One Piece Manga: Información Capítulo 796

Información no disponible.

One Piece Manga: Script Capítulo 796

AVISO: Queda prohibido el uso de esta traducción para realizar scanlations.
CAPÍTULO 796: LA DECISIÓN DE SOLDADITO-SAN

¡¡Los temblores abandonan Dressrosa…!!

[3 días tras la resolución.]

Tsuru: ¿¡Luffy Sombrero de Paja aún sigue en este país!?

[Costa Sur de Dressrosa.]

Marine: Sí, lo hemos confirmado.
Está gravemente herido…

Sengoku: ¡¡Isshou!!
¡¡He escuchado lo de tu discusión con Sakazuki por el “dogeza”!!
Wahaha, me alegro de no seguir siendo el Almirante de la Flota.

[Inspector General del Cuartel General de la Marina, Sengoku el Buda.]

Tsuru: ¡¡Cállese, viejo de las okaki!!
Como Inspector General no tiene responsabilidades de las que preocuparse.
Almirante Fujitora, ¿por qué no ha capturado a los piratas?

[Vicealmirante del Cuartel General de la Marina, Tsuru la “Gran Oficial del Estado Mayor”.]

Fujitora: “Pirata que resultó gravemente herido salvando el país”, ¿debería considerarlo un enemigo?
¿O debería dejarlo como héroe de este país…?

Sengoku: ¿¡¡Un dado!!?

Tsuru: ¡¡Esto no es para tomárselo a risa!!
¿¡Va a dejar que algo así lo decida!?

Fujitora: No he hecho nada para que al segundo día el resultado se mantenga INALTERADO.
Hoy es el tercer día…Veamos cómo resulta…
¡¡Le agradezco que se encargue de la escolta del “Yaksha Celestial”…!!
Sin embargo, sigue siendo mi jurisdicción… Permítame llevarlo a mi manera.
Otsuru-san…

Sengoku: ¡Oye! ¡Yo también tomaré fideos!

Marine: ¡Ah! En un instante los tendrá.

Fujitora: Por favor, haga los honores de agitarlo POR HOY…
Si sale algo distinto del “uno”… iremos de inmediato a reclamar las cabezas de Sombrero de Paja y Law.

Mansherry: ¡La Kenpopo, por favor!

Nota traducción: Aquí “Kenpopo” es un juego de palabras resultante de unir “ofrenda” con “dientes de león”.

Fujitora: Aah…
También ha venido hoy…

Mansherry: Sí.
¡¡Que todos los Marines contribuyan a la “Kenpopo”, por favor!!

Tsuru: Vaya, que cosa más mona.
¿Eres de la tribu de enanos?

Mansherry: Soy Mansherry, de la tribu Tontatta.

Sengoku: ¡Qué curioso!

Moussy: ¡¡Guarden algo de respeto!!
¡¡Mansherry-sama es la hija del Jefe Tonta!
¡¡Se trata de una princesa!!

Mansherry: En realidad, aquí en Dressrosa,
se supone que no nos mostrarnos ante nadie salvo la familia real.
¡¡Pero quise venir en secreto para acabar de curar las heridas de todos…!!

Sengoku: Hmm… ¿Cómo…?

[Centro de la ciudad.]

Gatz (Den Den): ¡¡Hoy, en este día~~~!!

Habitantes: ¡¡Gatz!!

Gatz (Den Den): ¡¡Quisiera anunciaros el regreso de nuestro rey!!
¡¡Así es…!! ¡¡¡Tras un lapso de 10 años, hoy proclamamos su restitución ~~~!!!

Habitantes: ¡¡¡Rey Riku!!!
¡¡¡Rey Riku!!!
¡¡¡Rey Riku!!!

Riku: …

Elizabello: El país está exultante.
¡¡Engañados por un pirata guardaron resentimiento a su rey…!!
Por un momento los ciudadanos abrazaron la “riqueza” y “violencia”,
ante el temor a la muerte.
¡¡Y ahora, desean ver un país pacífico al riesgo de sus vidas…!!
¡¡Parece una broma… aunque no para reír!!

Riku: ¡¡Quién reiría ante algo así…!!
¡¡Me alegro de que lo hayan superado…!!
¡¡Aunque me pregunte si podré volver a hacerles felices…!!
Ojala fuese un rey que pudiese disipar cualquier desastre natural como si fuese un dios.

Elizabello: ¡¡Oye, no adelantes males!!

Riku: Era una broma.
Continuaré esforzándome.
Eso es lo que nosotros hacemos.
Hasta el día
que le entregue el trono a Rebecca…

Elizabello: En cuanto a eso… ¿Estará bien?
¿Soy el único que recuerda el fuerte carácter de Scarlet en sus años mozos?

Riku: ¿Qué estas insinuando?

[Dentro del Palacio Real.]

Sirvienta: Vaya~~~ que mona ♥
¡¡Un vestido es más apropiado para una chica que una armadura!!
¡Por cierto, he escuchado sobre SU PADRE!

Rebecca: ¿Eh?

Sirvienta: Dicen que era un príncipe de un país muy muy lejano que huyó junto a Scarlet-sama.
Sin otra opción, el Rey Riku tuvo que declarar la muerte de Scarlet-sama…

Rebecca: ¡¡Por qué semejante mentira…!!

Riku: Porque es el deseo de Kyros.

Rebecca: …

Viola: …


[Centro de la ciudad.]

Habitantes: ¿Un príncipe de dónde?
De un lugar con hermosos lagos… Por lo visto es un país que se encontraba envuelto en la guerra.

Kinemon: …

Kanjuurou: …

Habitantes: Surgió un amor prohibido… del que nació una hija, Rebecca…

Gorrión: ¡¡Chu!!
¡¡Chun!!

Habitantes: Lo triste fue… que el príncipe murió en la guerra…
Dejando así a Scarlet-sama y Rebecca… No, Rebecca-sama.

Gorrión: ¡¡Chun!!
Chu.
¡Chun!

Habitantes: Y pensar que estuvieron viviendo en secreto en este país…
Ya veo… ¡¡Entonces el linaje se ha mantenido sin perder su nobleza…!!

Kinemon: …Qué rumores más extraños…

Kanjuurou: Oh… Es la medicina floral de la señorita Mansherry.
Son geniales.
¡¡Hoy también están activos…!!

Marine: ¡¡Guardad el turno en fila!!

Habitantes: ¡Gracias! Esta medicina hace genial su trabajo.
Las heridas se curan al instante.
Hoy la herida de la cabeza…
¡Genial, se ha curado del todo!
¡Es como si fuese magia!

[Campamento de la Marina.]

Sengoku: Ya veo, es como una donación de sangre para contribuir con tu “poder curativo”.
La “Chiyu Chiyu no Mi” es una habilidad maravillosa…
Bien, extráeme a mí también.
¡¡Toma la suficiente como para que 10 heridos se recuperen!!

Mansherry: Waah, qué generoso ♥

Sengoku: No, no… ¡¡Para nada!! ¿¡¡Qué tal para 20!!?

[Casa de Kyros.]

Kinemon: Santo cielo…
Pero,
que el padre de la señorita Rebecca era un príncipe…
Ese tipo de rumores estaban en boca de todos.

Luffy: A gle ziene eza hiftogia. (¡¡A qué viene esa historia!!)
¡¡Aglemaz egtoy griste de gue ze hafla igo Zago!! (¡¡Además, estoy triste de que se haya ido Sabo…!!)
Debleriamoz reunignoz bapigo cod Zandi y eg refto. (¡¡¡Deberíamos reunirnos rápido con Sanji y el resto!!!)
Zzz~~~.

Zoro: Enfadarte, entristecerte, apresurarte, dormir o comer.
¡¡Quédate con una!! ¡¡¡No todo a la vez!!!

Luffy: ¡¡El padre de Rebecca!! Es soldadito-ossan…
Zzz.

Usopp: ¡¡Todavía no te has recuperado del todo!!
¡¡Sigues siendo un glotón mientras duermes!!

Kyros: Ese rumor lo inicié yo…

Todos: ¿¡Eh!?

Kyros: Los únicos que sabían del nacimiento de Rebecca era la familia real
y algunos miembros de la Donquixote Family que lo investigaron.
El todo el país sólo conocen a la madre de Rebecca.
Decidí expandir el rumor antes de que se filtrase que era su padre.

Robin: ¿Por qué?

Kyros: Tengo “antecedentes penales”… Fui criado entre humildes…
Alguien de mi condición no puede estar ligado a la realeza.
Por lo que es mejor así.

Luffy: ¡¡No lo es!!
¡¡Rebecca ya sabe eso!!

Kyros: Le he enviado una carta
En ella le soy honesto acerca de toda mi vida…
Puede que me desprecie por mi decisión…
Pero Rebecca todavía es una niña.
No quiero sacrificar la felicidad de su futuro por un momento de pasión.
El Rey Riku también lo ha comprendido.

Zoro: …

Usopp: …

Usopp y Zoro: No lo ha entendido del todo.

Den Den Mushi: Purururururu.

Bartolomeo: ¡¡Zoro-senpai!!
Waaah. Luffy-senpai, estas despierto. ¡¡¡Buenos días!!!

Leo (Den Den): *Gacha*
Comandan… ¡Ah!
¡¡Kyros-sama!! Soy Leo.

Bartolomeo: ¡¡Guoo~~~h!! ¡¡Cinco miembros de la banda de Sombrero de Paja presentes, el resplandor es demasiado para poder ver~~~!!
¡¡Es como un rayo láser de grandeza~~~!!
¡¡Si un día me encuentro al All-Stars de la banda de Sombrero de Paja, puede que me quede ciego~~~!!

Zoro: ¡¡¡Suelta lo que tengas que decir de una vez!!!

Bartolomeo: ¡¡Hay movimiento en el campamento de la Marina!!
¡¡¡Poco a poco este lugar se va volviendo peligroso!!!
¡¡La Vicealmirante Otsuru la Gran Oficial del Estado Mayor
y el antiguo Almirante de la Flota Sengoku han llegado!!

Franky: ¿¡Otsuru y Sengoku!?

Usopp: ¡¡A qué vienen semejantes pesos pesados!! ¡¡Que se larguen!!

Law: ¡¡…!! Sengoku.

Kyros: Leo, ¿¡cuál es la situación por ahí!?

Leo (Den Den): ¡¡Ah…!! ¡¡ESOS MARINES comienzan a moverse!!

Fujitora: Bien,
es el destino.
¡¡¡A todas las fuerzas de la Marina!!!
Tanto la banda de Sombrero de Paja como Trafalgar Law,
al igual que los criminales que se refugian en el Palacio Real,

Fujitora (Den Den): ¡¡¡deben ser arrestados en su totalidad!!!

Marines: ¡¡¡Sí!!!

Marine (Den Den): ¡Almirante! ¡¡No disponemos del permiso para invadir el interior del Palacio Real…!!

Fujitora (Den Den): ¡¡¡No se preocupe, asumo toda responsabilidad!!!

Marine (Den Den): ¡¡Entendido!!

Kyros: ¡¡Viene la Marina!!

Usopp: Gyaaa. ¡¡Finalmente vienen!!

Kinemon: ¡¡A qué viene eso ahora!! Tenemos preparada la huida de antemano.
Sólo estábamos esperando a que el señor Luffy despertase.

Kanjuurou: ¡Sí! El por qué el enemigo ha tardado tanto en venir a atacar es todo un misterio.
Todo lo que necesitamos es un barco.

Usopp: A estas alturas y sin barco~~~.

Kyros (Den Den): ¡¡Leo!! ¿¡Hiciste lo que te pedí?

Leo: ¡¡¡Por supuesto, todo tal y como dijiste!!!
¡¡Gallo-kun!! ¡¡También se dirigen al Palacio Real!! Los guerreros también están en peligro.

Bartolomeo (Den Den): ¡¡Vale!! ¡¡Gracias por preocuparte, pequeño ayudante!!
¡¡Parece que la movilización de la Marina
también tiene el ojo puesto en nosotros!! ¡¡No será fácil despistarles!!

Marines: ¡¡Despejad las calles!!
¡¡Vamos a capturar a los piratas!!

Habitantes: ¿¡Eh!? ¿¡A Lucy también!?

Bartolomeo: ¡¡Luffy-senpai y compañía!! ¡¡Os guiaré!! ¡¡Corred directamente hacía el puerto Este!!
¡¡Para que os recuperaseis
y pudieseis escapar de este país!!
¡¡Vuestro camaradas

Sai: …

Bartolomeo: han permanecido alerta
en puntos clave!!
¡¡También hay un barco en el puerto Este!!

Franky: ¡¡Te lo agradecemos!!
¡¡Estábamos en problemas al haber enviado el Sunny por adelantado!!

Bartolomeo: ¡¡Es lo lógico, todos hemos luchado en el mismo equipo!!
¡¡¡No permitiremos que tomen ahora la cabeza de nuestro rey!!!

Marines: ¡¡¡Están saliendo, capturadlos!!!

Luffy: Bellamy, ¿¡puedes levantarte!?

Bellamy: ¡Incluso podría correr!

Luffy: ¡¡Ya veo, me alegro!!

Bellamy: Trafaltar.
¿Por qué no me dejaste morir?
¡¡Perdí mi lugar para morir!!

Law: Sombrero de Paja dijo que eras su amigo, por lo que te trajimos. ¡¡Si siques queriendo morir ya es cosa tuya!!

Bellamy: ¡¡Gracias a esa enana estoy ridículamente recuperado…!!
¡¡Por qué iba a encontrar la muerte enfrentándome a la Marina!!

Law: Entonces evitar morir de algún modo… idiota.
¡¡Podías dar las gracias por una vez!!

Bellamy: ¿¡¡Cómo dices!!?

Bartolomeo: Oye, oye, no es momento para eso. ¡¡Igualmente, corred camaradas!!!

Marines: ¡¡Disparad!!

Bartolomeo: ¡¡Por aquí, chicos!!

Bellamy: ¡¡Mierda…!!
¡¡Cruzarse con Fujitora sería terrible!!
¡¡¡Tratad de que ninguno se quede suelto!!!

Luffy: …

Bartolomeo: ¿¡Eh!?
¿¡Luffy-senpai!?

Luffy: ¡¡¡Aún tengo algo que resolver, id por delante!!!

Bartolomeo: ¿¡En serio!?

Rebecca: ¿Eh? ¿Lucy y los suyos?

Viola: Les están persiguiendo… ya van a partir…

Rebecca: ¡¡Pero eso!! ¡¡Yo… no tuve
oportunidad de darle las gracias a Lucy!!

Fujitora: Entonces… se os acabó la suerte…
¡¡¡Permítanme que lo compruebe… con todo mi poder!!!

Narrador: ¡¡El Almirante Fujitra, al fin se pone en marcha!!


Traducido por H-Samba