Doblaje One Piece España

Foro de discusión sobre el anime de One Piece: La serie, los especiales, películas, fansubs y su emisión en Japón y España.
Avatar de Usuario
granzafu
Oficial Técnico
Oficial Técnico
Mensajes: 1204
Registrado: Dom Feb 13, 2011 9:13 pm
Ubicación: You´re not alone,yitan ^^
Edad: 28

Re: Doblaje One Piece España

Mensaje por granzafu »

Uf,estoy muy despistado.Creia que como estaban en el barco huyendo y buscando una salida de la marina y ya hace mucho tiempo que los vi en catalan,normal que no me acuerde,je,je... :roll: :wave:
Imagen
Imagen
Avatar de Usuario
albertzinni
Cabo
Cabo
Mensajes: 329
Registrado: Mié Ene 20, 2010 3:37 pm
Ubicación: Nuevo Mundo
Edad: 35
Género:
Contactar:

Re: Doblaje One Piece España

Mensaje por albertzinni »

Yo no le veo mucho problema al doblaje en castellano, es verdad que los ataques se los inventan pero es que es una adaptación, y que yo sepa, a las Frutas del Diablo, las llaman Nueces de Belcebú, Fruta del Demonio o Frutas del Diablo, pero eso lo llevan diciendo desde más o menos la saga de Drum, que lo dice Chopper además cuando muestra sus transformaciones por primera vez. En realidad lo de nueces mira puede que no esté bien del todo pero bueno es una forma de llamarlas. Además también me gusta como llaman a las distintas frutas, en lugar de Suna-Suna no Mi o Fruta Suna-Suna o Fruta Arena-Arena, Fruta Arenera, o Fruta Germinativa (Nico Robin), Fruta Deificante (Enel) o Fruta Canizante o Caninera (Lasso y Chaka), a esto no le veo ningún problema.
A las voces tampoco, porque la voz de Zoro es más creible en castellano porque se supone que tiene 18 años más o menos no 30. La de Usopp mira, el acento y el ser musulmán mira no me gusta mucho, pero como dije es una adaptación.
Lo de los acentos también lo decís mucho, creo que le da más realismo a la serie que los Sandias hablen como los indios norteamericanos, que, de hecho, están inspirados en ellos. Los habitantes de Arabasta hablan con acento árabe, es que su isla está inspirada en arabia, y los Baroque Works, Mihawk, Gan Fall en castellano antiguo, los Baroque Works por lo de Baroque (Barroco), que hablaban más o menos así, Gan Fall porque obviamente está inspirado en Don Quijote de la Mancha y Mihawk porque parece un mosquetero con ese sombrero o alguien de la realeza.

Los ataques inventados... los de luffy son graciosos, pero es verdad que no es muy serio escuchar un Galleta Galleta Metralleta por ejemplo en la lucha contra Lucci, puede que los llamen de otra forma. Sanji, si recordais la lucha contra Mr. 2, Sanji nombraba sus ataques en francés, como lo hace en el anime japonés. Zoro, algunos ataques se los inventan pero son pasables a mi parecer. Nami, dice sus ataques traducidos ya que, sus ataques están compuestos por una palabra en inglés y otra en italiano como es "Tempo".
Los sentimientos son las máscaras del alma... (que profundo xD)

Canal de Youtube: https://www.youtube.com/c/RosinanteDonq ... n/featured
Cuenta de Twitter: https://twitter.com/RosinanteDQ
Avatar de Usuario
Edward Teach
Cabo
Cabo
Mensajes: 382
Registrado: Mar Mar 08, 2011 8:53 pm
Edad: 32

Re: Doblaje One Piece España

Mensaje por Edward Teach »

En fin ya sabreis que yo no sey de quejarme mucho y no suelo tirar mierda sobre nada, pero es que lo de confundir el Mar del este con el Gran Indigo en este capitulo de verdad que me ha matado.

En fin cagada number one de esta nueva tanda, espero que sea la unica.
Bravo Bucanero
Teniente Primero
Teniente Primero
Mensajes: 1893
Registrado: Lun Jul 18, 2011 1:03 pm
Edad: 37
Género:

Re: Doblaje One Piece España

Mensaje por Bravo Bucanero »

*me tapo los oídos para no oír a Celsus Quejicus*

Sí, eso es un fail a toda regla.
3DS: 3995-6740-6359 / PSN: Agente40
Steam: KyonSmith88 / LoL: Bravo Bucanero / Battle.net: Auberey#2685
Mota
Recluta Privado de Segunda
Recluta Privado de Segunda
Mensajes: 129
Registrado: Lun May 17, 2010 12:48 pm
Edad: 38

Re: Doblaje One Piece España

Mensaje por Mota »

Bravo Bucanero escribió:*me tapo los oídos para no oír a Celsus Quejicus*

Sí, eso es un fail a toda regla.
Tranquilo que no perderé más tiempo quejándome de nada de este doblaje, para mí ya es caso perdido.
Avatar de Usuario
Yamikurohige
Recluta Privado de Primera
Recluta Privado de Primera
Mensajes: 169
Registrado: Mar Abr 05, 2011 4:09 pm
Ubicación: Raftel
Edad: 34

Re: Doblaje One Piece España

Mensaje por Yamikurohige »

El capitulo de ayer estuvo bastante bien, me parece bastante notable el doblaje. Recalcar la voz de luffy que está un poquito desentrenada pero buenoo. Aunque en japonés me gusta bastante más ^^ Todavía no me he acostumbrado a las voces nuevas en castellano :D
Imagen
Imagen
"¿La era de los sueños se ha acabado? ¡Escucha muchacho, los sueños de los hombres nunca terminan!"
Avatar de Usuario
Villain
Almirante de la Flota
Almirante de la Flota
Mensajes: 5195
Registrado: Mar Sep 13, 2011 6:54 pm
Ubicación: En el paint
Edad: 32
Género:

Re: Doblaje One Piece España

Mensaje por Villain »

yo one piece empece a verlo el anime en español y a mi siempre me hizo gracia lo de galleta galleta metralleta o estira el brazo puñetazo y eso, luego me pase ya al manga y cuando vi el gran cambio que había hecho el doblaje español al real no le di mucha importancia, no se porque la gente se indigna tanto... XD
Imagen
Avatar de Usuario
tonyo
Aprendiz
Aprendiz
Mensajes: 11
Registrado: Jue Sep 22, 2011 1:00 pm
Ubicación: en la cima de la cadena alimenticia
Edad: 34

Re: Doblaje One Piece España

Mensaje por tonyo »

pues no se la verdad es que a mi el doblaje de españa me parece bastante bueno, aunque cambien algunas cosas, las voces de algunos personales suenan bastante mejor (a mi al menos) en español
Avatar de Usuario
Bluerck
Sargento
Sargento
Mensajes: 538
Registrado: Vie May 27, 2011 5:28 am
Edad: 33

Re: Doblaje One Piece España

Mensaje por Bluerck »

Nunca en mi vida he escuchado un doblaje hecho en España que no merezca ser puesto en Mute. La traduccion latina es como comparar One Piece con Hitman Reborn...no hay comparacion. Lamentablemente el foro es español, asi que quizas esta opinion nadie la comparta, a excepcion quizas de Gia Secando. Y Capitan Mantaraya.
Imagen
Imagen
Avatar de Usuario
kirox
Recluta Privado de Primera
Recluta Privado de Primera
Mensajes: 163
Registrado: Vie Abr 15, 2011 12:02 am
Ubicación: Mira detras de ti...
Edad: 29
Género:

Re: Doblaje One Piece España

Mensaje por kirox »

Cagada monumental con el gran indigo...
Por lo demas estubo bien el capitulo, aver si termina ya el reyeno del G8 que no me gusta nada, me gusta mucho mas la saga del davi back fight, me eche unas risas pero llego a cansarme.
Tengo ganas de water7 y de que digan que confirman otra nueva tandada!! :neko:
Imagen
Go To New World
Spoiler: Mostrar
ImagenImagen
Avatar de Usuario
Anton VIII
Sargento Mayor
Sargento Mayor
Mensajes: 851
Registrado: Lun Jun 20, 2011 1:55 am
Ubicación: Madrid
Edad: 31

Re: ¡One Piece en Boing (Vol.3)! LEER PRIMER POST

Mensaje por Anton VIII »

@CaptainSoraking: Olé los cojones de Jaime, no tengo nada más que decir :aplausos: Ya ha dejado claro que quiere darle un toque especial a One Piece en Castellano para que perdure el doblaje, que me parece lo más correcto.
Haters gonna hate.

PD: No sé que sorpresillas puede haber con los ataques de Franky, que tienen nombres que son más simples que el mecanismo de un chupete :lol:
Imagen
7 - 8 - 4 - 6 - 2 - 1 - 5 - 3
Avatar de Usuario
patrisitah95
Recluta Privado de Segunda
Recluta Privado de Segunda
Mensajes: 114
Registrado: Vie Ago 12, 2011 3:38 pm
Ubicación: єαsт вʟυє..♪

Re: Doblaje One Piece España

Mensaje por patrisitah95 »

kirox escribió:Cagada monumental con el gran indigo...
Por lo demas estubo bien el capitulo, aver si termina ya el reyeno del G8 que no me gusta nada, me gusta mucho mas la saga del davi back fight, me eche unas risas pero llego a cansarme.
Tengo ganas de water7 y de que digan que confirman otra nueva tandada!! :neko:
Yo tambien deseo ver Water seven y el relleno de Foxy esta bien, tiene su gracia.. pero tendria que tener menos episodios.. la alargaron demasiado para mi gusto :) tienen que poner mas! :oops: son buenas las audiencias? :o que opinan ustedes :)
Imagen
~Gracias Sherry !~
Avatar de Usuario
kirox
Recluta Privado de Primera
Recluta Privado de Primera
Mensajes: 163
Registrado: Vie Abr 15, 2011 12:02 am
Ubicación: Mira detras de ti...
Edad: 29
Género:

Re: Doblaje One Piece España

Mensaje por kirox »

patrisitah95 escribió:
kirox escribió:Cagada monumental con el gran indigo...
Por lo demas estubo bien el capitulo, aver si termina ya el reyeno del G8 que no me gusta nada, me gusta mucho mas la saga del davi back fight, me eche unas risas pero llego a cansarme.
Tengo ganas de water7 y de que digan que confirman otra nueva tandada!! :neko:
Yo tambien deseo ver Water seven y el relleno de Foxy esta bien, tiene su gracia.. pero tendria que tener menos episodios.. la alargaron demasiado para mi gusto :) tienen que poner mas! :oops: son buenas las audiencias? :o que opinan ustedes :)
Buenas no, buenisimas 1.7% izo el jueves...
Y si tienes razon es un poco larga..
Imagen
Go To New World
Spoiler: Mostrar
ImagenImagen
Avatar de Usuario
kirox
Recluta Privado de Primera
Recluta Privado de Primera
Mensajes: 163
Registrado: Vie Abr 15, 2011 12:02 am
Ubicación: Mira detras de ti...
Edad: 29
Género:

Re: ¡One Piece en Boing (Vol.3)! LEER PRIMER POST

Mensaje por kirox »

Con esto solo puedo decir 2 cosas:
- Que jaime es una magnifica persona y que espero que siga siendo siempre el director de doblaje de one piece.
- Y que estoy ansioso de water7 :o
Imagen
Go To New World
Spoiler: Mostrar
ImagenImagen
Mota
Recluta Privado de Segunda
Recluta Privado de Segunda
Mensajes: 129
Registrado: Lun May 17, 2010 12:48 pm
Edad: 38

Re: ¡One Piece en Boing (Vol.3)! LEER PRIMER POST

Mensaje por Mota »

No es por nada pero los ataques de Luffy en japonés tienen su sentido y es que según Luffy su puño es como una pistola cosa que le comentó a Shanks y también a Ace o Sabo no recuerdo bien, además en la saga de Enies Lobby adquieren una mayor importancia ya que de desarrolla nuevas técnicas y ahí sus rimitas no van a pegar ni con cola.
Y en cuanto a no pronunciar los nombres de los ataques de Sanji más de lo mismo, es al igual que con Luffy cargarse al personaje y es una lástima porque es un pedazo de doblador el de Sanji, pero en fin, si quiere seguir pasándose la obra original por los huevos que siga,total él es el director de doblaje y el sabrá lo que hace.
Última edición por Mota el Dom Sep 25, 2011 12:31 am, editado 2 veces en total.
Cerrado