XDD
the book is blue an the car is red
aber, k cada uno me mande un MP con su traduccion, aver cuantas diferentes salen, como ves las diferentes variables cambian segun la frase k pongas xDD
Salu2
PD: automovil/coche/vehiculo son sinonimos, por lo que cualquiera de las tres me vale ^^, aunque vehiculo (medio de transporte) y automovil no signifiquen exactamente lo mismo, pero bueno, intentad dar lo mejor de vosotros mismos, y si no sabeis lo que significa una palabras, no os inventeis, se puede mirar en un diccionario XDD
ioooooooo!!! oyabiiiiiiiiin!!!
kami-sama
Ejecutado
Ejecutado
Mensajes: 29
Registrado: Mar Oct 24, 2006 6:28 pm

Mensaje por kami-sama »

dave_xino escribió:Admito que con lo de censura no tenia razon ya que no censurais pero esa frase tuya me hacia pensar en censura, repito, aqui no se censura me pase usando esa palabra y pido disculpas.
Respecto al famoso 70% xd solo di mi opinion, no intento cambiar la vuestra, que probablemente sea acertada ya que vosotros sabeis mas de esto como ya dije, pero al igual que se que no voy a cambiar vuestra opinion no creo que cambie la mia y no quiero empezar una discursion sobre porque las pruebas son irrefutables y porque a mi no me lo parecen...
Como dije solo me referia al anime las pruebas del robo del manga las acepto, por si no quedaba claro, porque a lo mejor soy yo muy tonto pero no me parece normal que traduciendo el relleno y ese 30% no traduzcan el resto, me parece que da mas trabajo adaptar una traducionde manga al anime añadiendo el resto que traducir todo junto. Repito que esta es la opinion de alguien que no entiende de fansubear ni de traducciones.
La pagina a la que me referia que no quiere relacionarse con vosotros es Not, (que no se si os habra robado, yo no he visto acusaciones al menos)la cual publica sus traducciones en mcanime y os copio la respuesta del traductor, F3rraN, despues de haber borrado un enlace a esta pag que publico un usuario en esa foro:"Se quitaron los enlaces de PK porque no queremos tener nada que ver con una página que "Escupe" (literalmente lo pusieron) a los demás grupos". Con esto no quiero crear ningun tipo de disputa nueva, solo justificar mis palabras.
Perdon por molestar tanto XD
bueno, no soy parte del staff de aqui, pero segun dices OPPIRATEKING no se metio con la pagina, ni el STAFF, simplemente UN usuario, no?? (aclarame las cosas plis)
suponiendo lo que me dices los moderadores deberian de aber cerrado el tema inmediatamente, cosa que parece que no icieron, por lo que en ese caso los mods o estaban de vacaciones o estaban de parte del que publico el tema, asi que en ese caso oppirateking si estaba de por medio, antes de seguir, dime si me equivoco en mis deducciones, y si puedes explicame mas que paso
Salu2
ioooooooo!!! oyabiiiiiiiiin!!!
Responder