No soy Redon pero te puedo decir que sí, el tamaño de un tankobon de cualquier manga es estandar en todos los países, en España en Japón en USA donde sea, pero donde quizá puedas tener un poco de problema es en el grosor, es decir la profundidad, ya que ni la japonesa ni la española tienen siempre el mismo número de páginas y las de la japonesa son un poco más finas, así que quizá las sobrecubiertas japos le queden un poco apretada a los tomos españoles.X2franklop escribió:Una pregunta redon, estoy pensando en empezar la coleccion española pero las portadas me horrorizan, asi que he pensando tambien en comprar la japonesa e intercambiar las caratulas.redon escribió:La pregunta sería... ¿qué coño hay que explicar de eso?NewsCoo escribió:Como explicas que vayamos por el 890 y el tomo 88 empezara por el 880?
Lo que digo es que, cuando sale un nuevo Volumen en Japón, no hay 10 capítulos de diferencia entre el último capítulo de dicho Volumen y el más reciente de la Jump desde hace muuuuucho tiempo.
Tienen la misma altura y longitud las dos ediciones? Quedaria bien?
Edición española One Piece [4ª Parte]: Tomo 82 a la venta el 14 de Noviembre 2017
- NewsCoo
- Sargento

- Mensajes: 508
- Registrado: Mié Ago 16, 2017 4:08 pm
- Ubicación: Hasta en la sopa
- Edad: 25
- Género:
Re: Edición española One Piece [4ª Parte]: Tomo 82 a la venta el 14 de Noviembre 2017
- redon
- Moderador

- Mensajes: 26629
- Registrado: Sab Sep 10, 2005 11:18 pm
- Ubicación: Cat's Eye Cafe (Shinjuku)
- Edad: 39
- Contactar:
Re: Edición española One Piece [4ª Parte]: Tomo 82 a la venta el 14 de Noviembre 2017
Eso es falso.No soy Redon pero te puedo decir que sí, el tamaño de un tankobon de cualquier manga es estandar en todos los países, en España en Japón en USA donde sea
En USA las ediciones de los tomos Tankobon son bastante más altas y anchas que los tomos japoneses o españoles. Incluso en España cada editorial publica los tomos Tankobon japoneses a su forma. Unos los hacen un poco más anchos y más cortos y otros un poco más estrechos y largos. No hay tanta diferencia como con USA (en España es cuestión de milímetros) pero cuando los colocas en una estantería se nota la diferencia de tamaño.
Infórmate antes de hablar porque puedes hacer que alguien tome una decisión en base a una falsedad
En cuanto a la pregunta de X2franklop puedes cambiarlos, pero no van a quedar bien porque no tienen exactamente la misma altura (la edición española es un poquito más alta) y sobretodo no son igual de anchos por el tipo de papel que se usa en cada país.
De todas formas veo muy absurdo comprar la edición japonesa solamente para eso, la verdad.
Twitter: https://twitter.com/Mugiwara_23
Bluesky: https://bsky.app/profile/mugiwara23.bsky.social

No quiero conquistar nada. Quiero ser el tío más libre del mar.
¡¡¡El Rey de los Piratas!!!
Bluesky: https://bsky.app/profile/mugiwara23.bsky.social

No quiero conquistar nada. Quiero ser el tío más libre del mar.
¡¡¡El Rey de los Piratas!!!
-
Nigromante777
- Aprendiz

- Mensajes: 10
- Registrado: Mié Oct 25, 2017 5:52 am
Re: Edición española One Piece [4ª Parte]: Tomo 82 a la venta el 14 de Noviembre 2017
Alguien tiene idea de que tal está la edición francesa de Glenát? La americana y la mexicana me parecen horribles por el tipo de papel y la española ni hablar paso de ella. Francés es el otro idioma en que podría leerla y aunque he oido que la version original cambia nombres se supone que la nueva edición es mas fiel. Alguien sabe sobre esto?
- Natthy
- Vicealmirante

- Mensajes: 4447
- Registrado: Mié Ene 17, 2007 5:43 pm
- Ubicación: Subrosia
- Edad: 108
- Género:
Re: Edición española One Piece [4ª Parte]: Tomo 82 a la venta el 14 de Noviembre 2017
¿Y porqué no imprimir las carátulas japonesas y ponerlas sobre las de la edición española? Mucho más económico sin dudas (y lógico xD). Mejor aun si hay diferencias de tamaño entre ambas ediciones porque podrías ajustar la imagen al tamaño de la edición española antes de imprimirlas.X2franklop escribió:Una pregunta redon, estoy pensando en empezar la coleccion española pero las portadas me horrorizan, asi que he pensando tambien en comprar la japonesa e intercambiar las caratulas.
Última edición por Natthy el Dom Feb 11, 2018 7:43 pm, editado 1 vez en total.


♪Tsukurimashou tsukurimashou sate sate nani ga dekiru ka na ♪
Re: Edición española One Piece [4ª Parte]: Tomo 82 a la venta el 14 de Noviembre 2017
Te contesto con un autoquote:Nigromante777 escribió:Alguien tiene idea de que tal está la edición francesa de Glenát?
No lo dudes, pillate un tomo para convencerte tú mismo.Migeru escribió:solo hay que echar un ojo a tomos normalillos de Glénat o Norma para darse cuenta de la chapuza que es la versión española de One Piece.
Me hace muchísima gracia que nombres la versión francesa, cada vez que voy por allí aprovecho para traerme el último tomo, porque está a putos años luz en todos los aspectos. Todos.

- X2franklop
- Sargento Mayor

- Mensajes: 743
- Registrado: Dom Ene 07, 2007 5:12 pm
- Ubicación: solo contestare en presencia de mi abogado
Re: Edición española One Piece [4ª Parte]: Tomo 82 a la venta el 14 de Noviembre 2017
Natthy escribió:¿Y porqué no imprimir las carátulas japonesas y ponerlas sobre las de la edición española? Mucho más económico sin dudas (y lógico xD). Mejor aun si hay diferencias de tamaño entre ambas ediciones porque podrías ajustar la imagen al tamaño de la edición española antes de imprimirlas.X2franklop escribió:Una pregunta redon, estoy pensando en empezar la coleccion española pero las portadas me horrorizan, asi que he pensando tambien en comprar la japonesa e intercambiar las caratulas.
No, yo no podria hacer esas cosas sabiendo que es una caratula hecha por mi, mi TOC no lo permitiria xD.
Puede parecer una frikada, pero yo nunca me plantee comprar el manga de Planeta por la traduccion y por las portadas. Ahora que estan reeditando los tomos con una mejor traduccion pues solo quedaban las portadas.
Me llegaron el otro dias los tres tomos japoneses que pedi y les queda bien la caratula, asi que ahora me tengo que comprar el manga dos veces xD
-
Nigromante777
- Aprendiz

- Mensajes: 10
- Registrado: Mié Oct 25, 2017 5:52 am
Re: Edición española One Piece [4ª Parte]: Tomo 82 a la venta el 14 de Noviembre 2017
Pero en cuanto a traducción que tal? Mantienen los nombres originales?Migeru escribió:Te contesto con un autoquote:Nigromante777 escribió:Alguien tiene idea de que tal está la edición francesa de Glenát?No lo dudes, pillate un tomo para convencerte tú mismo.Migeru escribió:solo hay que echar un ojo a tomos normalillos de Glénat o Norma para darse cuenta de la chapuza que es la versión española de One Piece.
Me hace muchísima gracia que nombres la versión francesa, cada vez que voy por allí aprovecho para traerme el último tomo, porque está a putos años luz en todos los aspectos. Todos.
-
itachisenpai
- Aprendiz

- Mensajes: 14
- Registrado: Jue Feb 15, 2018 5:09 pm
Re: Edición española One Piece [4ª Parte]: Tomo 82 a la venta el 14 de Noviembre 2017
Yo que tu tiraba por la americana. Yo me la estoy haciendo y tiene un diseño muy chulo, las portadas son fieles a las originales, los logos están bien y los lomos molan bastante. La traducción también está bastante bien, lo único que las frutas las traducen al inglés (gum-gum) y que a Zoro le han masacrado el nombre y le llaman Zolo jajajaja, por lo demás, es una edición cojonudaX2franklop escribió:Natthy escribió:¿Y porqué no imprimir las carátulas japonesas y ponerlas sobre las de la edición española? Mucho más económico sin dudas (y lógico xD). Mejor aun si hay diferencias de tamaño entre ambas ediciones porque podrías ajustar la imagen al tamaño de la edición española antes de imprimirlas.X2franklop escribió:Una pregunta redon, estoy pensando en empezar la coleccion española pero las portadas me horrorizan, asi que he pensando tambien en comprar la japonesa e intercambiar las caratulas.
No, yo no podria hacer esas cosas sabiendo que es una caratula hecha por mi, mi TOC no lo permitiria xD.
Puede parecer una frikada, pero yo nunca me plantee comprar el manga de Planeta por la traduccion y por las portadas. Ahora que estan reeditando los tomos con una mejor traduccion pues solo quedaban las portadas.
Me llegaron el otro dias los tres tomos japoneses que pedi y les queda bien la caratula, asi que ahora me tengo que comprar el manga dos veces xD
- X2franklop
- Sargento Mayor

- Mensajes: 743
- Registrado: Dom Ene 07, 2007 5:12 pm
- Ubicación: solo contestare en presencia de mi abogado
Re: Edición española One Piece [4ª Parte]: Tomo 82 a la venta el 14 de Noviembre 2017
No, he visto la edicion americana y a mi me horroriza. Solo mantienen la misma portada que la edicion japonesa (Y casi ni eso, porque le ponen ahi un pegote de numero bien grande), por lo demas para mi gusto es horrible, no tiene sobrecubierta, en la parte final le ponen un dibujo que no pinta nada, el tamaño y el ancho es de libro gordo y lo peor de todo, traducen todas las onomatopeyas.itachisenpai escribió: Yo que tu tiraba por la americana. Yo me la estoy haciendo y tiene un diseño muy chulo, las portadas son fieles a las originales, los logos están bien y los lomos molan bastante. La traducción también está bastante bien, lo único que las frutas las traducen al inglés (gum-gum) y que a Zoro le han masacrado el nombre y le llaman Zolo jajajaja, por lo demás, es una edición cojonuda
Es que tu imaginate, estar leyendo One Piece y encontrarte con esto cambiado, se me cae el alma al suelo.


-
itachisenpai
- Aprendiz

- Mensajes: 14
- Registrado: Jue Feb 15, 2018 5:09 pm
Re: Edición española One Piece [4ª Parte]: Tomo 82 a la venta el 14 de Noviembre 2017
Para gustos colores. La española es mas pequeña, tiene algunos cortes en paneles que la americana no tiene al ser más grande, algo que para mí es un fallo bastante gordo. El grosor es por las hojas que usan los de VIZ, pero me parece que está bastante bien. Lo de no llevar las sobrecubiertas lo prefiero, porque me molestan al leer y sobre todo el color me parece terrible, igual que a ti, mientras que el de la americana me gusta bastante. La traducción de las onomatopeyas la verdad es que es un poco estúpido, pero no es algo que me importe demasiado. Pero como digo, cada uno tendrá sus preferencias!X2franklop escribió:No, he visto la edicion americana y a mi me horroriza. Solo mantienen la misma portada que la edicion japonesa (Y casi ni eso, porque le ponen ahi un pegote de numero bien grande), por lo demas para mi gusto es horrible, no tiene sobrecubierta, en la parte final le ponen un dibujo que no pinta nada, el tamaño y el ancho es de libro gordo y lo peor de todo, traducen todas las onomatopeyas.itachisenpai escribió: Yo que tu tiraba por la americana. Yo me la estoy haciendo y tiene un diseño muy chulo, las portadas son fieles a las originales, los logos están bien y los lomos molan bastante. La traducción también está bastante bien, lo único que las frutas las traducen al inglés (gum-gum) y que a Zoro le han masacrado el nombre y le llaman Zolo jajajaja, por lo demás, es una edición cojonuda
Es que tu imaginate, estar leyendo One Piece y encontrarte con esto cambiado, se me cae el alma al suelo.
- X2franklop
- Sargento Mayor

- Mensajes: 743
- Registrado: Dom Ene 07, 2007 5:12 pm
- Ubicación: solo contestare en presencia de mi abogado
Re: Edición española One Piece [4ª Parte]: Tomo 82 a la venta el 14 de Noviembre 2017
Pues si, cada uno a sus gustos, lo que tu consideras un fallo gordo a mi no me importa demasiado y viceversa jajajaitachisenpai escribió: Para gustos colores. La española es mas pequeña, tiene algunos cortes en paneles que la americana no tiene al ser más grande, algo que para mí es un fallo bastante gordo. El grosor es por las hojas que usan los de VIZ, pero me parece que está bastante bien. Lo de no llevar las sobrecubiertas lo prefiero, porque me molestan al leer y sobre todo el color me parece terrible, igual que a ti, mientras que el de la americana me gusta bastante. La traducción de las onomatopeyas la verdad es que es un poco estúpido, pero no es algo que me importe demasiado. Pero como digo, cada uno tendrá sus preferencias!
Por ahora ya tengo 6 tomos con la mezcla española-japonesa que estoy haciendo. La ire aumentando cuando vaya a comprar un tomo y no vea ni Usuff ni Rolonoa en la guia de personajes del principio.


Última edición por X2franklop el Vie Feb 16, 2018 7:11 pm, editado 1 vez en total.
- Sombrero D Paja
- Sargento

- Mensajes: 621
- Registrado: Lun Nov 12, 2012 8:11 pm
- Ubicación: Elbaph
Re: Edición española One Piece [4ª Parte]: Tomo 82 a la venta el 14 de Noviembre 2017
No se si te será muy incomodo de leer de esta forma pero la verdad es que te ha quedado bastante apañado xdxd
A todo esto, que tal ves la nueva traducción de planeta?
A todo esto, que tal ves la nueva traducción de planeta?
- X2franklop
- Sargento Mayor

- Mensajes: 743
- Registrado: Dom Ene 07, 2007 5:12 pm
- Ubicación: solo contestare en presencia de mi abogado
Re: Edición española One Piece [4ª Parte]: Tomo 82 a la venta el 14 de Noviembre 2017
No me resulta incomodo, la sobrecubierta encaja perfecta en la mayoria de tomos por ahora. Tambien porque antes la forma de encuadernar de los tomos de Planeta hacia que ocupase mucho mas, ademas del papel, ahora ha quedado mas apañao y pequeñito.Sombrero D Paja escribió:No se si te será muy incomodo de leer de esta forma pero la verdad es que te ha quedado bastante apañado xdxd
A todo esto, que tal ves la nueva traducción de planeta?
Aqui se puede apreciar la diferencia, el primero es la antigua y el segundo la nueva.

Y sobre la traduccion antigua no puedo opinar mucho porque siempre me negue a comprarla jaja (Menos tres tomos de Water 7 que me compre hace mucho y tambien ayudo a no seguir comprando). Pero ahora traducen todos los nombres bien, localizaciones, dejan las tecnicas en español y japones, etc, ya es un gran avance.

-
brookhanauta
- Contraalmirante

- Mensajes: 4078
- Registrado: Vie Jul 30, 2010 12:07 pm
- Edad: 31
- Género:
Re: Edición española One Piece [4ª Parte]: Tomo 82 a la venta el 14 de Noviembre 2017
He empezado el tomo 82 de la nefasta edición española de Planeta y me he encontrado con una sorpresa, a ver si al resto les pasa lo mismo, el capitulo 817 no tiene portada, se supone que debería haber un Colorspread de One Piece Gold pero no hay nada, solo han puesto el titulo en la primera pagina del capítulo, esto es normal?
Re: Edición española One Piece [4ª Parte]: Tomo 82 a la venta el 14 de Noviembre 2017
Igual lo consideran parte del SBS. XD
Ni idea, yo dejé de comprar en el 60 y me planto hasta una futura kanzenban en condiciones, paso de seguir dejándome el dinero en una edición muy, muy mejorable, y más viniendo de Planeta que a estas alturas deberían ser profesionales en lo suyo.
Ni idea, yo dejé de comprar en el 60 y me planto hasta una futura kanzenban en condiciones, paso de seguir dejándome el dinero en una edición muy, muy mejorable, y más viniendo de Planeta que a estas alturas deberían ser profesionales en lo suyo.












