toda la razón del mundo, ni me había fijado en la chapuza del cuanto habremos bajadovirgil escribió:En el mio lo de luffy esta mal asi sale.
Glooooops dentro del bocadillo
¿Cuanto habremos bajado ya? lo ponen dentro del dibujo.
Y claramente esta mal
Edición española de One Piece [3ª Parte]: Tomo 64, julio
-
eisenstard
- Aprendiz

- Mensajes: 29
- Registrado: Mié Abr 27, 2011 2:38 pm
- Edad: 43
Re: Edición española de One Piece [3ª Parte]: Tomo 62, marzo
Re: Edición española de One Piece [3ª Parte]: Tomo 62, marzo
La verdad que ya se lo podían currar más los de planeta, que parece que quieren que dejemos de comprar. Entre las cagadas de traducción y modificar las portadas...
Menos mal que mi cerebro ha desarrollado una increible habilidad de traducción simultánea Planeta/original, a veces lo hago sin darme cuenta. Seguro que a muchos también os pasa. Dónde veo -chachán mi cerebro lee -jamon, dónde veo fuerza vital mi cerebro lee haki, donde veo Usuff (!!!!) mi cerebro lee Usopp... y así con todas.
En un universo paralelo a este hay paz en el mundo, no hay hambre y One Piece lo edita Norma.
Menos mal que mi cerebro ha desarrollado una increible habilidad de traducción simultánea Planeta/original, a veces lo hago sin darme cuenta. Seguro que a muchos también os pasa. Dónde veo -chachán mi cerebro lee -jamon, dónde veo fuerza vital mi cerebro lee haki, donde veo Usuff (!!!!) mi cerebro lee Usopp... y así con todas.
En un universo paralelo a este hay paz en el mundo, no hay hambre y One Piece lo edita Norma.

- Takagi
- Comandante de la Flota

- Mensajes: 8279
- Registrado: Mar Mar 13, 2012 6:28 pm
- Ubicación: U.P.
- Edad: 31
- Género:
Re: Edición española de One Piece [3ª Parte]: Tomo 62, marzo
Totalmente de acuerdo , yo también hago traducciones simultáneasAlex K escribió:La verdad que ya se lo podían currar más los de planeta, que parece que quieren que dejemos de comprar. Entre las cagadas de traducción y modificar las portadas...
Menos mal que mi cerebro ha desarrollado una increible habilidad de traducción simultánea Planeta/original, a veces lo hago sin darme cuenta. Seguro que a muchos también os pasa. Dónde veo -chachán mi cerebro lee -jamon, dónde veo fuerza vital mi cerebro lee haki, donde veo Usuff (!!!!) mi cerebro lee Usopp... y así con todas.
En un universo paralelo a este hay paz en el mundo, no hay hambre y One Piece lo edita Norma.
- Spoiler: Mostrar
- LuisSkywalker
- Cabo

- Mensajes: 437
- Registrado: Mar Sep 07, 2010 9:08 am
- Ubicación: Little Garden
- Edad: 37
Re: Edición española de One Piece [3ª Parte]: Tomo 62, marzo
no se porque os quejais tanto de la traducción si lo traducen bien.antybulty escribió:Totalmente de acuerdo , yo también hago traducciones simultáneasAlex K escribió:La verdad que ya se lo podían currar más los de planeta, que parece que quieren que dejemos de comprar. Entre las cagadas de traducción y modificar las portadas...
Menos mal que mi cerebro ha desarrollado una increible habilidad de traducción simultánea Planeta/original, a veces lo hago sin darme cuenta. Seguro que a muchos también os pasa. Dónde veo -chachán mi cerebro lee -jamon, dónde veo fuerza vital mi cerebro lee haki, donde veo Usuff (!!!!) mi cerebro lee Usopp... y así con todas.
En un universo paralelo a este hay paz en el mundo, no hay hambre y One Piece lo edita Norma.Por lo menos lo distribuyen mirad otros países como Argentina que están por la saga de Arlong con el manga !
haki significa literalmente fuerza vital, gyojin es hombre pez, jamon es una onomatopeya equivalente a lo que sería aqui chachan, Shirohige es Barbablanca... y asi todas. lo se porque estoy estudiando japones y procuro enterarme de estas cositas.
otra cosa es que os guste más la versión original, pero ya que tenemos edición española me parece bien que la "españolicen"
lo que si es imperdonable es lo de usuff
Re: Edición española de One Piece [3ª Parte]: Tomo 62, marzo
- Spoiler: Mostrar
haki significa literalmente fuerza vital, gyojin es hombre pez, jamon es una onomatopeya equivalente a lo que sería aqui chachan, Shirohige es Barbablanca... y asi todas. lo se porque estoy estudiando japones y procuro enterarme de estas cositas.
otra cosa es que os guste más la versión original, pero ya que tenemos edición española me parece bien que la "españolicen"
lo que si es imperdonable es lo de usuff
Hay ciertas cosas que hay que dejarlas en el original. Dragon ball no hubiera sido lo mismo si en vez de "Kame hame ah", lo hubieran traducido como "Tortuga uga ah". Aunque fue un buen recurso lo de "Onda vital". Y si en el original (japonés) se usan palabras en inglés, lo suyo es que sólo se traduzca el japonés y se deje el recurso inglés, creo yo.
No me había fijado bien, pero sí que es verdad que los primeros capítulos del último tomo se ven con poca calidad, las imagenes pequeñas se ven de culo. Los últimos se ven mejor, y lo curioso es que creo que pasó lo mismo con el 61.

- redon
- Moderador

- Mensajes: 26438
- Registrado: Sab Sep 10, 2005 11:18 pm
- Ubicación: Cat's Eye Cafe (Shinjuku)
- Edad: 39
- Contactar:
Re: Edición española de One Piece [3ª Parte]: Tomo 62, marzo
Para los interesados, ya está a la venta la edición "low cost" del Tomo 1.
Yo lo he comprado más que nada por curiosidad y porque me ha costado 1,50 € (tenía un descuento pendiente en la tienda XD) así que no he podido resistirme. No he podido compararlo con el Tomo 1 antiguo (está al fondo de la estantería y me da pereza sacar todo para compararlo) pero así de primeras la calidad es regulera, especialmente en las páginas que originalmente eran a color, se ven super-oscuras.
Pero bueno, por 2 € no se puede pedir mucho más XD.
Yo lo he comprado más que nada por curiosidad y porque me ha costado 1,50 € (tenía un descuento pendiente en la tienda XD) así que no he podido resistirme. No he podido compararlo con el Tomo 1 antiguo (está al fondo de la estantería y me da pereza sacar todo para compararlo) pero así de primeras la calidad es regulera, especialmente en las páginas que originalmente eran a color, se ven super-oscuras.
Pero bueno, por 2 € no se puede pedir mucho más XD.
Twitter: https://twitter.com/Mugiwara_23
Bluesky: https://bsky.app/profile/mugiwara23.bsky.social

No quiero conquistar nada. Quiero ser el tío más libre del mar.
¡¡¡El Rey de los Piratas!!!
Bluesky: https://bsky.app/profile/mugiwara23.bsky.social

No quiero conquistar nada. Quiero ser el tío más libre del mar.
¡¡¡El Rey de los Piratas!!!
- bikooo2
- Comandante

- Mensajes: 2738
- Registrado: Mié Nov 16, 2005 1:21 pm
- Ubicación: Laughtale: espero vuestra llegada tomandome un mojito
- Edad: 41
- Género:
- Contactar:
One Piece: La Gran Aventura de Eiichiro Oda
Bueno creo que lo voya a poner aqui ya que no se si abrir un tema para esto estaba mirando unas cosas y he visto que en abril Dolmen saca un libro sobre One Piece llamado - One Piece: La Gran Aventura de Eiichiro Oda
me imagino que será del estilo que han sacado de otras series ¿creéis que valdrá la pena comprarlo?
me imagino que será del estilo que han sacado de otras series ¿creéis que valdrá la pena comprarlo?

-
Bravo Bucanero
- Teniente Primero

- Mensajes: 1893
- Registrado: Lun Jul 18, 2011 1:03 pm
- Edad: 37
- Género:
Re: One Piece: La Gran Aventura de Eiichiro Oda
Dolmen son los mismos que sacaron esos libros de Dragonball, Bleach, Naruto, Sailor Moon y Death Note hechos por españoles. Ya era hora de que sacasen uno de One Piece. No podía faltar.bikooo2 escribió:Bueno creo que lo voya a poner aqui ya que no se si abrir un tema para esto estaba mirando unas cosas y he visto que en abril Dolmen saca un libro sobre One Piece llamado - One Piece: La Gran Aventura de Eiichiro Oda
me imagino que será del estilo que han sacado de otras series ¿creéis que valdrá la pena comprarlo?
3DS: 3995-6740-6359 / PSN: Agente40
Steam: KyonSmith88 / LoL: Bravo Bucanero / Battle.net: Auberey#2685
Steam: KyonSmith88 / LoL: Bravo Bucanero / Battle.net: Auberey#2685
-
brookhanauta
- Contraalmirante

- Mensajes: 4070
- Registrado: Vie Jul 30, 2010 12:07 pm
- Edad: 31
- Género:
Re: Edición española de One Piece [3ª Parte]: Tomo 62, marzo
Siento mi ignorancia pero:
Que es un Dolmen?
Que es un Dolmen?
-
Gorgias
- Teniente Primero

- Mensajes: 1896
- Registrado: Vie Mar 02, 2012 5:36 pm
- Ubicación: ¿Por qué ponemos aquí un verbo cuando se nos pide un sustantivo? Sustantivooooos
- Edad: 17
Re: Edición española de One Piece [3ª Parte]: Tomo 62, marzo
un libro de one piece? eso suena interesante, al igual que el de arriba siento mi ignorancia, pero... narrará la historia de one piece pero en letras, o narrará la historia de oda y su vida de mangaka? y... el autor/a/es/as, son españoles o japoneses? espero que lo aclaréis y gracias
[Cuenta abandonada]
-
Bravo Bucanero
- Teniente Primero

- Mensajes: 1893
- Registrado: Lun Jul 18, 2011 1:03 pm
- Edad: 37
- Género:
Re: Edición española de One Piece [3ª Parte]: Tomo 62, marzo
Como los otros, digo yo que serán de autores españoles, hechos por escritores que saben del tema. Hablarán seguramente de la situación de One Piece en España (sus comienzos y demás) y en Japón, algo sobre Eiichiro Oda, los personajes por supuesto y quizás hablarán algo sobre su doblaje y traducción. Un poquito de todo.D Gorgias escribió:un libro de one piece? eso suena interesante, al igual que el de arriba siento mi ignorancia, pero... narrará la historia de one piece pero en letras, o narrará la historia de oda y su vida de mangaka? y... el autor/a/es/as, son españoles o japoneses? espero que lo aclaréis y gracias
Si te pasas por la Fnac (dependiendo en la ciudad que vivas) échale un vistazo a la sección de manga y los verás.
3DS: 3995-6740-6359 / PSN: Agente40
Steam: KyonSmith88 / LoL: Bravo Bucanero / Battle.net: Auberey#2685
Steam: KyonSmith88 / LoL: Bravo Bucanero / Battle.net: Auberey#2685
- CaptainSoraking
- Comodoro

- Mensajes: 3518
- Registrado: Dom Jul 25, 2010 1:41 am
- Ubicación: ¡Hacia el Planeta del Tesoro abordo del Afelión!
- Edad: 33
- Género:
Re: Edición española de One Piece [3ª Parte]: Tomo 62, marzo
Por fin tengo mi tomo 62 de One Piece, aunque todavía no he podido leerlo, al parecer Cádiz es el último lugar donde envían PlanetadeAgostini la mercancía ¬¬U . El tomo 1 de 1.95 podía habermelo pillado pero menos mal que habéis informado que sigue exactamente igual que el de 6.95, así que no me lo compré. Espero que los nuevos que hayan comprado ese tomo se enganchen a la serie XD. Y por fin casi tengo completada la colección para llevarla al día de One Piece, me faltan sólo 3 tomos que los conseguiré de aquí a bastante tiempo xD
El Dolme ese que dicen si es como el de Naruto me lo compraré. Es como una guía de la serie hecha por un español. Yo tengo el de Naruto titulado Voluntad de Fuego y te enseñan hasta donde llegó el Anime en Japón en ese momento, es bastante interesante y espero que lo hagan bien. Si Pirateking se hubiera dedicado a hacer un libro de estos de One Piece, se habría forrado hace mucho tiempo XD
El Dolme ese que dicen si es como el de Naruto me lo compraré. Es como una guía de la serie hecha por un español. Yo tengo el de Naruto titulado Voluntad de Fuego y te enseñan hasta donde llegó el Anime en Japón en ese momento, es bastante interesante y espero que lo hagan bien. Si Pirateking se hubiera dedicado a hacer un libro de estos de One Piece, se habría forrado hace mucho tiempo XD
- redon
- Moderador

- Mensajes: 26438
- Registrado: Sab Sep 10, 2005 11:18 pm
- Ubicación: Cat's Eye Cafe (Shinjuku)
- Edad: 39
- Contactar:
Re: Edición española de One Piece [3ª Parte]: Tomo 62, marzo
Si queréis hablar del libro de Dolmen lo mejor es crear un tema independiente, en su web tenéis más datos.
http://www.dolmeneditorial.com/novedades-abril-2012/
Personalmente esperaré a ver el libro en detalle, en esta colección hay alguno bueno (el de Mazinger me pareció bastante decente) y otros que son una porquería (como el de Saint Seiya). De One Piece hay tanto que contar que no sé yo qué tal libro saldrá XD.
http://www.dolmeneditorial.com/novedades-abril-2012/
Personalmente esperaré a ver el libro en detalle, en esta colección hay alguno bueno (el de Mazinger me pareció bastante decente) y otros que son una porquería (como el de Saint Seiya). De One Piece hay tanto que contar que no sé yo qué tal libro saldrá XD.
Twitter: https://twitter.com/Mugiwara_23
Bluesky: https://bsky.app/profile/mugiwara23.bsky.social

No quiero conquistar nada. Quiero ser el tío más libre del mar.
¡¡¡El Rey de los Piratas!!!
Bluesky: https://bsky.app/profile/mugiwara23.bsky.social

No quiero conquistar nada. Quiero ser el tío más libre del mar.
¡¡¡El Rey de los Piratas!!!
Re: Edición española de One Piece [3ª Parte]: Tomo 62, marzo
Vengo de comprarme el tomo 62 y he de decir que todos, pero todos los que habian tenian una calidad pesima de impresion. Los negros se transparentan por el papel hasta el punto de dejar algunas paginas de atras sucias y con un aspecto asqueroso. El caso mas sangrante es la portada del capítulo 613. ¿A vosotros os ha pasado?
Re: Edición española de One Piece [3ª Parte]: Tomo 62, marzo
Vienes de comprar un manga a las 2 de la mañana? Supongo que lo compraste por la tarde y has llegado ahora a casa, porque si vives en Madrid ya me estás diciendo dónde lo has compradoconnedi escribió:Vengo de comprarme el tomo 62 y he de decir que todos, pero todos los que habian tenian una calidad pesima de impresion. Los negros se transparentan por el papel hasta el punto de dejar algunas paginas de atras sucias y con un aspecto asqueroso. El caso mas sangrante es la portada del capítulo 613. ¿A vosotros os ha pasado?
En mi caso, no veo tantos errores. Tengo el tomo aquí al lado y, si bien es cierto que los de Planeta aún tienen que mejorar mucho en la impresión y que algunas páginas se trasparentan, no me da esa sensación de sucio y asqueroso. A ver otras personas qué dicen, por si lo tienes que ir a cambiar.
Yo le veo mala calidad, como de scan sacado de internet, pero por desgracia ya me voy acostumbrando. Y el fondo gris que le ponen a cuando están bajo el agua no ayuda nada.













