Guía de Ataques

Roronoa Zoro

Santouryuu (estilo de tres espadas) es arte de espada que Zoro utiliza para repeler su dolor. Como niño, solamente utilizaba dos espadas pero después de la muerte repentina de su rival Kuina, él tomó su espada y juró que lograría el sueño que ambos tenían, convertirse en el mejor espadachín del mundo.

El Santouryuu es su estilo convencional, pero también es capaz de utilizar técnicas de otras escuelas, como Nitouryuu (estilo de dos espadas), Ittouryuu (estilo de una espada) o incluso Mutouryuu (estilo sin espadas).

Como espadachín, el arma principal de Zoro son sus espadas, las cuales no son precisamente armas corrientes. Yubashiri es una de las 50 Ryou Wazamono (posteriormente sustituida por Shuusui, una de las 21 Oo Wazamono), Sandai Kitetsu es una Wazamono y Wadou Ichimonji una de las 21 Oo Wazamono.

Armée de l'Air Power Shoot

Kanji: 空軍(アルメ・ド・レール)パワーシュー
Traducción: Disparo Potente de las Fuerzas Aéreas

Ataque combinado con Sanji, Zoro agarra a Sanji de la pierna. Entonces, Sanji lanza una patada que envía a Zoro volando.

zoro-armeedelairpowershoot

Ashura Bakkei: Mouja no Tawamure

Kanji: 阿修羅抜剣 亡者戯
Traducción: Desenvaine de Asura: Broma del Muerto

Ashura: Ichibugin

Kanji: 阿修羅 弌霧銀
Traducción: Asura: Una Plateada Niebla

Después de usar su movimiento Kiki Kyuutouryuu: Ashura, Zoro carga contra su oponente reduciendo todo ataque enemigo a "niebla" mientras tambien le ataca. Esta técnica es un guiño a un movimiento usado por Kenshin Himura de la serie de Rurouni Kenshin llamada Kuzu Ryuusen (Dragón de Nueve Cabezas). El juego de palabras aquí esta en "Ichibu-gin" una moneda de plata que data del período Edo.

zoro-ashuraichibugin

Ashura: Makyuusen

Kanji: 阿修羅 魔九閃
Traducción: Asura: Nueve Destellos del Demonio

Después de usar su movimiento "Kiki Kyuutouryuu: Ashura", Zoro se sitúa atrás de su oponente, y sin darle tiempo de reacción, empieza a recorrer todo su cuerpo con múltiples estocadas, ocasionándole un gran daño.

zoro-ashuramakyuusen

Baki

Kanji: 馬鬼(バキ)
Traducción: Demonio Caballo

Busou

Kanji: 武装
Traducción: Armamento

Clear Lance

Kanji: 空狸槍(クリアランス)
Traducción: Lanza Clara

Dai Butsu Giri

Kanji: 大仏斬り
Traducción: Corte del Gran Buda

Zoro comienza a saltar en varias estructuras, hasta llegar a la cima de una. Una vez ahí, comienza a hacer varios cortes, que la dividen en varias partes a punto de caer. Este es un ataque precedente al ataque de Sanji "Jenga Hou". El "Dai Butsu" es una gran estatua de Buda.

zoro-daibutsugiri

Dai Gekken

Kanji: 大撃剣
Traducción: Gran Esgrima

Incrustando las columnas del "Heavy Nunchaku" de Franky en sus espadas y tras ser impulsado por el "Armée de l'Air Power Shoot" de Sanji, Zoro propina un poderoso golpe.

zoro-daigekken

Dai Shinkan

Kanji: 大辰撼
Traducción: Gran Movimiento de Dragón



zoro-daishinkan

Enbima Yonezu Oni Giri

Kanji: 艶美魔夜不眠鬼斬り
Traducción: Corte de Demonio del Bello Demonio del Insomnio de la Noche

Una técnica avanzada del Oni Giri, en la que la espadas de Zoro parecen doblarse antes del ataque. La gracia del nombre esta en Ma-Yo que hace tomar el doble significado del bolas de arroz con mayonesa.

zoro-enbimayonezuonigiri

Gazami Dori

Kanji: 蟹(ガザミ)獲り
Traducción: Pinza de Cangrejo

Zoro se posa sobre el cuello del oponente con las espadas desde arriba hacia abajo, junta las espadas en un vicioso ataque que cortaría en condiciones normales la cabeza de un hombre.

zoro-gazamidori

Gomu Gomu no Sanbyaku Pondo Cannon

Kanji: ゴムゴムの三百煩悩(ポンド)攻城砲(キャノン)
Traducción: Goma Goma Cañón de 300 Libras

Un ataque combinado con Luffy, Luffy utiliza su "Gomu Gomu no Cannon" y Zoro el "Hyakuhachi Pound Hou" a la vez.

zoro-gomugomunosanbyakupondocannon

Gyuuki Yuuzume

Kanji: 牛鬼勇爪
Traducción: Bravas Garras del Demonio Vaca

Consiste en una carga sobre el adversario con una espada sobre su cabeza y otra a la altura de la cintura, ambas apuntando al frente como si fuesen cuernos. Finaliza con una frenada y un cruce de las tres espadas.

zoro-gyuukiyuuzume

Hidori Sanga Bakuretsu

Kanji: 日取り山河爆裂
Traducción: El Día Señalado de la Explosión del Entorno Natural

Zoro utiliza tres bates de baseball en lugar de sus espadas para golpear tres bolas al mismo tiempo, pero en lugar de devolverlas, en su lugar acaba destrozándolas. Solo ha sido utilizado durante el especial de Baseball.

zoro-hidorisangabakuretsu

Hirameki

Kanji:
Traducción: Destello

Uno de los ataques del estilo Nigiri de Zoro, Zoro ataca con ambas espadas horizontalmente. El juego de palabras esta en la palabra "Hirame" que es un tipo de sushi de platija.

zoro-hirameki

Hiryuu Kaen

Kanji: 飛竜火焔
Traducción: Llamarada de Dragón Volador

Una técnica a una espada. Zoro concentra toda su energía espiritual, y con ella, da un poderoso corte. La herida provocada por la estocada, genera una extraña llama azul, que es capaz de incendiar por completo al rival.

zoro-hiryuukaen

Homurasaki

Kanji: 焔裂き
Traducción: Dividir las Llamas

Hyakuhachi Pondo Hou

Kanji: 百八煩悩(ポンド)鳳
Traducción: Cañón de 108 Libras

La misma técnica que el Sanjuuroku Pondo Hou pero esta vez realizada con tres espadas, triplicando su poder.

zoro-hyakuhachipondohou

Hyou Kin Dama

Kanji: 豹琴玉
Traducción: Bola del Kin de la Pantera

Zoro se inclina hacia abajo como si fuese una pantera, después le lanza contra su oponente mientras que da giros sobre si mismo en el aire. "Kin" o "koto", es un instrumento musical japonés que se toca con tres dedos en la forma que Zoro utiliza sus tres espadas y el como Zoro golpea a su oponente es una forma similar a la colocación de los dedos para tocar el koto. También si leemos "hyoukindama" todo junto es una forma de decir que alguien es estúpido.

zoro-hyoukindama

Ichi Gorira, Ni Gorira

Kanji: 一剛力羅(ゴリラ) 二剛力羅(ゴリラ)
Traducción: Gorila Uno, Gorila Dos

Una tecnica de ahumento de fuerza, Zoro tensa sus brazos, para así hacerlos más musculosos. Esta técnica se utiliza para preparar su ataque Santouryuu: Nigorizake.

zoro-ichigoriranigorira

Ichidai Sanzen Daisen Sekai

Kanji: 一大・三千・大千・世界
Traducción: Un Gran Trichiliocosmos



zoro-ichidaisanzendaisensekai

Ippyakusan Jou Hiryuu Jigoku

Kanji: 一百三情飛龍侍極
Traducción: 103 Deseos del Dragón Volador Guerrero Extremo

Karasuma Gari

Kanji: 鴉魔狩り
Traducción: Caza del Demonio Cuervo

Zoro empieza corriendo hacia el enemigo, se impulsa con un salto y en el aire ejecuta un ataque a tres tiempos.

zoro-karasumagari

Kiki Kyuutouryuu: Ashura

Kanji: 鬼気九刀流 阿修羅
Traducción: Espíritu Demoniaco Estilo de Nueve Espadas: Asura

El poderoso espiritu de Zoro le transforma en un demonio de tres caras y nueve brazos. Un Asura es un semidios/demonio de las mitologías hindúes y budistas con la misma apariencia que logra Zoro.

zoro-kikikyuutouryuuashura

Knee Crash

Kanji: ニー・クラッシュ
Traducción: Machaca Rodillas

Un ataque combinado con Franky. Utilizando sus espadas, Zoro golpea a la vez que Franky las rodillas de algún adversario gigante para hacerle caer.

zoro-kneecrash

Kokoba: Madara Gari

Kanji: 虎虎婆 彪狩り
Traducción: Huhuva: Caza de Motas

Kokujou Oo Tatsu Maki

Kanji: 黒縄・大龍巻
Traducción: Espiral de Gran Dragón del Arruinamiento

Una técnica similar a "Tatsu Maki", pero con la diferencia de que el tornado es mucho más grande y además es capaz de seguir a muchos más rivales, según palabras de Zoro, los persigue "hasta los confines del infierno". El kanji utilizado en este ataque significa "Gran Tornado de Cuerdas Negras", en referencia a uno de los infiernos del Reino de Narakas, donde se dibujan líneas negras a lo largo del cuerpo del condenado para que luego los sirvientes de Yama despedacen el cuerpo siguiendo esas guías.

zoro-kokujouootatsumaki

Maguma

Kanji: 魔熊
Traducción: Demonio Oso

Una técnica a dos espadas. Zoro coloca sus espadas en forma vertical del revés como sucesión a su ataque horizontal "Hirameki". "Maguma" es un juego de palabras con "magma".

zoro-maguma

Mouton Jet Sanbyaku Pondo Cannon

Kanji: 羊肉(ムートン)JET三百煩悩(ポンド)攻城砲(キャノン)
Traducción: Cañón Jet de 300 Libras de Cordero

Luffy debe estar en "Gear Second". Es una técnica combinada entre Luffy, Zoro y Sanji. Utilizando su ataque "Gomu Gomu no Cannon" (en modo Jet), Luffy arremete contra su enemigo, mientras Zoro prepara su "Sanbyaku Pondo Cannon" y Sanji realiza un "Mouton Shot". Cuando Luffy recarga toda su energía, los tres dan un poderoso ataque que manda volando al oponente.

zoro-moutonjetsanbyakupondocannon

Nanahyaku Nijuu Pondo Hou

Kanji: 七百二十煩悩(ポンド)鳳
Traducción: Cañón de 720 Libras

Nanajuuni Pondo Hou

Kanji: 七十二煩悩(ポンド)鳳
Traducción: Cañón de 72 Libras

La misma técnica que el Sanjuuroku Pondo Hou pero esta vez realizada con dos espadas, duplicando su poder.

zoro-nanajuunipondohou

Nigiri

Kanji: 弐斬り
Traducción: Dos Cortes

Una técnica básica de Nitouryuu, con muchas variaciones, Zoro sostiene sus dos espadas paralelas a una otra y las blande al mismo tiempo que crea dos cortes paralelos. Estos ataques al estilo Nigiri son utilizados a menudo en ataques combinados uno tras otro. El juego de palabras esta en que Nigiri también significa "sushi realizado a mano", esta es la base de todos los ataques bajo este estilo que tienen nombres de distintos tipos de sushi.

zoro-nigiri

Nigorizake

Kanji: 二剛力斬(ニゴリザケ)
Traducción: Corte de los Gorilas Gemelos

Después de usar su tecnica Ichi Gorira, Ni Gorira, para reforzar sus brazos Zoro blande las tres espadas a la vez sobre una misma zona del cuerpo de su oponente. El juego de palabras aquí esta en "nigori sake" una bebida alcohólica de color blanco y baja graduación.

zoro-nigorizake

Oni Giri

Kanji: 鬼斬り
Traducción: Corte del Demonio

Es el movimiento más común de Zoro. Comienza con una espada en cada mano y una en su boca, y cruza ambos brazos. Zoro después carga y realiza dos estocadas verticales y una horizontal al mismo tiempo cruzando sus manos. La gracia del ataque esta en que "Onigiri" (todo junto) significa "bola de arroz", en memoria a Rika.

zoro-onigiri

Outourou

Kanji: 応登楼
Traducción: Respuesta de la Torre

Uno de los ataques al estilo Nigiri de Zoro y un movimiento combinado con Tourou, Zoro salta en el aire y hace un corte mientra cae. Éste es básicamente el mismo movimiento que Tourou, solo que en la dirección opuesta, como una respuesta al primer ataque. "Outourou", escrito como "Otoro", es sushi de atún de aleta-azul.

zoro-outourou

Pirate Docking Six: Big Emperor

Kanji: パイレーツドッキング6 ビッグ皇帝(パイレーツドッキングシックス ビッグエンペラー)
Traducción: Acoplamiento de Piratas Seis: Gran Emperador

Al más puro estilo de las viejas series de robots gigantes japonesas, Franky adapta su cuerpo para que Chopper (cabeza), Usopp (brazo derecho), Robin (brazo izquierdo), Zoro (pierna derecha) y Sanji (pierna izquierda) se acoplen, creando de este modo el arma definitiva. Por desgracia Robin se negó rotundamente a participar en semejante espectáculo.

zoro-bigemperor

Rashomon

Kanji: 羅生門
Traducción: Rashomon

El nombre de este movimiento es tomado de la película del maestro Akira Kurosawa, "Rashomon". Zoro realiza un ataque Iai (ataque desenvainando) Nittouryuu (estilo de dos espadas). Zoro lo utiliza por primera vez para partir los vagones de un tren por la mitad. De ahí viene su nombre, ya que abre las puerta en su camino "la puerta de Rashomon" que podríamos occidentalizarlo como "puerta al infierno".

zoro-rashomon

Rengoku Oni Giri

Kanji: 煉獄鬼斬り
Traducción: Corte del Demonio del Purgatorio

De espaldas a su enemigo, Zoro se prepara en posición para atacar, con los brazos cruzados con una espada en cada mano y una en su boca. Zoro después carga y realiza un corte cruzado, como si de un "Oni Giri" se tratara, pero con la diferencia de que es mucho más poderoso.

zoro-rengokuonigiri

Rokudou no Tsuji

Kanji: 六道の辻
Traducción: Intersección de Seis Reinos

Zoro lanza cinco cortes verticales y uno horizontal, capaces de cortar a un enemigo gigantesco, o parte de él. El ataque es un juego de palabras con "Intersección de los Seis Caminos", una carretera de la Sendai, capital de la prefectura de Miyagi, en Japón.

zoro-rokudounotsuji

Rokuoku Berry Jackpot

Kanji: 6億B・JACKPOT(ろくおくベル・ジャックポット)
Traducción: Bote de 600.000.000 Berries

Un ataque combinado entre Luffy, Zoro, Sanji, Robin y Franky contra un grupo numeroso de enemigos que les rodea. Luffy estira su brazo como si usase "Gomu Gomu no Pisutoru", Franky lanza su puño como con "Strong Right", Zoro hace un ataque aéreo similar a "Karasuma Gari", Sanji una patada voladora parecida a "Mouton Shot" y Robin estrangula a un grupo de enemigos como si usase "Treinta Fleur Strangle". El nombre del ataque es un redondeo de la suma de las recompensas de todos, como si se tratase del premio gordo de una tragaperras.

zoro-rokuokuberryjackpot

Sai Kuru

Kanji: 犀回
Traducción: Rinoceronte Volteador

Zoro sitúa dos de sus espadas frente a el y en un movimiento brusco las extiende mientras gira a sus lados, creando un pequeño tornado a su alrededor. La gracia del ataque esta en que si leemos "Saikuru", todo junto, y con pronunciación en ingles, nos sale la palabra "Cycle".

zoro-saikuru

Samon

Kanji: 砂紋
Traducción: Escudo de armas de Arena

Uno de los ataques del estilo Nigiri de Zoro. Zoro realiza un corte con las espadas de hacia la izquierda y abajo. "Samon" es un tipo de sushi, normalmente salmón ahumado.

zoro-samon

San Zen Se Kai

Kanji: 三・千・世・界
Traducción: El Mundo Entero

Podría ser traducido como "3.000 mundos" o el "Mundo/Universo entero", ésta es una técnica de la sucesión del Santouryuu. Zoro apenas hace girar sus dos espadas frente a él, carga y después termina dando la espalda a su opositor agachada con una espada en frente y una detrás.

zoro-sanzensekai

Sanbyaku Rokujuu Pondo Hou

Kanji: 三百六十煩悩(ポンド)鳳
Traducción: Cañón de 360 Libras

Una versión cien veces más poderosa del ataque "Sanjuuroku Pondo Hou" que Zoro es capaz de realizar tras sus dos años de entrenamiento. Este ataque es capaz de atravesar un gigantesco pez de mar profundo.

zoro-sanbyakurokujuupondohou

Sanjuuroku Pondo Hou

Kanji: 三十六煩悩(ポンド)鳳
Traducción: Cañón de 36 Libras

El kanji se puede leer como "Deseos Terrenales de Treintaiseis (varón) Fenix". Una técnica de una espada donde Zoro... lanza su energía sobre su oponente.

zoro-sanjuurokupondohou

Sen Hachijuu Pondo Hou

Kanji: 千八十煩悩(ポンド)鳳
Traducción: Cañón de 1.080 Libras



zoro-senhachijuupondohou

Shi Shishi Sonson

Kanji: 死・獅子歌歌
Traducción: Canción de la Canción del León de la Muerte

Una versión más poderosa del ataque "Shishi Sonson". Un ataque Ittouryuu Iai capaz de cortar la dura piel de un dragón.

zoro-shishishisonson

Shishi Sonson

Kanji: 獅子歌歌
Traducción: Canción de la Canción del León

Este es un ataque de Ittouryuu (una técnica de una espada) ataque Iai. Iaido es un estilo muy rápido de un espadachín que consiste en cuatro procesos: desenvainar, matar al oponente, salpicando la sangre de la espada y volver envainar la espada. Esta técnica es capaz de cortar incluso el acero.

zoro-shishisonson

Taka Nami

Kanji: 鷹波
Traducción: Ondeo de Halcón

Zoro da unos pasos hacia delante, agita dos de sus espadas y emana una onda de "ki" que golpea a sus opositores. La gracia esta en "Takanami" (todo junto) que significa "Ola Gigante".

zoro-takanami

Tatsu Maki

Kanji: 龍巻き
Traducción: Espiral de Dragón

Esta técnica no tiene ningún sentido. Con una espada en cada mano estira sus brazos hacia fuera. Por supuesto, tiene también la espada de su boca. Ahora, empieza a dar vueltas, creando un tornado que envía a opositores por los aires y les corta. La gracia esta en "Tatsumaki" (todo junto) que significa "tornado".

zoro-tatsumaki

Tora Gari

Kanji: 虎狩り
Traducción: Cazá del Tigre

Es una técnica donde Zoro sostiene ambas espadas en un lado de su cuerpo, con el filo hacia abajo. La espada en su boca es perpendicular a las dos hojas, Zoro carga radicalmente hacia adelante con ambas espadas. La gracia esta en "Toragari" (todo junto) que es un tipo de corte de pelo a lo mohicano.

zoro-toragari

Tou-Rou Nagashi

Kanji: 刀狼流し
Traducción: Corriente de la Espada-Lobo

Esta es una técnica de contraataque. Primero, Zoro da vueltas alrededor suyo dando la espalda a su opositor. Cuando cargan hacia él, Zoro se inclina hacia atrás sobre un pie... esta apunto de hacer un salto hacia atrás. De alguna manera, él termina tras su oponente y no solamente habiendo evitados todos los ataques, sino también habiendo atacado a su oponente.

zoro-tourounagashi

Tourou

Kanji: 登楼
Traducción: Subir la torre

Uno de los ataques al estilo Nigiri de Zoro y un movimiento combinado con Outourou, Zoro corta con ambas espadas hacia arriba mientras salta. "Tourou", escrito como "toro", es un tipo de sushi de atún.

zoro-tourou

Ultra Gari

Kanji: 極虎狩り(ウルトラがり)
Traducción: Ultracaza

Una versión más poderosa del ataque "Tora Gari". Zoro sostiene ambas espadas en un lado de su cuerpo, con el filo hacia abajo. La espada en su boca es perpendicular a las dos hojas, Zoro carga radicalmente hacia adelante con ambas espadas. El kanji utilizado para el ataque significa "caza del tigre extrema".

Ushi Bari

Kanji: 牛針
Traducción: Cornadas de Toro

Zoro cruza los brazos sosteniendo las dos espadas. Él corre y golpea en varios tiempos múltiples veces al oponente.

zoro-ushibari

Yaki Oni Giri

Kanji: 焼鬼斬り
Traducción: Corte Abrasador de Demonio

Esta es simplemente la técnica de Oni Giri pero sus espadas en este caso están ardiendo. Dudo que este sea un movimiento comúnmente usado, a menos que Zoro goce saltando a través de las llamas. El juego de palabras está en que si leemos "Yaki Onigiri" el significado es "Bola de arroz cocida".

zoro-yakionigiri

Yakkoudori

Kanji: 厄港鳥
Traducción: Pájaro de Puerto Desventurado

Una técnica a una espada, Zoro desenvaina una de sus espadas y envía una onda cortante en forma de pájaro hacia su enemigo. La onda que envía va generando una línea cortante en el suelo.

zoro-yakkoudori

Yasha Karasu

Kanji: 夜叉鴉
Traducción: Demonio Cuervo

Una técnica a tres espadas. Convocando al Demonio Cuervo, Zoro coloca su cabeza de forma inclinada, y con las otras dos espadas crea la forma de la pata de un ave. Después comienza a girar sobre si mismo y, pasando por encima de su rival, ocasiona múltiples heridas, simulando las huellas de un cuervo al caminar sobre sus patas.

zoro-yashakarasu