Doblaje One Piece España

Foro de discusión sobre el anime de One Piece: La serie, los especiales, películas, fansubs y su emisión en Japón y España.
DarthRevan27
Recluta Privado de Tercera
Recluta Privado de Tercera
Mensajes: 42
Registrado: Lun Ago 10, 2015 2:35 am

Re: Doblaje One Piece España

Mensaje por DarthRevan27 »

A mi en general no me disgustaba el doblaje español, las voces sobretodo, los nombres, ataques y demás ya si que cascaba un poco.

Luffy: Me gusta la voz, además que tiene un aire de pasota/despistado que le pega.
Nami: También me gusta.
Sanji: Una de las más logradas.
Zoro: También me gusta.
Robin: También me gusta.
Chopper: También me gusta.
Chopper humano: Me gusta que adopte una voz más grave.
Franky: Otra que también me encanta, le da aire de tío guay que es tal y como se le presenta en Water7.
Usopp: No me gusta que lo hiciesen arabe porque si, aquí me gusta mucho más la voz japonesa. Por las barbas del profeta!
Vivi: También me gusta.

En Luffy cuando se acabaron los capítulos dobladas pensé, ale, otro anime más en el que el prota parece que tiene 7 años. Me acabé acostumbrando, pero para mi mejor era en español su voz. Pero las de Sanji y Franky se llevan la palma.
Avatar de Usuario
Shark D Alex
Aprendiz
Aprendiz
Mensajes: 9
Registrado: Lun Ago 24, 2015 2:29 pm
Género:

Re: Doblaje One Piece España

Mensaje por Shark D Alex »

BiMfO escribió:
Shark D Alex escribió: BF, el "fragmento" que has visto creo que es de una prueba en la que la misma persona hace todos los personajes, para ponerlo de ejemplo, yo creo que claro que necesita mas curro, pero es una especie de "prueba", yo le he estado echando un ojo y no veo mal que este proyecto salga adelante, de hecho di mi WS y tal pero me salí del grupo solo creo (ESO ESPERO PORQUE NO HAN DICHO NI UNA PALABRA DESDE QUE ENTRE EN EL XD) Yo os animo a probarlo, como hobby suena divertido. Por cierto.. ¿Alguien conoce otro proyecto Fandub de OP en Castellano?

PD: LA VOZ DE FRANKY EN ESPAÑOL ES LA MEJOR VOZ DE LOS NAKAMAS :lol: 8)
No se por qué te saliste del grupo ya solo faltan prácticamente 2 voces, el problema es que alguien dice que va ha hacer tal voz pero después no suben sus pruebas y no podemos avanzar pero si se anima mas gente el resultado será mejor.

Se me ha salido y no sé cómo volver a entrar, encima tengo un par de dudillas, tienes MP
Avatar de Usuario
Ini_Sensei
Oficial Técnico
Oficial Técnico
Mensajes: 1275
Registrado: Mar Nov 06, 2007 12:02 am
Ubicación: S*****a
Edad: 41
Contactar:

Re: Doblaje One Piece España

Mensaje por Ini_Sensei »

¿Habéis visto el vídeo en el que avanzan que parece ser que Canal+ Extra está interesada en traer de vuelta a One Piece?
Imagen
Avatar de Usuario
Shark D Alex
Aprendiz
Aprendiz
Mensajes: 9
Registrado: Lun Ago 24, 2015 2:29 pm
Género:

Re: Doblaje One Piece España

Mensaje por Shark D Alex »

Lo del Canal + es cierto? No veo más información acerca de eso, puedes compartir ese vídeo? Interesa muchísimo la verdad :D

Saludos!
Avatar de Usuario
Ini_Sensei
Oficial Técnico
Oficial Técnico
Mensajes: 1275
Registrado: Mar Nov 06, 2007 12:02 am
Ubicación: S*****a
Edad: 41
Contactar:

Re: Doblaje One Piece España

Mensaje por Ini_Sensei »

Sí, claro, yo lo comparto, pero no me hago responsable de que sea verdad o mentira, es más, me inclino más a que sea mentira porque me cuesta creer que a unos chavales porque sí el revelen esta info jaja

https://www.youtube.com/watch?v=UG1SYrpNDHk
Imagen
Avatar de Usuario
BF-37
Teniente Segundo
Teniente Segundo
Mensajes: 1377
Registrado: Mié May 04, 2011 4:16 pm

Re: Doblaje One Piece España

Mensaje por BF-37 »

Además, se ha filtrado que Cristiano Ronaldo filtrará por el CD Marbella en las próximas horas. Estas son las declaraciones del crack portugués.

"Yo soy del Marbella desde shequitito"
Avatar de Usuario
CaptainSoraking
Comodoro
Comodoro
Mensajes: 3523
Registrado: Dom Jul 25, 2010 1:41 am
Ubicación: ¡Hacia el Planeta del Tesoro abordo del Afelión!
Edad: 33
Género:

Re: Doblaje One Piece España

Mensaje por CaptainSoraking »

Lo vi ayer y no lo he publicado por la fiabilidad. No está confirmado y si es verdad, es Canal + Xtra la que tiene que publicarlo. Espero que sea verdad, me extraña que unos youtubers se pongan en contacto con cadenas de televisión y demás pero bueno. No me hago ilusiones por si acaso porque ya sabemos como va el tema :lol:
Avatar de Usuario
Ini_Sensei
Oficial Técnico
Oficial Técnico
Mensajes: 1275
Registrado: Mar Nov 06, 2007 12:02 am
Ubicación: S*****a
Edad: 41
Contactar:

Re: Doblaje One Piece España

Mensaje por Ini_Sensei »

CaptainSoraking escribió:Lo vi ayer y no lo he publicado por la fiabilidad. No está confirmado y si es verdad, es Canal + Xtra la que tiene que publicarlo. Espero que sea verdad, me extraña que unos youtubers se pongan en contacto con cadenas de televisión y demás pero bueno. No me hago ilusiones por si acaso porque ya sabemos como va el tema :lol:
Bueno, ese factor per se no es lo que me mosquea. La sociedad está educada en el "imposible por defecto" y nos creemos que lo son miles de cosas tontas, como hablar con no se qué famoso o no se qué entidad, porque está fuera de nuestros alcances, y al final todo se reduce a algo tan tonto como coger el teléfono... y llamar xDDDD
Yo en su día estaba interesado en internet poner la voz a openings de One Piece en España (me dedicaba a eso, tenía un grupo de J-Rock de openings de anime y tal que tuvo su boom en su día), y cuando me lo planteé fue tan sencillo como: buscar número de Arait, llamar a Arait, contar el asunto. Y estuve hablando con Jaime Roca un par de veces jajaj Lo dicho, las cosas a menudo son mucho más fáciles de lo que nos hacen creer, eso no es lo que me escama de la filtración. Lo que me escama, es que digan que es información confidencial, que es sorpresa, etc., etc., y sin embargo lo estén contando como si nada en el podcast.... RARO. ¿Se iba a arriesgar una profesional a tener semejante desliz? No sé no sé... ya veremos qué pasa. Pero OJALÁ, eso sí: CON REDOBLAJE.
Imagen
Avatar de Usuario
GearSekando
Recluta Privado de Segunda
Recluta Privado de Segunda
Mensajes: 100
Registrado: Mar Sep 24, 2013 11:46 am
Edad: 31
Contactar:

Re: Doblaje One Piece España

Mensaje por GearSekando »

Ini_Sensei escribió:Bueno, ese factor per se no es lo que me mosquea. La sociedad está educada en el "imposible por defecto" y nos creemos que lo son miles de cosas tontas, como hablar con no se qué famoso o no se qué entidad, porque está fuera de nuestros alcances, y al final todo se reduce a algo tan tonto como coger el teléfono... y llamar xDDDD
Yo en su día estaba interesado en internet poner la voz a openings de One Piece en España (me dedicaba a eso, tenía un grupo de J-Rock de openings de anime y tal que tuvo su boom en su día), y cuando me lo planteé fue tan sencillo como: buscar número de Arait, llamar a Arait, contar el asunto. Y estuve hablando con Jaime Roca un par de veces jajaj Lo dicho, las cosas a menudo son mucho más fáciles de lo que nos hacen creer, eso no es lo que me escama de la filtración. Lo que me escama, es que digan que es información confidencial, que es sorpresa, etc., etc., y sin embargo lo estén contando como si nada en el podcast.... RARO. ¿Se iba a arriesgar una profesional a tener semejante desliz? No sé no sé... ya veremos qué pasa. Pero OJALÁ, eso sí: CON REDOBLAJE.
¿Y no sabes cuando podríamos llegar a tener noticias al respecto?
Ojalá se de :o
Avatar de Usuario
CaptainSoraking
Comodoro
Comodoro
Mensajes: 3523
Registrado: Dom Jul 25, 2010 1:41 am
Ubicación: ¡Hacia el Planeta del Tesoro abordo del Afelión!
Edad: 33
Género:

Re: Doblaje One Piece España

Mensaje por CaptainSoraking »

REDOBLAJE :lol: :lol: :lol: :lol: Si fueran verdaderos profesionales que conocen la materia y se interesan lo harían bien desde el principio pero dudo muchísimo que se gasten el dinero en una serie que ya está doblada (en este caso hasta cierto punto) para redoblarla. Si consiguen redoblarla y lo hagan perfecto tienen mi aplauso xD mientras tanto tenemos los Mar Índigo, Cetrero Fantasmal y demás (por mi parte estos dos términos no me desagradan, de hecho me gustan). No se llueve a gusto de todos eso sí. Y hacerlo bien también tiene sus puntos de vista XD He conocido a gente que para ellos hacerlo bien es traer la serie directamente en japonés xD Locos todos.
Avatar de Usuario
redmugiwara
Recluta Privado de Primera
Recluta Privado de Primera
Mensajes: 176
Registrado: Jue Ago 27, 2015 2:42 pm

Re: Doblaje One Piece España

Mensaje por redmugiwara »

La serie de One Piece esta perfecta en españa no tiene ningún error y es la mejor.

Y ojala vuelva mas que nada por ver la segunda marcha y el gomu gomu no elephant gun.

Aunque ya se como es: hincha el brazo gigante!!!! elefante!!!
Última edición por redmugiwara el Sab Sep 05, 2015 10:51 pm, editado 1 vez en total.
Avatar de Usuario
BF-37
Teniente Segundo
Teniente Segundo
Mensajes: 1377
Registrado: Mié May 04, 2011 4:16 pm

Re: Doblaje One Piece España

Mensaje por BF-37 »

Lamentablemente parece que la única forma de que mucha gente en España se enganche a la serie doblada es que quiten todos los inventos que hicieron desde anteriormente, aunque a mí no me molestan.
redmugiwara escribió: Y ojala vuelva mas que anda por ver la segunda marcha y el gomu gomu no elephant gun.

Aunque ya se como es: hincha el brazo gigante!!!! elefante!!!
Desde la última vez que doblaron la serie se notó que quisieron hacerla de ahora en adelante fiel a la versión original, aunque manteniendo las adaptaciones que hicieron hasta Skypiea. Yo apostaría porque el Gear2 será simplemente: Segunda marcha.

Y suponiendo que continúen con las rimas, tu propuesta para el ataque de Luffy es muy buena xD.
Avatar de Usuario
redmugiwara
Recluta Privado de Primera
Recluta Privado de Primera
Mensajes: 176
Registrado: Jue Ago 27, 2015 2:42 pm

Re: Doblaje One Piece España

Mensaje por redmugiwara »

BF-37 escribió:Lamentablemente parece que la única forma de que mucha gente en España se enganche a la serie doblada es que quiten todos los inventos que hicieron desde anteriormente, aunque a mí no me molestan.
redmugiwara escribió: Y ojala vuelva mas que anda por ver la segunda marcha y el gomu gomu no elephant gun.

Aunque ya se como es: hincha el brazo gigante!!!! elefante!!!
Desde la última vez que doblaron la serie se notó que quisieron hacerla de ahora en adelante fiel a la versión original, aunque manteniendo las adaptaciones que hicieron hasta Skypiea. Yo apostaría porque el Gear2 será simplemente: Segunda marcha.

Y suponiendo que continúen con las rimas, tu propuesta para el ataque de Luffy es muy buena xD.
Una cosa la marcha de Luffy es gear 2 y segunda marcha las 2 formas son las correctas.

Y respecto a ver la segunda marcha me referia no solo a verla sino que en el pirate warrior 1 dicen: "estira el brazo y acelera el puñetazo." "pierna acelerada patada" y quiero ver si es verdad :o
Última edición por redmugiwara el Sab Sep 05, 2015 11:05 pm, editado 1 vez en total.
Avatar de Usuario
BF-37
Teniente Segundo
Teniente Segundo
Mensajes: 1377
Registrado: Mié May 04, 2011 4:16 pm

Re: Doblaje One Piece España

Mensaje por BF-37 »

redmugiwara escribió: en el pirate warrior 1 dicen: "estira el brazo y acelera el puñetazo." y quiero ver si es verdad :o
Oh my god.

Sí, espero que sean fieles al original... :P

PD: Por cierto ¿alguien tiene por aquí la mesa redonda con varios de los actores que se hizo antes de volverse a emitir el doblaje en Boing?

Estaba en audioracoon, pero lo han borrado y me gustaría volver a escucharlo.
Avatar de Usuario
CaptainSoraking
Comodoro
Comodoro
Mensajes: 3523
Registrado: Dom Jul 25, 2010 1:41 am
Ubicación: ¡Hacia el Planeta del Tesoro abordo del Afelión!
Edad: 33
Género:

Re: Doblaje One Piece España

Mensaje por CaptainSoraking »

El problema que le vi a la nueva tanda era la gigantesca diferencia entre esta tanda y la anterior. Fueron muchos años y eso conlleva a que algunas traducciones se olvidaran o perdieran, haciendo que algunos nombres cambiaran repentinamente o se duplicaran. Se llamaba Gran Indigo al All Blue y al Grand Line, un ejemplo claro. O llamaban de otra forma algunos ataques que antes tenían otro nombre. Yo soy fan del doblaje español de One Piece y rara vez me he quejado. Sigo la serie gracias a Jetix por lo que mientras lo traigan y lo hagan medio bien estoy satisfecho. Esas traducciones que muchos se quejan a mi no me molesta mientras tengan un mínimo de sentido. Total, voy a seguir la serie tanto en español como en japo xD
Cerrado