One Piece Manga: Información Capítulo 7

Datos generales

Portada color Portada monocromo
友達
Tomodachi
Amigos

Primera aparición: Weekly Shounen Jump Nº 41 de 1997 (Editorial Shueisha)
Posición en Tabla de Contenidos (ToC): 6
Correspondencia con el anime: 2ª mitad episodio 3: ¡Morgan vs. Luffy! ¿Quién es esa guapa muchacha?

Distribución de las páginas

Nos encontramos ante otro capítulo especial, además de la portada a color y de contar con más páginas de lo habitual, se publicó una página extra a color donde vemos a Shanks y Buggy, entre otros piratas, y que nos presenta la actual Era de la Piratería.

La distribución de las páginas es la normal en la serie, portada con el título, 19 páginas de historia impresas en blanco y negro y finalmente la página extra a color, haciendo un total de 21 páginas.

Comparación entre las distintas recopilaciones del manga

Al ser un capítulo con páginas impresas de distinta forma existen diferencias entre las recopilaciones del manga.

Páginas a todo color: en la revista, en el LOG 1 y en el Color Walk 1 las páginas a color son idénticas. En la versión del Volumen 1 estas páginas se imprimieron en escala de grises.

Color Monocromo


Páginas en blanco y negro: no hay diferencias entre las distintas publicaciones, todas están impresas en blanco y negro.

Ejemplo 1  Ejemplo 2  Ejemplo 3

Curiosidades

La adaptación al anime de este episodio es idéntica al manga, excepto por la aparición de Nami y la pequeña introducción que hace sobre Buggy.

En el especial One Piece Blue Grand Data File aparecen los nombres y descripciones de algunos personajes secundarios que no aparecían en el capítulo del manga: Ripper (el Marine que fue asignado al cargo de la base de la Marina en Shellstown tras la derrota de Morgan y que recluta a Koby).

Ripper


En este capítulo encontramos un error en el dibujo, en la viñeta 6 de la página 13 el vendaje de Koby está en su hombro derecho en vez de en el izquierdo.

Vendaje

One Piece Manga: Script Capítulo 7

AVISO: Queda prohibido el uso de esta traducción para realizar scanlations.
CAPÍTULO 7: AMIGOS

Marines: ¡¡¡El Ca… Capitán ha perdido…!!!
¡¡¡El Capitán Morgan ha sido derrotado!!!

Zoro: ¡Si alguno más quiere arrestarnos que lo diga ahora!

Marines: ¡…!
¡¡¡Al fin!!!
¡¡¡Hemos sido liberados!!!
¡¡¡La tiranía de Morgan ha acabado!!!
¡¡¡Larga vida a los Marines!!!

Luffy: Pero qué…
Se alegran de la derrota de su capitán.

Koby: Lo que pasa es que…
¡¡Simplemente tenían miedo de Morgan…!!

Luffy: ¿¡Zoro!?

Koby: ¡¡Zoro-san!!

Zoro: ¡¡¡Bueno, yo ya estoy lleno…!!!
¡¡Nueve días son lo máximo que puedo estar sin comer!!

Luffy: ¡Ya te dije que un mes era imposible!

Zoro: Y tu cómo es que sigues comiendo.

Koby: No hace falta que haga esto… al menos por mi…

Ririka: ¡No es nada! ¡Después de todo, habéis salvado al pueblo!

Rika : ¡Eres grande, hermano!

Luffy: Sí, lo soy.
¡Y pronto lo seré mucho más!

Zoro: Dime,
¿cuáles son tus planes ahora?

Luffy: Vamos a ir al “Grand Line”.

Koby: No.
¡¡¡Eso es imposible!!!
¡¡No podéis ir vosotros dos solos al “Grand Line”!! ¡¡¡Eso es un suicidio!!!
¿¡No lo entiendes!? ¡¡Los piratas más fuertes del mundo están allí!!

Zoro: Si quieres lograr el “One Piece”,
no queda otra que ir allí… no te preocupes.

Koby: ¿¡¡Tú también, Zoro-san!!?

Zoro: Pero si tu no vas a venir, ¿no…?

Koby: ¡¡No…no voy a ir pero…!! ¡¡Me preocupo por vosotros!!
¿¡¡Tiene eso algo de malo!!?
¡¡¡Esta mal que me preocupe por vosotros!!!

Zoro: No, es solo que…

Koby: Luffy-san, aunque acabamos de conocernos…
¡¡¡Te considero mi amigo!!!

Luffy: Aunque se separen nuestros caminos,
siempre seremos amigos.

Koby: Nun… nunca antes había tenido amigos…
Tampoco he tenido a nadie dispuesto a luchar por mí.
¡¡Ni tampoco antes había intentado luchar…!!
¡¡Pero vosotros dos…!!
¡¡¡Me habéis enseñado a vivir y a luchar por alcanzar mi sueño!!!

Luffy: Por eso mismo vamos a “Grand Line”.

Zoro: Exacto.

Koby: Ah, es verdad.
¡¡Pero no podéis!! ¡¡Sigo pensando que es una locura!!

Zoro: Sera mejor que te preocupes por ti.

Koby: ¿Eh?

Zoro: Trabajaste en el barco de Alvida, aunque solo fuese como un chico de las faenas.
No subestimes a los Marines.
Si se enteran de esto no dejaran que te alistes.

Ripper: ¡Disculpen!
Dijiste que sois piratas…
¿Es eso cierto…?

Luffy: Si y ya tengo a mi primer nakama.
¡A partir de ahora seré un pirata!

Ripper: A pesar de eso, habéis salvado la base y nuestro pueblo.
Por ello, os merecéis mi gratitud.
Pero como sabemos que sois piratas,
como Marines que somos no podemos ignorar nuestras obligaciones.
Os pido que abandonéis este pueblo cuanto antes.
Por nuestro honor, no daremos parte de lo ocurrido al cuartel.

Habitantes: ¡¡Oid, Marines!! ¡¡Qué demonios hacéis!!
¡¡Hasta ahora habéis sido las marionetas de Morgan!!
¡¡Nos han salvado a todos!!

Luffy: Bien… vámonos.
Gracias por la comida, señora.

Zoro: …

Koby: Luffy-san…

Rika: ¿Os vais de verdad, hermano?

Koby: ¡¡…!!

Ripper: ¿No eres nakama suyo?

Koby: ¡Eh!
¡¡Yo…!!
¡¡Yo…!!

Luffy: Aunque se separen nuestros caminos… siempre seremos amigos.

Koby: Yo no…
¡¡¡YO NO SOY SU NAKAMA!!!

Ripper: ¡…!
¡¡Vosotros dos, esperad!!
¿Dice la verdad?

Luffy: …
Sé lo que ha estado haciendo
todo este tiempo.

Koby: ¿¡Luffy-san…!?
¡¡No…!!

Luffy: Le conocí en una isla, no me acuerdo donde.
Pero había una pirata gorda con él.
Se llamaba Alvida, creo.

Koby: Para.
Si descubren que era un barco pirata… ¡¡¡Nunca podre alistarme en los marines!!!
Por favor, para…

Ripper: …

Luffy: Sí, estaba con esa vieja gorda y fea.
Durante dos años, este tío ha estado…

Koby: ¡¡Por favor, para!! ¡¡¡Por favor, para…!!!
Koby: ¡¡¡¡POR FAVOR, PARA!!!!

Ririka: ¡¡…!!

Koby: ¡¡¡…!!!

Zoro: …

Luffy: Eso es, cabrón.
Cabrón.
Cabrón.

Ripper: ¡¡¡Déjale ya!!!
¡¡¡Ya no aceptaremos más violencia en este pueblo!!!

Zoro: Oye, oye, te has pasado.
Déjale.

Ripper: ¡¡¡Ya veo que no es vuestro nakama!!!
¡¡¡Ahora abandonad este pueblo de una maldita vez!!!

Koby: ¡¡¡Lo ha hecho a propósito!!! ¡¡¡Lo hizo por mí!!!
¡¡¡…!!! ¡¡¡Se ha separado de mí…!!! ¡¡¡Y ha dejado que le pegue!!!
¡¡Lo ha hecho otra vez…!! Se lo debo…

Zoro: ¿No querréis arrestarme?

Marines: Hii.

Koby: ¡¡¡Se lo debo todo a él!!!
¡¡¡No soy más que un…!!!
Soy un… ¿¡¡Idiota!!?
¡¡¡Si no se lo pido ahora siempre seré un idiota!!!
¡¡¡Por favor, permita que me una a los Marines!!!
¡¡Incluso si tengo que hacerme cargo de las faenas!! ¡¡¡Lo hare con gusto si me aceptáis!!!
¡¡Lo he dicho!! ¡¡¡Lo voy a lograr!!!

Marine: ¡Comandante! ¡Me opongo a ello!
Lo siento, pero no podemos creerle.
Hay piratas espías que se infiltran en los Marines.
Antes tendremos que investigar su pasado…

Koby: …
¡¡¡ALGÚN DÍA!!!
¡¡¡¡LLEGARÉ A SER UN OFICIAL DE LOS MARINES!!!!

Ripper: …
No seria capaz de contar cuantos de mis amigos han muerto a manos de los piratas.
No te tomes los Marines a la ligera.
Estas aprobado para el alistamiento.

Koby: Sí.
¡¡Muchas gracias!!

Zoro: Buena actuación,
aunque seguramente acaben por enterarse.

Luffy: Sé que Koby encontrara una forma de alistarse.

Zoro: Bueno, ahora que todos nos odian es buen momento para partir.
Como auténticos piratas.

Luffy: Dahaha. ¡Cierto!

Koby: ¡Lu…!
¡Lu…!

Luffy: Koby.

Koby: ¡¡¡Luffy-san!!!
¡¡¡MUCHAS GRACIAS!!!
¡¡¡NUNCA OLVIDARÉ LO QUE HAS HECHO POR MÍ!!!

Zoro: Nunca había visto a un marine dando las gracias a un pirata.

Luffy: ¡Shishishishi!
¡¡¡NOS VOLVEREMOS A VER!!! ¡¡¡KOBY!!!

Ripper: ¡¡¡SALUDEN!!!

Koby: ¿Eh?

Ripper: Tienes buenos amigos.

Koby: Sí.

Ripper: Nuestro saludo ha violado las normas de la Marina.
¡¡¡Como castigo, no habrá comida durante una semana!!!

Marines: ¡¡¡Sí!!!

Luffy: Aaah. ¡¡Vamos, allá!!
¡¡¡Al “Grand Line”!!!

[Parte nuevamente junto a su nuevo nakama, “el cazador de piratas Zoro”.]
[Pero todavía no son conscientes del gran error que han cometido.]

[La gran era de la piratería: una era empleada en la búsqueda del “One Piece”, el tesoro oculto por el único “Rey de los Piratas” de la historia, Gold Roger. Son incontables los piratas que ondean sus banderas y luchan por su reconocimiento… así es esta era.]


Traducido por H-Samba