Página 5 de 7

Re: Para los que ven One Piece en catalan...

Publicado: Mié Jul 29, 2009 2:02 pm
por piratequeen
En catala!!! no i a dubte!
pero es cla k estic masa acostumada a veureu en catala com perk ara u vegi en castella per aixo em sona raru...

:wave: :wave:

Re: Para los que ven One Piece en catalan...

Publicado: Jue Jul 30, 2009 9:54 pm
por jbr95
en catala sense dubte xd
en español los de skypiea los tratan de ...
a prte que algunas voces no me gustan nada...

Re: Para los que ven One Piece en catalan...

Publicado: Vie Jul 31, 2009 11:46 am
por songoku007
En català: por las voces, la traducción exelente ciñendose al anime original, por la cantidad que han traducido (340, la que más de momento) y traduciran, por la velocidad (ya que estan a menos de 100 del original), por el respeto al espectador, ya que mentienen muchisimas voces de los personages, etc.

Català :aplausos: sens dubte

Nos vemos ^^

Re: Para los que ven One Piece en catalan...

Publicado: Lun Ago 03, 2009 2:48 am
por glam
he votado catalan.
me gusta mas el anime en catalan... el castellano da un poco de pena

Re: Para los que ven One Piece en catalan...

Publicado: Mié Ago 19, 2009 12:18 pm
por leket
a mi me daba la sensacion de que algunas voces en castellano se repetian hasta la saciedad en varios personajes tanto principale como secundarios

Re: Para los que ven One Piece en catalan...

Publicado: Mié Ago 26, 2009 8:14 pm
por Jin-23
Sinceramente, y con todos mis respetos, One Piece en Castellano da pena. Lo empecé viendo en castellano y luego en catalán. Y realmente me parece que la versión castellana al lado de la catalana no tiene nada que hacer.

Doblaje

Luffy: La voz en castellano no es acertada para nada. La voz en catalan le pega 20.000 veces más y en castellano es hasta desagradable de escuchar cuando ya has escuchado la catalana.

Zoro: En catalan tiene a uno de los mejores dobladores del país, Marc Zanni, así que la otra queda en pañales ante él.

Nami: Hay que reconocer que la voz de Nami en castellano está muy bien, pues su dobladora cuenta con mucha experiencia. Pero sigo en mis trece, comoe n catalan ninguna.

Ussopp: En castellano tampoco está mal, pero es que el que lo dobla en catalan, dios mío, que risas te metes con él.

Sanji: Me abstengo. En castellano es patetico.

Chopper: Pero vosotros lo entendeis en castellano? En catalan es la polla xD EN castellano... bueno... mejor no hablo xD

Robin: Gran voz en castellano, peor no me acaba de dar el peso. En catalan , buff, ni la japonesa se le acerca.

Franky: En catalan al principio a muchos no les gustaba, pero con el tiempo a acabado demostrando que es una de las mejores voces posibles para el personaje, sin duda. A mi me encanta. En castellano... jajajajajajaja

Brook: Solo se le ha escuchado una frase, pero es que es muy acertada para un esqueleto. Ya veremos en septiembre, cuando empecen Thriller Bark. ^^ En castellano tambien está muy bien xDDDDD

Mirad esto, y vereis la gran calidad del doblaje en catalan.
http://www.youtube.com/watch?v=oh8Rir4qeG8

http://www.youtube.com/watch?v=RZKgWYN2 ... re=related

Traducción

Una vez más la versión en catalan le mete mil patadas a la española. En catalan solo han cambiado 2 nombres: Lufy:Rufy y Ener: Eneru, pero es así comos e pronuncian en japonés, así que +1 para la versión en catalan. Y es que en catalan puedes escuchar cosas como Smoker o Shichibukai y en castellano... ¿malhumo? Por favor...

¿Y qué es eso de a los Shandianos hacerlos hablar como indios? xDDDDDDD
Y por supuesto los ataques de Luffy... En serio... es que One Piece en castellano es para niños de 8 años o algo así. En catalan tiene una traducción muy juvenil. En catalan Nami llama a Califa mala pecora y Califa no para de decir lo de Acoso sexual, a saber la traducción que harían en Jetix para los niños de 6 años.

Això es assatjament sexual! xDD/ Esto es acoso sexual! xDD
http://www.youtube.com/watch?v=NhXYE0w- ... re=related

Trato a la serie
En Catalan la tratan muchísimo mejor. Compran capítulos continuamente y adelantaron a Jetix de una forma vergonzosa para esta ultima. One Piece en catalan empezó a emitirse en marzo de 2006, cuando en Jetix ivan por el capitulo 154. Pues bien, one piece en catalan hizo Skypea antes que jetix, y ya van por Thriller Bark. Ah, por si no lo sabiais, después del japonés, en catalan es el idioma al que mas episodios se han traducido EN TODO EL MUNDO. ¿Curioso, no?

En catalan han emitido 9 de los 11 openings emitidos hasta la fecha y todos los endings. Nunca los quitan, como hacen en Jetix y las canciones están mucho mejor cantadas que en castellano (qué coño es eso de poner a cantar a los de doblaje? Bah, no tienen ni la mitad de presupuesto que en catalan).

One Piece ne catalan SIEMPRE!!

Re: Para los que ven One Piece en catalan...

Publicado: Mié Ago 26, 2009 8:34 pm
por rexel
la verdad es q teneis razon el doblaje catalan supera el castellano mil veces se an pasao y muxo con los nombres y eso de repetir tant las voces

Re: Para los que ven One Piece en catalan...

Publicado: Mié Ago 26, 2009 8:38 pm
por Eric14
en catalan mola mas

Re: Para los que ven One Piece en catalan...

Publicado: Jue Ago 27, 2009 3:37 am
por glam
Jin-23 escribió: Trato a la serie
En Catalan la tratan muchísimo mejor. Compran capítulos continuamente y adelantaron a Jetix de una forma vergonzosa para esta ultima.
One Piece ne catalan SIEMPRE!!
sabes quien es el director de doblaje???
supongo que gracias a ese gran actor de doblaje la serie va muy bien

pasate por esta pagina (por si acaso no lo has visto)


http://www.eldoblatge.com/fitxa/1885



viva marc zanni y viva el anime en catalan!!

Re: Para los que ven One Piece en catalan...

Publicado: Jue Ago 27, 2009 5:13 pm
por polcru
en castellano los ataques de luffy... sin comentarios, por favor
y en castellano no tienen ni la mitad de capitulos que en catalan, y me parece que en castellano ya no los emiten( eso no lo se del cierto)
en catalan le da 1000 vueltas al español!





ara nomes falta que fessin el manga de one piece en catala des del començament

Re: Para los que ven One Piece en catalan...

Publicado: Jue Ago 27, 2009 5:23 pm
por haky11
:ok: claro k si catalan ^^
la voz d chopper n catalan no me gusta nada [kuando sta n forma ibrida[la voz le canvia n kuando se transforma :shock: xDDD]]
polcru escribió:en castellano los ataques de luffy... sin comentarios, por favor
es verdad:

v.original /// v. catalana /// v española
gomu momu no fuzen /// globus d goma goma /// incha la panzeta corxoneta :gota:
gomu gomu no pistoru /// pistolo d goma goma /// estira bien l brazo puñetazo

i muuuchos mas k no me akuerdo :oops:

Re: Para los que ven One Piece en catalan...

Publicado: Vie Ago 28, 2009 12:35 am
por Crismanfe
yo per ara prefereixo catala...
el vaig començar a veure al telecinco en castella i magradava pero cuan o van pasa al k3 o senti raro no se no estava acostumat pero ara esta molt millor el catala.
si tinges de fer per ordre seria ... Catala-Japones-Castella
i doc japones xk estic tan enganxat a la serie k cuan va acavar al k3 tenia tantes ganes de segir mirano k em vaig posa aveure fins lultim cap que a sortit subtitulat.ajajajaja

Re: Para los que ven One Piece en catalan...

Publicado: Vie Ago 28, 2009 12:56 am
por raws_mexico
YO SOLO SE que el castellano siempre a ganado los premio de mejor doblaje mundial y nunca e visto ni al gringo ni el catalan
ademas me fasidia los insultos idiotas que dicen en catalan como ostia me cago en la leche etc

Re: Para los que ven One Piece en catalan...

Publicado: Vie Ago 28, 2009 10:28 am
por jbr95
raws_mexico escribió:YO SOLO SE que el castellano siempre a ganado los premio de mejor doblaje mundial y nunca e visto ni al gringo ni el catalan
ademas me fasidia los insultos idiotas que dicen en catalan como ostia me cago en la leche etc
me cago en la leche no es un insulto catalan :gota: y por lo tanto tampoco lo han dicho,
ostia pues no se si lo han dicho, pero debes tener en cuenta que si dicen insultos o no, tampoco es que sea una serie especifica para niños pekes, para esto ya pueden ver el 4kids o como se llame el canal aquel...

Re: Para los que ven One Piece en catalan...

Publicado: Vie Ago 28, 2009 11:58 am
por rexel
raws_mexico escribió:YO SOLO SE que el castellano siempre a ganado los premio de mejor doblaje mundial y nunca e visto ni al gringo ni el catalan
ademas me fasidia los insultos idiotas que dicen en catalan como ostia me cago en la leche etc
pobre q tiene celos del grandioso trabajo q an exo en el doblaje de on piece en catala y de lo q la an cagao en el doblaje en castellano pero bueno como pone en mi firma pronto oiremos a hogback, moria, pellona, absalom i brook
y en castellano pos vereis desde coby asta ener pasando por ese tal "zorro ronoa" o un tal "usuff"(q tiene la misma voz q coby) o unos tipos extraños llamados malumo y escaualo personajes q se an inventao pa la serie española