Guía de Ataques

Kuroobi

Kuroobi es un gyojin de la raza manta. Es un maestro en "Gyojin Karate" de nivel 40, un arte marcial que se valía de las características especiales de esta raza y de su fuerza suprior a la humana, siendo capaz de utilizarla incluso bajo el agua.

Appakushi Chokka Kouro

Kanji: 圧迫死直下航路
Traducción: Muerte por Despresurización

Un ataque subacuático, Kuroobi agarra a su oponente con un potente abrazo, después se zambulle rápidamente en el agua con la intención de que la presión acabe con el cuerpo de su oponente.

kuroobi-appakushichokkakouro

Hyaku Mai Gawara Sei Ken

Kanji: 百枚瓦正拳
Traducción: Auténtico Puñetazo de las Cien Tejas

El puñetazo tipico del "Gyojin Karate". Kuroobi asegura que con el puede romper 100 tejas de un golpe.

kuroobi-hyakumaigawaraseiken

Itomaki Kumite

Kanji: イトマキ組手
Traducción: Sparring de manta

Kuroobi envuelve su coleta alrededor de la cintura del oponente para evitar que escapen. La palabra "Itomaki" significa "Manta" pero puede también significar el "carrete de hilo" que es lo que parece su oponente cuando lo tiene cogido con este ataque.

kuroobi-itomakikumite

Joudan Bakushou

Kanji: 上段爆掌
Traducción: Honorable Explosión

Kuroobi aplasta la cara de su oponente con sus poderosas palmas.

kuroobi-joudanbakushou

Kachiage Haisoku

Kanji: カチ上げ背足
Traducción: Patada Ascendente

Después de lanzar a su oponente por los aires Kuroobi se interpone en su trayectoria y le golpea con el pie hacia arriba.

kuroobi-kachiagehaisoku

Kaisoku: Harakudashigeri

Kanji: 海速 腹下し蹴り
Traducción: Velocidad Marina: Patada Bajo el Estómago

Un ataque subacuático, Kuroobi carga hacia adelante lanzando una potente patada al estómago de su oponente. El nombre de este ataque es un juego de palabras, la palabra "Kaisoku" con diverso kanji puede significar "velocidad", el significado de "Harakudashi" ademas de "bajo el estomago" también puede ser "laxante", y finalmente la palabra "Geri" es una de muchas maneras de decir "diarrea". Juntandolo todo te saldrá "Veloz diarrea inducida por laxantes".

kuroobi-kaisokuharakudashigeri

Kaka Kakato Otoshi

Kanji: 火華カカト落とし
Traducción: Caída del Talón de la Flor de Fuego

Kuroobi da una vuelta verticalmente y golpea con su talón sobre la cabeza del oponente.

kuroobi-kakakakatootoshi

Kyuukyoku Sei Ken: Sen Mai Gawara Sei Ken

Kanji: 究極正拳 千枚瓦正拳
Traducción: Puñetazo Final: Auténtico Puñetazo de las Mil Tejas

Una versión mucho más fuerte del Hyaku Mai Gawara Sei Ken, Kuroobi dice que este movimiento es la "autentica esencia del Karate Gyojin", con el que puede romper 1000 tejas de un solo golpe, o matar a una persona con el. Aunque por desgracia nunca vimos si su afirmación era cierta.

kuroobi-kyuukyokuseikensenmaigawaraseike

Wantou Giri

Kanji: 腕刀斬り
Traducción: Corte de Brazo

Kuroobi golpea al oponente con las duras aletas de sus brazos.

kuroobi-wantougiri