One Piece Manga: Información Capítulo 75

Datos generales

Portada
海図と魚人
Kaizu to Gyojin
Cartas de navegación y gyojins

Primera aparición: Weekly Shounen Jump Nº 11 de 1999 (Editorial Shueisha)
Posición en Tabla de Contenidos (ToC): 2
Correspondencia con el anime: 2ª mitad Episodio 33: ¿¡Usopp está muerto!? ¿Luffy toma tierra? y 1ª mitad Episodio 34: ¡Reencuentro! Usopp cuenta la auténtica historia de Nami

Distribución de las páginas

Este capítulo tiene una distribución normal, con la portada como primera página (con el título del capítulo) y 18 páginas de historia, haciendo un total de 19 páginas todas ellas impresas en blanco y negro.

Comparación entre las distintas recopilaciones del manga

Al ser un capítulo con todas las páginas impresas en blanco y negro, no existen diferencias entre las recopilaciones del manga (revista, Volumen 9 y LOG).

Ejemplo 1 Ejemplo 1 Ejemplo 3

Curiosidades

La primera diferencia la encontramos en el anime, en una escena extra justo después de que Johnny informe a Luffy y los demás que Nami había matado a Usopp, donde vemos a este último caminando por la playa con una túnica diciendo que es un fantasma.

En la conversación entre Nami y los demás encontramos otra diferencia: en el anime toda la escena va seguida, desde que Luffy y los demás aterrizan hasta que Nami se va; en el manga la escena se divide en 2 partes, una hasta la llegada de Johnny y la otra desde que Nami llega hasta que se va (estando entre medias toda la parte de los Gyojin contra los Marines), ocurriendo esta segunda parte en el capítulo 76.

La última diferencia entre anime y manga la tenemos en el ataque "Mizudeppou" que usa Chuu: en el manga dice el nombre del ataque, en el anime no lo dice.

En el especial One Piece Blue Grand Data File aparece el nombre y la descripción de uno de los piratas de la banda de Arlong: Nuke, un gyojin de la raza carpa y Oficial en Jefe de Partidos Sociales de la banda (el kanji en su frente significa "amor", representa su entusiasmo por su trabajo).

Nuke

One Piece Manga: Script Capítulo 75

AVISO: Queda prohibido el uso de esta traducción para realizar scanlations.
CAPÍTULO 75: CARTAS DE NAVEGACIÓN Y GYOJINS

La aventura de la tripulación de Buggy. Último Volumen “¡¡Oh capitán, nuestro capitán!!”.

Habitantes: ¿¡Qué!? ¡¡Qué ha sido ese estruendo proveniente del puerto!!

Luffy, Yosaku y Sanji: Aaaaaaaah.

MohMoo: Moo…

Luffy: Uhoooo, es como si volásemos.

Sanji: ¡¡Hemos sido lanzados por los aires, idiota!!

Yosaku: ¡¡¡Nos caemos!!!

Luffy: ¡¡¡Vamos a estrellarnos contra el bosque!!!

Luffy, Yosaku y Sanji: Uwaaaaaaaaa.

Luffy: ¡¡Uah!! ¡¡Hemos aterrizado!!

Yosaku: ¡¡Pero no nos detenemos!!

Zoro: Menudo estruendo.
Ni que hubiesen tirado una bomba sobre la isla.
…Si no me doy prisa,
matarán a Usopp…

Luffy, Yosaku y Sanji: ¡¡¡Aaaaaaah!!!

Luffy: ¡¡Oh!! ¡¡¡Zoro!!!

Yoraku: ¡¡¡Hermano!!!

Zoro: ¡¡¡Luffy…!!!
¡¡¡Qué demonios estáis haciendo!!!

Luffy: Hemos venido a por Nami.
¿Todavía no la habéis encontrado?
¿Dónde están Usopp y Johnny?

Yosaku: ¡¡¡…!!!

Sanji: Oye, ¿estás bien?

Zoro: ¡¡Usopp…!! ¡Es verdad!
¡¡No puedo perder más tiempo aquí!!

Luffy: ¿Huh? ¿¡Qué pasa!?

Zoro: ¡El muy idiota ah sido capturado por Arlong! Si no voy a por él le mata…

Johnny: ¡¡¡Le han matado!!!
Llegas tarde…

Zoro: ¿Johnny…?

Johnny: ¡¡¡Han matado al hermano Usopp!!!
¡¡¡Ha sido la hermana Nami!!!

[Villa de Kokoyashi, costa Oeste.]

Habitantes: Parece que han levantado el suelo.
Pero no veo rastros de nada, no hay olor a pólvora.
¿Qué habrá pasado…?
¡Oye, mira eso!

Genzo: Ese no es… ¡un barco de la Marina!

Habitantes: Nunca había visto ese modelo.
No es de ninguna de las bases cercanas.

Chabo: ¡¡Oye, señorita!!

Nojiko: Eres tú… el de Gosa…

Chabo: ¿¡Puedes ver el barco de la Marina!?

Nojiko: ¿Te refieres a eso?

Chabo: ¡El mismo! Lo envía el gobierno para ayudar a Gosa.
¡¡El barco viene por nosotros!!

Nojiko: ¿¡El barco viene por vosotros!?

Chabo: ¡¡Sí!! ¡¡Los supervivientes han logrado contactar con el gobierno!!

Purin Purin: Así que eso es Arlong Park.
Cuando los piratas se acomodan en lugares como este es señal de que el mundo está llegando a su fin.

Marine: ¡¡Totalmente de acuerdo con usted!!
¡¡Comodoro Purin Purin!!

Purin Purin: Muy bien, caballeros. Nuestra labor de hoy.
La banda de Arlong ha destruido “Gosa”.
¡¡Tenemos que llevar a los supervivientes lejos de esta isla!!
¡Pero! ¡¡¡Esto es lo que pienso!!!
¿Acaso nuestra justicia nos permite saltar por alto ese castillo pirata?
¡¡¡Cuando lo tenemos ante nuestros ojos!!!

Marines: ¡¡¡¡No, no lo hace!!!!

Arlong: ¿El 77º destacamento?

Gyojin: Si, eso es lo que lleva escrito.

Arlong: Una cara nueva… que alguien vaya a negociar con don gran disparo.
Decidle que no haga negocios por aquí.
Si no podéis comprarle por dos millones acabad con él.

Gyojins: ¡¡Eh!! Nos están disparando.
¡¡Cuidado Arlong-san!!

Arlong: Aah.

Gyojins: La ha destrozado… ¡¡¡con sus dientes…!!
Me… menuda mandíbula más terrible…

Kuroobi: ¿Y las negociaciones?

Arlong: Quedan canceladas.

Gyojin: ¡¡Hora de una batalla naval!!

Chuu: Chu ♥
Esperad, esperad un segundo.
No hace falta que os esforcéis para deshaceros de la basura.
Chu ♥

[Oficial de la banda de Arlong, Chuu (gyojin pez aguja).]

Hatchan: ¡¡Iremos nosotros!!

Kuroobi: Si pretenden enfrentarse a nosotros en el mar, no son más que estúpidos humanos…

[Oficial de la banda de Arlong, Kuroobi (gyojin manta).]

Shioyaki: Nuestros tres oficiales les darán una gran batalla.

Nuke: Gyoho.
Ese barco no durará ni tres minutos.

Marines: Qué cosa más rara…
¡¡Comodoro!! Parece que la bala no ha explotado.

Purin Purin: ¡¡Disparad nuevamente, estamos comenzando una batalla!!
¡¡Tenemos que mostrarles que estamos preparados para luchar!!
¡¡Nuestros enemigos son gyojins, tened cuidado!!

Marines: ¡¡Sí!! ¡¡¡Comodoro Purin Purin!!!
¡¡Encended el cañón!!

Chuu: Esperad.

Marines: ¡¡¡Uwa!!!

Chuu: ¡¡¡MIZUDEPPOU!!!

Nota traducción: “Mizudeppou” = Pistola de agua.

Marines: ¡¡¡Ah!!!
¡¡Es la banda de Arlong!!
¡¡Adelante!! ¡¡¡Esto es una batalla!!!

Purin Purin: ¡¡Esperad!! ¡¡Tranquilizaos!!
Soy el Comodoro Purin Purin del 77º destacamento de la Marina.
Este es un escuadrón de renombre… si quieres puedes irte en paz…
Aah.

Marines: ¡¡¡Comodoro!!!
¡¡¡Cómo te atreves!!!
¡¡¡A por él!!!
¿¡¡Por qué se mueve esto tanto!!?
¿¡¡Están los gyojins bajo el barco!!?

Kuroobi: Fufu.

Chuu: Sólo hemos… eliminado el timón del barco.
Sin timón, el único lugar al que irá este barco es…
Chu ♥
Al fondo del mar.

Hatchan: ¡¡Soy el mueve arrecifes…!!
¡¡Allá voy!!
¡¡¡Uoooooh!!!

Purin Purin: ¡¡¡Qué es lo que queréis!!!

Kuroobi: Por qué no aceleramos el proceso de hundimiento…
¡¡¡Ei!!!

Marines: Uwaaaa.

Chuu: Digamos que por un momento…
Una gran piedra de arrecife,
es empujada en medio de una gran corriente marina…
¿Qué crees que está pasando bajo la superficie del mar?

Purin Purin: ¿Qué…?

Hatchan: ¡¡Esto ya está!!

Marines: ¡¡¡Se ha creado un remolino a proa!!!
¡¡¡No puede ser!!!
¡¡¡El timón no funciona!!!
¡¡¡Nos está arrastrando al fondo!!!

Chabo: ¡¡¡Pero han venido a salvarnos…!!!

Nojiko: ¡¡¡Esta es la realidad…!!!
Nadie puede escapar de la dictadura de Arlong.

Arlong: Disculpad por requerir de vuestro tiempo…

Chuu: No pasa nada. Conocemos perfectamente esta zona, desde el viento hasta el mar.
Chu ♥

Hatchan: Con nuestro poder y los mapas de Nami, nadie puede rivalizar con nosotros en el mar.

Arlong: Sí, Nami es una pieza indispensable para formar el “Imperio Arlong”.

Chuu: Pero no habías hecho con ella la promesa de que si reunía 100.000.000 Berries
dejarías que tanto ella como el pueblo sean libres.

Arlong: Por supuesto. ¡¡Antes muerto que romper una promesa que involucre dinero!!
Lo haré…

Luffy: Vuelve a decir eso otra vez,
¡¡¡y te pateo el culo!!!

Zoro: ¡¡Déjale, Luffy!! ¡¡¡Johnny no tiene la culpa de esto!!!

Luffy: ¡¡¡Está calumniándola!!!
¡¡¡¡Nami jamás mataría a Usopp!!!!
¡¡¡¡Es nuestra nakama!!!!

Johnny: ¡¡No tienes por qué creerme…!! ¡¡Pero lo he visto con mis ojos…!!

Luffy: Nami…

Nami: ¿A quién llamas nakama, Luffy?


Traducido por H-Samba